Бов (Сомма)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Бов
фр. Boves
Улица Бова
Герб
Страна
Франция
Регион
Пикардия
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр

Даниэль Паризо

2014-2020
Площадь
25,37 км²
Население
3 100 человек (2012)
Плотность
122 чел./км²
Почтовый индекс
80440
Код INSEE
80131
Официальный сайт

[www.ville-boves.fr/ le-boves.fr]  (фр.)</div>

Показать/скрыть карты

Бов (фр. Boves) — коммуна на севере Франции, регион Пикардия, департамент Сомма, округ Амьен, кантон Амьен-5. Расположена в 10 км к юго-востоку от центра Амьена, на берегу реки Авр, притока Соммы, в 2 км от автомагистрали А29 и в 3 км от аэропорта Амьен-Глизи.

Население (2012) — 3 100 человек.





Достопримечательности

  • Руины укрепленного шато XII века
  • Церковь Нотр-Дам де ла Нативите (Богоматери Рождества)
  • Природный парк Сен-Ладр

Экономика

Структура занятости населения:

  • сельское хозяйство — 0,3 %
  • промышленность — 17,9 %
  • строительство — 7,8 %
  • торговля, транспорт и сфера услуг — 52,9 %
  • государственные и муниципальные службы — 21,2 %

Уровень безработицы (2011) - 8,8 % (Франция в целом - 12,8 %, департамент Сомма - 14,6 %).
Среднегодовой доход на 1 человека, евро (2011) - 27 200 (Франция в целом - 25 140, департамент Сомма - 21 966).

Администрация

Пост мэра Бова с 2008 года занимает Даниэль Паризо (Daniel Parisot). На выборах 2014 года возглавляемый им левый блок одержал победу в 1-м туре, получив 61,22 % голосов.

Демография

Динамика численности населения, чел. <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.8)
 id:darkgrey  value:gray(0.6)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.8,0.75,0.6)

ImageSize = width:455 height:300 PlotArea = left:50 bottom:30 top:20 right:10 DateFormat = x.y Period = from:0 till:4000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:250 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo

BarData=

 bar:1793 text:1793
 bar:1831 text:1831
 bar:1851 text:1851
 bar:1876 text:1876
 bar:1901 text:1901
 bar:1926 text:1926
 bar:1954 text:1954
 bar:1975 text:1975
 bar:1990 text:1990
 bar:1999 text:1999
 bar:2006 text:2006
 bar:2012 text:2012

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1793 from:0 till:1009
 bar:1831 from:0 till:1568
 bar:1851 from:0 till:1776
 bar:1876 from:0 till:1803
 bar:1901 from:0 till:1852
 bar:1926 from:0 till:1867
 bar:1954 from:0 till:1856
 bar:1975 from:0 till:2266
 bar:1990 from:0 till:2964
 bar:1999 from:0 till:2786
 bar:2006 from:0 till:2649
 bar:2012 from:0 till:3100

</timeline>

См. также

Напишите отзыв о статье "Бов (Сомма)"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/themes/comparateur.asp?codgeo=com-80131 Национальный институт статистики]
  • [www.interieur.gouv.fr/Elections/Les-resultats/Municipales/elecresult__MN2014/(path)/MN2014/080/080131.html Результаты муниципальных выборов 2014 года]

Галерея

Отрывок, характеризующий Бов (Сомма)

Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.

Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.
Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n'avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Бов_(Сомма)&oldid=73020485»