Богомолец, Николай Фёдорович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Богомолец Николай Фёдорович
Дата рождения

6 декабря 1871(1871-12-06)

Место рождения

Рига,
Российская империя

Дата смерти

6 июня 1951(1951-06-06) (79 лет)

Место смерти

Лос-Анджелес, США

Принадлежность

Российская империя Российская империя

Звание

Генерал-лейтенант

Сражения/войны

Первая мировая война,
Гражданская война в России

Награды и премии

Николай Федорович Богомолец (1871 — 1951) — представитель «черниговской» ветви рода Богомольцев герба «Помян». Генерал-лейтенант артиллерии, участник первой мировой и гражданской войн.

Единственный георгиевский кавалер из всех Богомольцев, служивших в Российской императорской армии.





Биография

Ранние годы

Николай Федорович Богомолец родился 6 декабря 1871 года в Риге. Отец — боевой офицер, участник русско-турецкой войны (1877—1878), штабс-капитан Федор Борисович Богомолец (18351881), мать — Екатерина Ивановна Горбань, дочь почтмейстера из Козельца.

По примеру отца избрал военную карьеру. В 1890 году окончил кадетский корпус.

Начало службы

Первым местом службы стала 21-я Конная-артиллерийская батарея. Чуть позже Николай Богомолец был переведен в 14-й артиллерийский дивизион. Усердие молодого офицера было отмечено орденом Св. Станислава III ст. После того Николай Богомолец ушел в запас, но в сентябре 1904 года, когда началась война России с Японией, был возвращен в строй и направлен на службу в 52-ю артиллерийском бригаду. Там он заведовал батарейным хозяйством 3-й конно-артиллерийской батареи.

В послевоенное время (1908 год) Николай Федорович получает два ордена — св. Анны II ст. и св. Станислава II ст.

С 1909 года — командир 1-й батареи 1-го конно-горно-артиллерийского дивизиона Уссурийской конной бригады. Бригада была укомплектована также казачьими частями и впоследствии «переформатирована» в казачью дивизию. В составе этой бригады он участвовал в «Брусиловском прорыве» летом 1916 года.

Участие в первой мировой войне

Свою самую главную награду — Георгиевский крест IV степени — Николай Богомолец получил 9 декабря 1915 года за бой, имевший место в июне того же года. При преследовании выбитого из сел Ржавец и Баламутовка противника, Богомолец и его артиллеристы под сильным огнём заняли позиции на близком расстоянии от неприятеля и открыли ответный огонь. Меткость батареи Богомольца позволила российской пехоте сломать сопротивление противника.

В том же 1915 году к его «мирному» ордену Св. Станислава были добавлены мечи, а в 1916 году — ещё и к «мирному» ордену Св. Анны.

Кроме того, в 1915 году Николай Федорович Богомолец был награждён орденом Св. Владимира IV ст. с мечами и бантом. Этим же орденом — III степени с мечами — в 1917 году.

8 августа 1916 года подполковник Николай Федорович Богомолец был награждён почетным Георгиевским оружием за бой, который имел место более чем за год до того. 26 апреля 1915 года возле села Ржавенцы его батарея заняла наблюдательный пункт в передовых окопах под сильным ружейным и артиллерийским огнём неприятеля. Это позволило войскам Российской империи успешно подготовить атаку на вражеские позиции. На следующий день подполковник Николай Богомолец вывел батарею на открытую позицию вблизи мебельной фабрики и, несмотря на сильный огонь противника, огнём своей батареи помог российским войскам занять этот важный пункт позиции и закрепиться в нём.

Участие в белом движении. Инцидент с американцами

Николай Богомолец не принял большевистскую революцию. Сначала присоединился к армии адмирала Колчака, у которого воевал в чине генерал-майора (чин присвоен 20 апреля 1919 года). В 1919 году служил в Дальневосточной армии атамана Григория Семенова. Там он командовал бронедивизионом из четырёх бронепоездов, одним из которых, легким бронепоездом «Семеновец», командовал лично.

20 января 1920 года с Николаем Богомольцем произошло событие, позже усложнившее ему получение американского гражданства. Люди из экипажа «Семеновца» на станции Посольской обстреляли американский линейный патруль. Двое патрульных были убиты.

Инцидент был вызван попыткой чешских частей, находившихся в то время в Забайкалье, разоружить семеновцев при поддержке американцев. Чешские батальоны были сформированы ещё в начале первой мировой войны чтобы воевать на стороне Российской империи, надеясь при её поддержке восстановить чешскую государственность. В дальнейшем однако они вынуждены были политически маневрировать между красными и белыми. Разоружая семеновцев, чехи, очевидно, хотели наладить отношения с Политцентром — временным эсеро-меньшовистським правительством Восточной Сибири. Это правительство, находившееся в Иркутске, затем передало власть большевикам.

В боях с красными бронепоезд «Семеновец» защищал подступы к Читы со стороны станции Ингода (Транссибирская дорога). Дважды наступление красных было отбито, но в конце концов им удалось занять Читу с севера, где не было железнодорожного пути. Уцелевшие остатки армии атамана Семенова и бронепоезд прорвались в Маньчжурию. На «семеновцев» была возложена задача эвакуировать золотой запас Читинского военного училища. Золото было доставлено в 10 ящиках в сопровождении семерых юнкеров и загружено ночью в багажный вагон, прицепленный внутри бронепоезда.

Эмиграция

Эмигрировав сначала в Харбин (Маньчжурия), Николай Богомолец перебирается затем в Сиэттл, США. Там у него в 1923 году родилась дочь. В 1929 году Николай Богомолец с семьей получает американское гражданство.

В 1938 году бывший генерал был арестован — при содействии, как сообщал журнал TIME, представителей американских вооруженных сил, которые не забыли инцидента на станции Посольская. На тот момент Николай Богомолец жил в Лос-Анджелесе на Голливудском бульваре и промышлял сапожным ремеслом. Николая Богомольца уже готовили к депортации в СССР. Но за него вступились представители белой эмиграции в США. Тогда американские власти решили депортировать его в Латвию, которая на тот момент ещё не была занята Советами. Однако дело не получило дальнейшего развития.

Кроме сапожного ремесла, Николай Богомолец попробовал себя один раз в актерском. В 1926 году он снялся в эпизодической роли русского офицера в немом фильме «В её королевство» (Into Her Kingdom).[1] Фильм был снят датским режиссёром Свендом Гаде — кстати, первым, кто экранизировал «Гамлета» (1921 год), а, кроме того — мужем великой датской актрисы немого кино Асты Нильсен. В фильме также снимался Федор Федорович Шаляпин — сын великого русского певца.

В США генерал Николай Богомолец участвовал в белоэмигрантской общественной жизни. Был членом «Общества русских раненых ветеранов 1-й Великой войны в Лос-Анджелесе». Вел активную переписку с бывшими участниками белого движения.

Один из его сыновей от первого брака, Борис Николаевич Богомолец (19011937), учился в кадетском корпусе. Затем служил у белых (в армии генерала Дитерихса), впоследствии перешел на сторону красных, однако в 1937 году был расстрелян как сын «врага народа». Его родные были репрессированы.

Генерал Николай Федорович Богомолец скончался в Лос-Анджелесе 6 июня 1951 года.

См. также

Источники

  • Дроговоз И. Г. «Крепости на колесах: История бронепоездов». — Мн.: Харвест, 2002.
  • [www.dk1868.ru/history/voennie_uchil.htm Еленевский А."Военные училища в Сибири.(1918—1922)" \ «Военная быль», 1963 год, № 61-64"].
  • Новиков П. А. «Гражданская война в Восточной Сибири». — М., «Центрполиграф», 2005.
  • «Дворянский календарь». Тетрадь 11. — ВИРД, СПб, 2003.
  • TIME. 1938, Sept. 26, Monday.
  • The New York Times. Apr 7, 1922.

Напишите отзыв о статье "Богомолец, Николай Фёдорович"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0016998/fullcredits Cast The Internet Movie Database]  (англ.)

Ссылки

  • [www.bfrz.ru/data/rus_generalitet/2.pdf БОГОМОЛЕЦ Николай Федорович]
  • [www.grwar.ru/library/Vetoshnikoff/BB_13.html «Русская армия в первой мировой войне»]
  • [www.oac.cdlib.org/data/13030/sv/kt8z09r8sv/files/kt8z09r8sv.pdf. The Online Archive of California]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Богомолец, Николай Фёдорович

Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.


Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.
Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело.
– Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?]
Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался.
– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.
– Voila un veritable ami! – сказала просиявшая Элен, еще раз дотрогиваясь рукой до рукава Билибипа. – Mais c'est que j'aime l'un et l'autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux, [Вот истинный друг! Но ведь я люблю того и другого и не хотела бы огорчать никого. Для счастия обоих я готова бы пожертвовать жизнию.] – сказала она.