Богран, Оноре

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Оноре Богран
фр. Honoré Beaugrand<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
мэр Монреаля
1885 — 1887
Предшественник: Жан-Луи Бодри
Преемник: Джон Джозеф Колдуэлл Эббот
 
Рождение: 24 марта 1848(1848-03-24)
Сен-Жозеф-де-Ланоре, Нижняя Канада
Смерть: 7 октября 1906(1906-10-07) (58 лет)
Монреаль

Оноре́ Богра́н (фр. Honoré Beaugrand; 24 марта 1848, Сен-Жозеф-де-Ланоре, Нижняя Канада — 7 октября 1906, Монреаль) — квебекский и канадский журналист, политик, автор нескольких работ. С 1885 по 1887 год — 22-й мэр Монреаля.





Публикации

Оноре Богран был автором нескольких литературных произведений.

  • La Chasse-galerie et autres récits
  • Anita : souvenirs d’un contre-guérillas
  • Jeanne la fileuse
  • Contes canadiens
  • Les feux-follets
  • Lettres de voyage : France, Italie, Sicile, Malte, Tunisie, Algérie, Espagne
  • De Montréal à Victoria par le transcontinental canadien
  • Six mois dans les Montagnes-Rocheuses : Colorado, Utah, Nouveau-Mexique
  • Macloune
  • Le fantôme de l’avare

Память

  • В честь Оноре Бограна в Монреале была названа станция метро Оноре-Богран[1] и улица.

Gallery

Напишите отзыв о статье "Богран, Оноре"

Примечания

  1. [www.stm.info/English/metro/a-m18.htm Honoré-Beaugrand Metro Station] (англ.). Проверено 29 января 2011. [www.webcitation.org/696ZYdMx6 Архивировано из первоисточника 12 июля 2012].

Отрывок, характеризующий Богран, Оноре

Начались совещания между одними вельможами, сидевшими за столом. Все совещание прошло больше чем тихо. Оно даже казалось грустно, когда, после всего прежнего шума, поодиночке были слышны старые голоса, говорившие один: «согласен», другой для разнообразия: «и я того же мнения», и т. д.
Было велено секретарю писать постановление московского дворянства о том, что москвичи, подобно смолянам, жертвуют по десять человек с тысячи и полное обмундирование. Господа заседавшие встали, как бы облегченные, загремели стульями и пошли по зале разминать ноги, забирая кое кого под руку и разговаривая.
– Государь! Государь! – вдруг разнеслось по залам, и вся толпа бросилась к выходу.
По широкому ходу, между стеной дворян, государь прошел в залу. На всех лицах выражалось почтительное и испуганное любопытство. Пьер стоял довольно далеко и не мог вполне расслышать речи государя. Он понял только, по тому, что он слышал, что государь говорил об опасности, в которой находилось государство, и о надеждах, которые он возлагал на московское дворянство. Государю отвечал другой голос, сообщавший о только что состоявшемся постановлении дворянства.
– Господа! – сказал дрогнувший голос государя; толпа зашелестила и опять затихла, и Пьер ясно услыхал столь приятно человеческий и тронутый голос государя, который говорил: – Никогда я не сомневался в усердии русского дворянства. Но в этот день оно превзошло мои ожидания. Благодарю вас от лица отечества. Господа, будем действовать – время всего дороже…
Государь замолчал, толпа стала тесниться вокруг него, и со всех сторон слышались восторженные восклицания.