Боги и монстры

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Боги и монстры
Gods and Monsters
Жанр

драма
биография

Режиссёр

Билл Кондон

Продюсер

Пол Количман
Грегг Финберг
Марк Р. Харриси др.

Автор
сценария

Билл Кондон

В главных
ролях

Иэн Маккеллен
Брендан Фрэйзер

Оператор

Стивен М. Кац

Композитор

Картер Бёруэлл

Кинокомпания

Lionsgate

Длительность

105 мин.

Сборы

6 451 628 $

Страна

США США

Язык

английский

Год

1998

IMDb

ID 0120684

К:Фильмы 1998 года

«Боги и монстры» (англ. Gods and Monsters) — художественный фильм 1998 года режиссёра Билла Кондона с Иэном Маккелленом и Бренданом Фрэйзером в главных ролях, экранизация романа Кристофера Брэма «Отец Франкенштейна». В 1999 году картина получила премию «Оскар» за лучший адаптированный сценарий[1][2].

Картина была благожелательно встречена мировыми кинокритиками, которые, в основном, отмечали роскошные актёрские работы Иэна Маккеллена и Линн Редгрейв.





Сюжет

Бывший морской пехотинец Клэй (Фрэйзер) устраивается садовником на виллу, пожилой хозяин которой обладает неуживчивым характером. Молодой человек узнаёт, что это — известный в прошлом режиссёр, создатель фильмов о Франкенштейне, вошедших в историю мирового кино, Джеймс Уэйл (Маккеллен).

Одинокий и всеми забытый, кроме верной служанки Ханны (Редгрейв), Уэйл занимается живописью и вспоминает дни былой славы. Клэй внимательно слушает его рассказы о жизни, так не похожей на его собственную, а позже соглашается позировать для портрета. Несмотря на различия социального положения и сексуальные предпочтения, они становятся друзьями. Однако не плотское желание движет стариком: недостаточно образованный, но физически развитый Клэй, мог бы стать тем монстром, который поможет старику уйти из жизни.

В ролях[3]

Актёр Роль
Иэн Маккеллен Джеймс Уэйл Джеймс Уэйл
Брендан Фрэйзер Клэйтон Бун Клэйтон Бун
Линн Редгрейв Ханна Ханна
Лолита Давидович Бетти Бетти
Дэвид Дьюкс Дэвид Льюис Дэвид Льюис
Артур Дигнам (англ.) Эрнест Тезиге Эрнест Тезиге

Награды и номинации[2]

Награды

  • 1999 — премия «Оскар» за лучший адаптированный сценарий (Билл Кондон)
  • 1999 — премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль второго плана (Линн Редгрейв)
  • 1999 — премия «Выбор критиков» за лучшую мужскую роль (Иэн Маккеллен)
  • 1999 — премия «Спутник» за лучший адаптированный сценарий (Билл Кондон)
  • 1999 — три премии «Независимый дух»: лучший фильм, лучшая мужская роль (Иэн Маккеллен), лучшая женская роль второго плана (Линн Редгрейв)
  • 1999 — премия британского независимого кино за лучшую мужскую роль (Иэн Маккеллен)
  • 1999 — две премии «Хлотрудис»: лучший фильм, лучшая мужская роль (Иэн Маккеллен)
  • 1998 — две премии Национального совета кинокритиков США: лучший фильм, лучшая мужская роль (Иэн Маккеллен)

Номинации

  • 1999 — две номинации на премию «Оскар»: лучшая мужская роль (Иэн Маккеллен), лучшая женская роль второго плана (Линн Редгрейв)
  • 1999 — две номинации на премию «Золотой глобус»: лучший фильм — драма, лучшая мужская роль — драма (Иэн Маккеллен)
  • 1999 — номинация на премию BAFTA за лучшую женскую роль второго плана (Линн Редгрейв)
  • 1999 — номинация на премию «Выбор критиков» за лучший фильм
  • 1999 — три номинации на премию «Спутник»: лучший фильм — драма, лучшая мужская роль — драма (Иэн Маккеллен), лучшая женская роль второго плана — драма (Линн Редгрейв)
  • 1999 — номинация на премию «Независимый дух» за лучший сценарий (Билл Кондон)
  • 1999 — две номинации на премию британского независимого кино: лучший британский фильм, лучший режиссёр (Билл Кондон)
  • 1999 — две номинации на премию Гильдии киноактёров США: лучшая мужская роль (Иэн Маккеллен), лучшая женская роль второго плана (Линн Редгрейв)
  • 1999 — номинация на премию Гильдии сценаристов США за лучший адаптированный сценарий (Билл Кондон)
  • 1999 — три номинации на премию «Хлотрудис»: лучший режиссёр (Билл Кондон), лучшая мужская роль второго плана (Брендан Фрэйзер), лучшая женская роль второго плана (Линн Редгрейв)

Напишите отзыв о статье "Боги и монстры"

Примечания

  1. [www.infoplease.com/ipa/A0774113.html 1998 Academy Awards]. Info Please. Проверено 8 марта 2009. [www.webcitation.org/69NYxYCfm Архивировано из первоисточника 24 июля 2012].
  2. 1 2 [www.imdb.com/title/tt0120684/awards Awards for Gods and Monsters]. Internet Movie Database. Проверено 19 марта 2011. [www.webcitation.org/69NYz5CB4 Архивировано из первоисточника 24 июля 2012].
  3. [www.imdb.com/title/tt0120684/fullcredits#cast Full cast and crew for Gods and Monsters]. Internet Movie Database. Проверено 19 марта 2011. [www.webcitation.org/69NYyEdE6 Архивировано из первоисточника 24 июля 2012].

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Боги и монстры (фильм)
  • [www.godsandmonsters.net/ Официальный веб-сайт]
  • «Боги и монстры» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v160237 Боги и монстры] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=godsandmonsters.htm «Боги и монстры»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
  • [www.rottentomatoes.com/m/gods_and_monsters/ «Боги и монстры»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes

Отрывок, характеризующий Боги и монстры

Охотник дядюшки с другой стороны скакал на перерез волку, и собаки его опять остановили зверя. Опять его окружили.
Николай, его стремянной, дядюшка и его охотник вертелись над зверем, улюлюкая, крича, всякую минуту собираясь слезть, когда волк садился на зад и всякий раз пускаясь вперед, когда волк встряхивался и подвигался к засеке, которая должна была спасти его. Еще в начале этой травли, Данила, услыхав улюлюканье, выскочил на опушку леса. Он видел, как Карай взял волка и остановил лошадь, полагая, что дело было кончено. Но когда охотники не слезли, волк встряхнулся и опять пошел на утек. Данила выпустил своего бурого не к волку, а прямой линией к засеке так же, как Карай, – на перерез зверю. Благодаря этому направлению, он подскакивал к волку в то время, как во второй раз его остановили дядюшкины собаки.
Данила скакал молча, держа вынутый кинжал в левой руке и как цепом молоча своим арапником по подтянутым бокам бурого.
Николай не видал и не слыхал Данилы до тех пор, пока мимо самого его не пропыхтел тяжело дыша бурый, и он услыхал звук паденья тела и увидал, что Данила уже лежит в середине собак на заду волка, стараясь поймать его за уши. Очевидно было и для собак, и для охотников, и для волка, что теперь всё кончено. Зверь, испуганно прижав уши, старался подняться, но собаки облепили его. Данила, привстав, сделал падающий шаг и всей тяжестью, как будто ложась отдыхать, повалился на волка, хватая его за уши. Николай хотел колоть, но Данила прошептал: «Не надо, соструним», – и переменив положение, наступил ногою на шею волку. В пасть волку заложили палку, завязали, как бы взнуздав его сворой, связали ноги, и Данила раза два с одного бока на другой перевалил волка.
С счастливыми, измученными лицами, живого, матерого волка взвалили на шарахающую и фыркающую лошадь и, сопутствуемые визжавшими на него собаками, повезли к тому месту, где должны были все собраться. Молодых двух взяли гончие и трех борзые. Охотники съезжались с своими добычами и рассказами, и все подходили смотреть матёрого волка, который свесив свою лобастую голову с закушенною палкой во рту, большими, стеклянными глазами смотрел на всю эту толпу собак и людей, окружавших его. Когда его трогали, он, вздрагивая завязанными ногами, дико и вместе с тем просто смотрел на всех. Граф Илья Андреич тоже подъехал и потрогал волка.
– О, материщий какой, – сказал он. – Матёрый, а? – спросил он у Данилы, стоявшего подле него.
– Матёрый, ваше сиятельство, – отвечал Данила, поспешно снимая шапку.
Граф вспомнил своего прозеванного волка и свое столкновение с Данилой.
– Однако, брат, ты сердит, – сказал граф. – Данила ничего не сказал и только застенчиво улыбнулся детски кроткой и приятной улыбкой.


Старый граф поехал домой; Наташа с Петей обещались сейчас же приехать. Охота пошла дальше, так как было еще рано. В середине дня гончих пустили в поросший молодым частым лесом овраг. Николай, стоя на жнивье, видел всех своих охотников.
Насупротив от Николая были зеленя и там стоял его охотник, один в яме за выдавшимся кустом орешника. Только что завели гончих, Николай услыхал редкий гон известной ему собаки – Волторна; другие собаки присоединились к нему, то замолкая, то опять принимаясь гнать. Через минуту подали из острова голос по лисе, и вся стая, свалившись, погнала по отвершку, по направлению к зеленям, прочь от Николая.
Он видел скачущих выжлятников в красных шапках по краям поросшего оврага, видел даже собак, и всякую секунду ждал того, что на той стороне, на зеленях, покажется лисица.
Охотник, стоявший в яме, тронулся и выпустил собак, и Николай увидал красную, низкую, странную лисицу, которая, распушив трубу, торопливо неслась по зеленям. Собаки стали спеть к ней. Вот приблизились, вот кругами стала вилять лисица между ними, всё чаще и чаще делая эти круги и обводя вокруг себя пушистой трубой (хвостом); и вот налетела чья то белая собака, и вслед за ней черная, и всё смешалось, и звездой, врозь расставив зады, чуть колеблясь, стали собаки. К собакам подскакали два охотника: один в красной шапке, другой, чужой, в зеленом кафтане.
«Что это такое? подумал Николай. Откуда взялся этот охотник? Это не дядюшкин».
Охотники отбили лисицу и долго, не тороча, стояли пешие. Около них на чумбурах стояли лошади с своими выступами седел и лежали собаки. Охотники махали руками и что то делали с лисицей. Оттуда же раздался звук рога – условленный сигнал драки.
– Это Илагинский охотник что то с нашим Иваном бунтует, – сказал стремянный Николая.
Николай послал стремяного подозвать к себе сестру и Петю и шагом поехал к тому месту, где доезжачие собирали гончих. Несколько охотников поскакало к месту драки.
Николай слез с лошади, остановился подле гончих с подъехавшими Наташей и Петей, ожидая сведений о том, чем кончится дело. Из за опушки выехал дравшийся охотник с лисицей в тороках и подъехал к молодому барину. Он издалека снял шапку и старался говорить почтительно; но он был бледен, задыхался, и лицо его было злобно. Один глаз был у него подбит, но он вероятно и не знал этого.
– Что у вас там было? – спросил Николай.
– Как же, из под наших гончих он травить будет! Да и сука то моя мышастая поймала. Поди, судись! За лисицу хватает! Я его лисицей ну катать. Вот она, в тороках. А этого хочешь?… – говорил охотник, указывая на кинжал и вероятно воображая, что он всё еще говорит с своим врагом.