Бобров, Виктор Алексеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виктор Бобров

Фрагмент картины В.М. Максимова «Автопортрет и портреты товарищей», 1864
Дата рождения:

1842(1842)

Место рождения:

Гатобуж

Дата смерти:

1918(1918)

Жанр:

портрет

Стиль:

академизм

Работы на Викискладе

Виктор Алексеевич Бобров (д. Гатобужи[1], 1842—1918) — русский акварелист и академик живописи.





Биография

Виктор Бобров родился в Петергофском уезде Санкт-Петербургской губернии, в деревне Гатобужи.

Воспитывался в Ларинской и 2-й петербургской гимназии. В 1860 году поступил в Академию художеств, где получил пять серебряных медалей. В 1867 г. оставил академию с званием классного художника 3-й степени; в следующем году за выставленные работы был признан классным художником 1-й степени, а в 1873 году — академиком.

Творчество

На академических выставках его произведения начали появляться с 1862 г. Первые его труды — перспективные виды комнат с фигурами и целыми сценами. Потом он посвятил себя почти исключительно портретной живописи. В 1875 г. стал заниматься гравированием крепкой водкой (офорт) и в этом деле достиг значительных успехов: его офорты, которых насчитывается до 100, ценятся любителями весьма высоко. Некоторые из этих офортов довольно больших размеров.

За успехи в этой отрасли Виктор Алексеевич Бобров получил от Академии художеств две поощрительные медали. Некоторые его женские головки, во французском современном жанре, также многими ценились. Из портретов его работы следует упомянуть портреты: Редкина, Савича, гр. Валуева, гр. Киселева, Достоевского, Верещагина, Иордана, имп. Александра II, Петра I, Серова, г-жи Красовской, Сеченова, Сухово-Кобылина, Посьета, К. Манасеина, И. А. Вышнеградского, министра финансов. Как портретист отличается правильным рисунком и светлым колоритом. Особенною мягкостью тонов и линий отличаются его гравированные крепкой водкой портреты. Прекрасный акварелист.

Напишите отзыв о статье "Бобров, Виктор Алексеевич"

Примечания

  1. «Списки населённых мест Российской Империи, составленные и издаваемые центральным статистическим комитетом министерства внутренних дел» XXXVII Санкт-Петербургская губерния. По состоянию на 1862 год. СПб. изд. 1864 г. стр. 151

Литература

Ссылки

  • [vsdn.ru/authorcolumn/499.htm Творчество В.А. Боброва]

Отрывок, характеризующий Бобров, Виктор Алексеевич

Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.