Богомолов, Александр Фёдорович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Фёдорович Богомолов
Дата рождения

27 августа 1919(1919-08-27)

Место рождения

село Добрынское, Юрьев-Польский район, Владимирская область

Дата смерти

5 февраля 1945(1945-02-05) (25 лет)

Место смерти

Западно-Поморское воеводство

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

пехота

Годы службы

19391945

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Александр Фёдорович Богомолов (19191945) — капитан Рабоче-крестьянской Красной Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1945).





Биография

Александр Богомолов родился 27 августа 1919 года в селе Добрынское (ныне — Юрьев-Польский район Владимирской области) в семье крестьянина. Получил неполное среднее образование. В октябре 1939 года был призван на службу в Рабоче-крестьянскую Красную Армию Юрьев-Польским районным военным комиссариатом. В 1942 году окончил военное училище НКВД СССР в Саратове. С того же года — на фронтах Великой Отечественной войны. Участвовал в боях на Северо-Кавказском, 3-м и 4-м Украинском и 1-м Белорусском фронтах. В 1943 году вступил в ВКП(б). К январю 1945 года капитан Александр Богомолов командовал 3-м стрелковым батальоном 1050-го стрелкового полка 301-й стрелковой дивизии 9-го стрелкового корпуса 5-й ударной армии 1-го Белорусского фронта. Отличился во время форсирования реки Пилица[1].

В ночь с 14 на 15 января 1945 года батальон Богомолова переправился через реку в районе населённого пункта Пальчев в 9 километрах к юго-западу от города Варка. Захватив плацдарм на западном берегу реки и закрепившись на нём, батальон отражал контратаки немецких танковых и пехотных сил. Когда противник вклинился в оборону 7-й стрелковой роты батальона, Богомолов с группой автоматчиков устремился к ним на помощь, отразив атаку. В бою Богомолов лично уничтожил 3 вражеских солдат[1].

Принимал участие в форсировании Одера. Получив в боях тяжёлое ранение, поля боя он не покинул, а продолжал руководить батальоном. 5 февраля 1945 года Богомолов скончался от полученных ранений. Похоронен на воинском кладбище в городе Клоссово[1].

Награды

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 февраля 1945 года за «образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецко-фашистскими захватчиками и проявленные при этом мужество и героизм» капитан Александр Богомолов был удостоен высокого звания Героя Советского Союза[1].

Был также награждён орденом Отечественной войны 2-й степени, двумя орденами Красной Звезды, а также рядом медалей. В честь Богомолова названы улица и переулок в Юрьев-Польском, а также две школы[1].

Напишите отзыв о статье "Богомолов, Александр Фёдорович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=10330 Богомолов, Александр Фёдорович]. Сайт «Герои Страны».

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.
  • Нагорный А. Ф., Травкин В. В. Земли Владимирской богатыри. — Ярославль: 1967.

Отрывок, характеризующий Богомолов, Александр Фёдорович

– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]