Богуслав IX

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Богуслав IX (нем. Bogislaw IX, польск. Bogusław IX, род. 1407/1410 г. — ум. 7 декабря 1446 г.) — герцог Померании (Померания-Вольгаст-Штольп) с 1418 по 1446 год из рода Грейфов[1]. Его двоюродный брат, король Эрик Померанский, безуспешно пытался закрепить за Богуславом как за наследником свой трон стран Кальмарской унии.





Биография

Богуслав IX был сыном герцога Померании-Вольгаст-Штольпа Богуслава VIII и его супруги, Софьи Гольштейнской. После смерти Богуслава VIII в 1418 году его вдова правила как регент герцогством при своём малолетнем сыне до 1425 года.

Уже в самом начале правления Софьи и юного Богуслава им пришлось вступить в конфликт с церковью из-за епископства Каммин — спор, начатый ещё в правление Богуслава VIII. В результате оба, и мать и сын, были преданы анафеме, и в 1434 году император Сигизмунд поставил их под свою опеку. Конфликт разрешился в пользу Софии и Богуслава лишь после вмешательства из могущественного родственника, короля Дании, Швеции и Норвегии (с 1397 года) Эрика Померанского. При его посредничестве был составлен договор, согласно которому избранный епископом в Каммине должен был быть утверждён померанским герцогом на своём посту. Также было установлено формальное административное подчинение (фогтство) Померании над церковным владением. В соответствии с этим епископы Каммина отказывались от своего права непосредственных сношений с имперской администрацией. Епископом Каммина становится Зигфрид II фон Бух, бывший ранее канцлером Эрика Померанского.

В августе 1433 года Богуслав IX принимает участие на польской стороне в войне Польши с крестоносцами, вступив в коалицию с поляками и пришедшими из Чехии им на помощь отрядами гуситов. В то же время гуситы разоряют грабежами часть Померании. В 1432—1438 годах в Померании также распространяется ересь вальденсов.

Король Эрик Померанский, не имевший детей, приложил немало усилий с тем, чтобы его двоюродный брат Богуслав IX унаследовал его престол. Он передал Богуславу многие замки, а также острова Фюн и Зеландию. Однако датский Рейхсрат в 1436 году отказался утвердить Богуслава наследником Эрика и в 1438 году призвал в этом качестве в Данию Кристофера Пфальцского. После того, как Рейхсрат в 1439 году низложил Эрика и в 1440 избрал королём Кристофера, Богуслав утратил последние надежды на королевскую корону.

Скончался 7 декабря 1446 года после длительной болезни и был похоронен в монастыре Мариенкрон. Так как Богуслав не имел сыновей, герцогством первоначально правила его вдова, Мария Мазовецкая, а затем — Эрик Померанский, вернувшийся на родину в 1449 году.

Семья

Король Эрик сватал для Богуслава IX одну из дочерей польского короля Владислава II Ягелло. Заключить этот брак не удалось, и в 1432 году Богуслав женится в Познани на Марии Мазовецкой, дочери князя Земовита IV и Александры Литовской, сестры польского короля. В этом браке били рождены две дочери: София (1434—1497), ставшая супругой своего родственника, герцога Передней Померании Эрика II, и скончавшаяся в юном возрасте Александра (ум. в 1451 году).

Напишите отзыв о статье "Богуслав IX"

Примечания

  1. Богислав // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Литература

  • Adolf Hofmeister: Genealogische Untersuchungen zur Geschichte des pommerschen Herzogshauses. Greifswalder Abhandlungen zur Geschichte des Mittelalters, Band 11. Universitätsverlag Ratsbuchhandlung L. Bamberg, Greifswald 1938, S. 178—182.
  • Martin Wehrmann: Genealogie des pommerschen Herzogshauses. Veröffentlichungen der landesgeschichtlichen Forschungsstelle für Pommern, Reihe 1, Bd. 5. Leon Saunier, Stettin 1937, S. 91-92.

Отрывок, характеризующий Богуслав IX

– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.