Богданов, Всеволод Леонидович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Всеволод Богданов
Дата рождения:

6 февраля 1944(1944-02-06) (80 лет)

Место рождения:

дер. Кехта, Холмогорский район, Архангельская область, РСФСР, СССР

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Род деятельности:

журналист,
общественный деятель

Годы творчества:

1969 — по наст. время

Все́волод Леони́дович Богда́нов (род. 6 февраля 1944, дер. Кехта, Холмогорский район, Архангельская область) — председатель Союза журналистов России с 1992 года. Член исполкома Международной федерации журналистов[1][2].





Биография

Всеволод Богданов родился в 1944 году в Архангельской области в семье фронтовиков[3].

Окончил факультет журналистики Ленинградского государственного университета им. А.А.Жданова. Карьеру журналиста начал в редакции Архангельского радио[4]. С 1969 года работает в печати[2].

С 1969 по 1980 год — корреспондент, редактор, заместитель главного редактора областной партийной газеты «Магаданская правда». Газета распространялась на Колыме и Чукотке тиражом более 100 тысяч экземпляров. В 1980 году переехал из Магадана в Москву[3].

С 1981 по 1986 годы — собственный корреспондент газеты «Советская Россия» по Карелии и Мурманской области.

С 1986 по 1989 годы — начальник Главного управления периодических изданий Госкомиздата СССР.

С 1989 по 1991 годы — генеральный директор Генеральной дирекции Центрального телевидения Госкомитета СССР по телевидению и радиовещанию.

В 1992 году избран председателем Союза журналистов России.

В 2008 году переизбран на свой пост в СЖР[1][2].

Почётный профессор Санкт-Петербургского государственного университета[4]

Профессиональная позиция

Богданов тяготеет к публицистическому газетному жанру — очеркам и эссе, содержащим реальные житейские советы и подсказки, как выйти из трудной жизненной ситуации; при этом на первый план Богданов выдвигает актуальность темы и героев статьи. Будучи противником использования прессы как PR-ресурса политтехнологами, Богданов убеждён, что настоящий журналист не может себе позволить писать оплаченные заказчиком материалы или публиковаться в рекламных изданиях. Такая деятельность, согласно взглядам Богданова, приводит к потере профессиональной репутации журналистом и снижению рейтинга издания, где он работает.

Подобные упрёки в 1990-е годы адресовались самому Богданову. В профессиональных кругах председателю Союза журналистов приписывается крылатая фраза: «Наш журналист и деньги возьмёт, и правду напишет». Сам Богданов, осведомлённый об этом, однако отрицает, что когда-либо говорил такие слова.

В 2001 году подписал письмо в защиту телеканала НТВ[5].

В 2012 году Богданов констатировал, что профессия журналиста в последние годы потеряла свою привлекательность и уважение. По мнению Богданова, этим наносится вред в первую очередь не журналистам и владельцам СМИ, а обществу в целом[3].

13 июля 2012 года Богданов после сомнений и колебаний под давлением сообщества выступил с публичной критикой возвращения по инициативе партии «Единая Россия» статьи о клевете в Уголовный кодекс РФ[6][7].

По оценке Богданова, в Союзе журналистов России на 2012 год состояло более 100 тысяч работников СМИ. Однако в прессе указывалось, что электронная база членов организации по неясным причинам отсутствует и подтвердить оценки Богданова из независимых источников не представляется возможным[7].

Критика

Возглавляемый Богдановым на протяжении 20 лет Союз журналистов России обвиняли в конформизме по отношению к власти, а также в злоупотреблениях с пресс-картами — Международными карточками журналистов, дающими во всём мире ряд льгот и привилегий журналистам. Газета «Коммерсантъ» в нашумевшей статье «Полный журдом» (июль 2012) отмечала, что в СЖР не стремятся вступать главные редакторы и сотрудники ведущих федеральных СМИ, а саму организацию мало кто из журналистов считает выразителем корпоративных интересов[7]. Отвергая обвинения в продаже пресс-карт, Богданов вместе с тем признал, что эта карточка, по которой за границей можно пройти в любой орган власти и аккредитоваться на интервью с любым должностным лицом, в России неэффективна. Однако она, по словам Богданова, пользуется очень большим спросом, только в Москве в 2012 году ею обладали 16 тысяч журналистов[8].

Семья

Женат, имеет троих дочерей. Жена и две младшие дочери — журналисты[1].

Напишите отзыв о статье "Богданов, Всеволод Леонидович"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.ruj.ru/_about/chairman_ruj.php Председатель СЖР]. [www.webcitation.org/6FIE1CgmC Архивировано из первоисточника 22 марта 2013].
  2. 1 2 3 [globalmsk.ru/person/id/2833 БОГДАНОВ Всеволод Леонидович — биография, новости, фото, дата рождения, пресс-досье. Персоналии ГлобалМСК.ру. Московский бизнес портал]. [www.webcitation.org/6FjJfQmAd Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].
  3. 1 2 3 [www.tumentoday.ru/2012/06/23/%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4/ Журналистика — территория надежд « Тюменская область сегодня]. [www.webcitation.org/6FjJhHOQH Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].
  4. 1 2 [www.ruj.ru/authors/bogd/bogdanov.htm Биографическая справка]. [www.webcitation.org/6FjJj5VzE Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].
  5. [newsru.com/ardocs/28Mar2001/pismo5.html Письмо видных деятелей науки, культуры и политики в защиту НТВ] / newsru.com
  6. [www.km.ru/v-rossii/2012/07/13/gosudarstvennaya-duma-rf/predsedatel-soyuza-zhurnalistov-raskritikoval-zakon-o-k Председатель Союза журналистов раскритиковал закон о клевете | KM.RU]. [www.webcitation.org/6FjJldwa3 Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].
  7. 1 2 3 [www.kommersant.ru/doc/1981954 Ъ-Власть — Полный журдом]. [www.webcitation.org/6FIDxImaN Архивировано из первоисточника 22 марта 2013].
  8. [lenta.ru/articles/2012/08/10/souyz/ Lenta.ru: Медиа: Надо наказывать за клевету]. [www.webcitation.org/6FjJnC5aD Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].

Отрывок, характеризующий Богданов, Всеволод Леонидович

Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.