Боевые искусства в Белоруссии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В Белоруссии занимаются следующими видами боевых искусств и единоборств.





Айкибудо

Название состоит из четырёх иероглифов, имеющих следующие значения:

  • Ай (яп. 合 Ai) — «гармония, объединение, любовь, сострадание»;
  • Ки (яп. 気 Ki) — «жизненная энергия, дух, сила»;
  • Бу (яп. 武 Bu) — «мужество, храбрость, воинственность»;
  • До (яп. 道 ) — «путь, дорога, идти».

Чаще всего Айкибудо переводят как: «Путь гармоничного объединения воинского духа и жизненной энергии», «Идти воинским путём в гармонии с жизненной энергией», «Взращивание жизненной энергии путём объединения сострадания и воинственности», «Дух любви на пути воина» или «Дух сострадания на пути воина». Айки-будо или айки-будо дзю-дзюцу — комплексное боевое искусство (рукопашный бой + фехтование), синтезировано Аланом Флоке в 1980 году (во Франции), на основе трёх школ: Ёсэйкан айкидо, Дайто-рю Айки-дзюдзюцу и Тэнсин Сёдэн Катори Синто Рю (сокращённо — Катори Синто Рю).

Айкибудо, как и его исходные компоненты, относят к «жёстким» школам. Отличия от «мягких» школ проявляются в форме движений, которые в Айкибудо в целом намного короче, проще и более приближены к реальности.

Во Франции Айкибудо эффективно используется в армии и полиции. Основной зал, где проходят занятия Алана Флоке в Париже, находится в Полицейском Управлении и принадлежит Спортивной Ассоциации Полиции Парижа (фр. Association Sportive de la Police de Paris, ASPP).

Официальным представителем Айкибудо (А. Флоке) в Республике Беларусь является Витебское Молодежное Общественное объединение "Клуб боевых искусств" aiki-budo.by/

Бокс

Бокс в Белоруссии зародился во времена образования СССР[1]. Ярким представителем белорусско-советской школы бокса является Вячеслав Яновский — Олимпийский чемпион Сеула (1988 г.). С распадом СССР ещё двум боксёрам удалось зайти на олимпийский пьедестал. Виктор Зуев и Магомед Арипгаджиев завоевали серебряные медали в Афинах[2]. Спортсмены суверенной Белоруссии с переменным успехом выступают на Чемпионатах Мира и Европы принося в копилку страны медали различного достоинства. На профессиональном ринге Сергей Ляхович в 2006 г. завоевал титул Чемпиона Мира по версии WBO в тяжёлом весе[3]. Юрий Романов[4], Сергей Гулякевич[5], Сергей Рябченко[6] — Чемпионы Европы среди профессионалов.

Развивается в Белоруссии и женский бокс. Самая знаменитая боксёрша белорусского происхождения гомельчанка, Алеся Граф[7][8], 1980 года рождения. Дебютировала на ринге в 2004-м году и всего за 2 года достигла вершины женского бокса, став чемпионкой мира по версии Глобального Союза Бокса — Global Boxing Union (GBU). Всего 14 боев: 13 побед и 1 поражение[9].

Греко-римская борьба

Греко-римская борьба является одним из наиболее популярных видов спорта в Белоруссии и имеет там давние традиции. Первые кружки любителей французской (как она тогда называлась) борьбы появились на территории современной Белоруссии в начале ХХ века. С началом Первой мировой войны их деятельность была приостановлена, однако в 1920-х годах они возродились уже под эгидой спортивного клуба Управления всеобщего военного обучения (Всеобуч), который возглавлял один из энтузиастов развития этого вида спорта Якуба Чеховской.

В 1924 году был проведён первый чемпионат Белорусской ССР, и в том же году его победители приняли участие в первом чемпионате СССР. Одному из белорусских борцов Николаю Седзевичу удалось завоевать бронзовую медаль этих соревнований.

Выйти на международный уровень представители белорусской борцовской школы смогли в 1950-х годах. В 1956 году Олег Караваев первым из белорусских борцов выиграл Спартакиаду народов СССР и вошёл в национальную сборную СССР. На рубеже 50-х и 60-х годов он дважды становился чемпионом мира и побеждал на Олимпийских играх в Риме. В 1970-х годах наиболее успешно выступал Владимир Зубков, четырежды становившийся чемпионом мира в самой лёгкой весовой категории. Последнюю из этих побед, он одержал в 1975 году на чемпионате мира, который проходил в Минске.

Особенно удачными для белорусской борьбы в советский период стали 80-е годы, что было связано как с появлением целой плеяды мастеров высокого класса из числа воспитанников местных спортивных школ, так и с переездом в Минск нескольких борцов из других республик СССР. В 1985 году сразу 5 представителей Белоруссии (Оганес Арутюнян, Камандар Маджидов, Михаил Прокудин, Игорь Каныгин и Анатолий Федоренко) были включены в состав сборной СССР и все пятеро стали чемпионами Европы, а четверо из них ещё и призёрами чемпионата мира этого года. В 1986 и 1989 году Камандар Меджидов становился чемпионом мира, а в 1988 году завоевал золотую медаль на Олимпийских играх в Сеуле. На рубеже 80-х и 90-х годов победы на чемпионатах мира и Европы одерживал Сергей Демяшкевич.

После распада СССР белорусские борцы получили прямой доступ на международные соревнования и возможность выступать отдельной командой, которая сразу заявила о себе на международной арене. Уже в 90-е годы они неоднократно становились чемпионами Европы, призёрами чемпионатов мира и Олимпийских игр. Лидером белорусской сборной в 90-е годы был Сергей Лиштван, трижды побеждавший на чемпионатах Европы (1996, 1998, 2000) и выигравший серебряную медаль Олимпийских игр в Атланте. В 2005 году первым борцом, завоевавшим звание чемпиона мира под белорусским флагом, стал Алим Селимов.

Вольная борьба

Всемирно известным стал белорусский борец Александр Медведь[10], ставший трижды олимпийским чемпионом[11]. Ныне Александр Медведь[12] — президент Федерации борьбы Беларуси.

Просьба дополнить эту главу.

Дзюдо

С приходом в СССР дзюдо в 1950-е годы, он стал активно развиваться наравне с самбо. Многие самбисты переквалифицировались в дзюдоистов или стали заниматься им по совместительству. Белорусские дзюдоисты принимали участие и побеждали во всесоюзных турнирах и международных соревнованиях и чемпионатах, включая и Олимпийские игры.


Просьба дополнить эту главу.

Капоэйра

Первая официальная группа капоэйры в Белоруссии открылась в конце 2004 года как белорусский филиал международной школы капоэйры FICAG (Fundação International Capoeira Artes das Gerais) под руководством Местре Музеу из Бразилии (Белу-Оризончи)[13].

Летом 2006 года минская группа совместно с московским филиалом организовала в Белоруссии первый семинар и батизаду с бразильскими мастерами капоэйры. Были приглашены глава школы Местре Музеу, а также два его лучших ученика — контра-местре Курио и контра-местре Карека. Мастер положительно оценил работу минского филиала и дал добро на расширение капоэйрского движения в Белоруссии.

В 2006 году в Белоруссии открылся филиал Grupo Axé Capoeira[14], одной из крупнейших и известнейших школ капоэйры в мире. Филиал быстро развивается. Ученики школы уже успели принять участие не в одном международном семинаре, и даже получили [axecapoeira.by/news/242 заслуженные кордао]. Они ежегодно представляют свою группу на различных [axecapoeira.by/grupo-axe-capoeira/belarus соревнования и семинарах по капоэйре].

В 2007 году при FICAG открылась первая детская группа по обучению капоэйре.

Летом 2007 года белорусский филиал FICAG во второй раз пригласил в Минск бразильских мастеров. Мероприятие выросло до масштабов Фестиваля Капоэйры. Фестиваль посетили капоэйристы из Германии, Варшавы, Литвы, России, Украины и Бразилии. За большой вклад в развитие капоэйры в Белоруссии Местре Музеу присвоил руководителю белорусского филиала FICAG — Рапозе — степень мониторы (инструктора).

В конце 2007 года FICAG открыл филиал в ещё одном белорусском городе — Гродно.

Летом 2008 года белорусский FICAG принял участие в Международном Конгрессе по капоэйре, который прошёл в городе Белу-Оризончи (Бразилия).

В ноябре 2008 года белорусский FICAG положил начало ежегодному фестивалю бразильской культуры Feel Brazil в Минске. На фестивале были представлены все аспекты бразильской культуры, которые изучает и развивает школа: капоэйра, макулеле, бразильская самба, батукада. На фестивале Местре Музеу присвоил мониторскую (инструкторскую) степень ещё одной ученице FICAG — Гате. С 2008 года Монитора Гата исполняет обязанности руководителя белорусского FICAG (на время декретного отпуска Мониторы Рапозы).

В декабре 2008 года белорусский FICAG отметил своё четырёхлетие большим фестивалем бразильского кино, который прошёл в минском кинотеатре «Победа».

Следующий фестиваль бразильской культуры Feel Brazil пройдёт в Минске в ноябре 2009 года.

Самбо

Первым из боевых искусств на территории нынешней Белоруссии появилось самбо, в довоенный период.

Просьба дополнить эту главу либо написать главу самбо в Белоруссии.

Каратэ

С появлением каратэ в конце 1970-х годов на просторах СССР, волна увлечения этим новомодным в то время видом японского единоборства накрыла и Белорусскую ССР[15]. В растущие как на грибах секции каратэ валом повалил народ любого возраста и пола. Наиболее популярными и известными каратистами в БССР в то время были Олег Кириенко, Леонид Лущик, Пётр Калинин, Андрей Вилькин, Валерий Буяк, Александр Летецкий[16] (Минск), Александр Кожемякин (Новополоцк)[17]. В период с 1978 по 1983 год каратэ активно развивалось, но в 1983 году вышел заперт на каратэ (административная и уголовная ответственность за преподавание каратэ). В период перестройки была восстановлена федерация боевых искусств и каратэ набрало обороты нового витка развития в Белоруссии. Появилось несколько федераций по отдельным видам и стилям каратэ. В независимой Белоруссии каратэ продолжало своё развитие, проходят соревнования, белорусские каратисты участвуют и побеждают в международных семинарах[18]. Мастера, в том числе и японские, приезжают в Минск и проводят семинары по каратэ[19].

14 февраля 2009 г. прошёл международный турнир по каратэ, посвящённый 30-летию каратэ в Белоруссии[20]. Приняли участие молодые спортсмены из 8 стран, чествовались ветераны каратэ Белоруссии и стран СНГ[21].

Подробнее смотрите в карате в Белоруссии.

Таэквондо

Таэквондо в Белоруссии появилось на фоне горбачёвской перестройки в конце 1980-х годов. Появление его неразрывно связано с именем Александра Боткина. Этот талантливый самоучка создал клуб и Белорусскую Федерацию тхэквондо[22], подготовил первых мастеров международного уровня и с тех пор белорусские тхэквондисты неизменно занимают призовые места в международных соревнованиях. Известнейшие чемпионы и мастера тхэквондо в Белоруссии — Л. Жмако, М. Саидов, И. Ромашкевич, Ю. Сухавицкая, А. Чернявская и А. Лиходиевский (который с 2000 по 2007 год стоял у руля национальной команды). Затем командой около года управлял С. Смычков (2007—2008). С 2008 по 2010 гг. главным тренером национальной команды по тхэквондо являлся С. Шелюта. В ноябре-декабре 2010 г. был исполняющим обязанности главного тренера, а с 01 января 2011 г. главным тренером национальной команды по тхэквондо Республики Беларусь является Д. Шкалов.

Ушу

Появилось ушу в конце перестройки, в 1980-х, сначала выдавая себя не как боевое искусство, а под видом оздоровительной китайской гимнастики. Это было необходимо, чтоб уголовный и административный кодекс не признал ушу «видом карате», преподавание которого в то время было запрещено. Любители ушу познавали тайны этого искусства из различных источников. Появились ученики киргизского мастера школы «Тигр и дракон». Китайский стажёр, впервые приехавший после многих лет отсутствия обмена с КНР, У Сюэшань обучил несколько минчан тайцзицюань и цигун. Были любители получившие знание в разных регионах СССР и даже за рубежом.

В 1988 году минская сборная команда по боевым искусствам «Сэкай» и представители Витебска приняли участие во Всесоюзном фестивале ушу в Риге, где обе команды стали лауреатами. Одним из первых возник клуб ушу «Тайпин»[23][24] (1983), основатель его Борис Самосюк. Он принимал участие в команде «Сэкай» в фестивале ушу в Риге в 1988 году. После создания в 1989 году Белорусской республиканской федерация восточных видов физической культуры ушу стало быстро развиваться в республике. После 1991 года, с получением страной независимости, появилась Белорусская Федерация Ушу, возглавил которую Геннадий Гусев. Спортивные турниры по ушу начали проводиться с 1990 года. Среди первых ушуистов Белоруссии Александр Колубович[25], Валентин Калаур и др.

Айкидо

Первая секция айкидо в Минске появилась в 1990 году[26]. Первым тренером по айкидо был Валерий Буяк, Центр восточной культуры «Сэкай». Преподавал он этот вид кэмпо с 1990 по 1996 годы. Часть его первых учеников в последующем отделилась и организовала новые клубы и ассоциации айкидо, как, например, Александр Лепешкевич. Появились и другие специалисты, обучавшиеся в СНГ или в дальнем зарубежье.

На данный момент в стране есть федерация айкидо, несколько клубов по различным стилям и направлениям[27]:

Зарегистрированная в 1995 году Белорусская федерация Айкидо[28] является официальным представительством стиля Айкикай в Белоруссии. Председатель Белорусской Федерации Айкидо — Андрей Васильевич Мостовников, 5 дан Айкикай.

Крупнейший из нынешних клубов — «Айкидом»[29], основанный ещё в 1996 году, представляет стиль Айкикай. Главный тренер клуба — Лепешкевич Александр Леонтьевич[30], 2 дан Айкикай.

Общество изучения Ки (направление Ки-айкидо Коити Тохэя)[31]. Руководитель клуба — Гук Юрий Александрович, 3 дан Ки-айкидо.

Клуб «Сёбуайки»[32], основатель и руководитель — Зеленков Сергей Михайлович (4 дан Айкикай).

Клуб «Атлант»[33]. Инструктор — Колтыгин Максим Валерьевич, 2 дан Айкикай.

Клуб «Мусуби»[34]. Инструктор — Кандюрин Алексей Борисович, 3 дан Айкикай, последователь сихана Стефана Бенедетти 7 дан Айкикай.

Клуб «Мумонкан»[35]. Основатель и руководитель — Голешев Виталий Юрьевич, 4 дан Айкикай.

Клуб «Айкидот "Цунами"»[36]. Инструктор — Овчаров Олег Георгиевич, 2 дан Айкикай.

В 2012 году в Белоруссии впервые были проведены занятия по Ёсинкан Айкидо. В настоящий момент [www.aikido-yoshinkan.by/ Ёсинкан Айкидо в Республике Беларусь] изучается и развивается в двух городах (Новополоцке и Полоцке) под руководством [www.rus-aikido.ru/ Межрегиональной Федерации Ёсинкан Айкидо Рю].

Асака-до

Асака (белор.), гибкая трава с острыми, опасными краями, про которую говорят: "Не трогай, а то порежешься!".

Белорусское название асака, а также названия в других близких языках (осока - русск., укр.) имеют общее славянское происхождение от слова осечи - обрезать

    Этот образ, с одной стороны, является отражением  молниеносной реакции на угрозу, характерной для  каратэ: "В каратэ не нападают первым, - в каратэ бьют первым!", а с другой стороны, он символизирует принцип мягкости, являющийся  основным принципом джиу-джитсу (дзю-дзюцу): "Поддаться, чтобы победить!", иллюстрируемый известным выражением: "Гибкая ива распрямляется после бури, а могучий дуб лежит поверженным...".    

Асака-до, как самостоятельный вид боевых искусств начало формироваться в 80-е годы 20-го века, оно основано на базе отечественного и зарубежного опыта единоборств и боевых искусств, практического опыта спортивных и реальных поединков.  

    В настоящее время асака-до представляет собой боевое искусство включающее в себя: удары руками, ногами и защита от них; освобождение от захватов, броски, удержания, болевые и удушающие приёмы; самозащита при нападении с палкой, ножом, угрозе огнестрельным оружием, использование для самозащиты подручных средств: палки, пояса, зонтика, шарфа, носового платка, ключей..., спортивно-боевые комплексы (ката), специальную акробатику и метание дротиков, атлетическую подготовку; индивидуальные и парные ударно-бросковые контактные спортивные поединки безоружных и вооружённых соперников.    

Школа боевого искусства "АСАКА" (1990г.) это современная авторская школа,  которая не является застывшей формой, процесс совершенствования и развития асака-до активно продолжается и в настоящее время. 

    Автор асака-до и основатель  Школы боевого искусства "АСАКА" - Казачок Михаил Васильевич, председатель Молодёжного общественного объединения "Физкультурно-спортивный клуб "АСАКА".

    Место расположения Школы боевого искусства "АСАКА" - г. Минск.

Вьетнамские боевые искусства

Появление вьетнамских боевых искусств в Белоруссии восходит к поездке группы белорусских спортсменов во Вьетнам в 1989 году[37]. Во время поездки была возможность провести переговоры[38] с вьетнамскими мастерами и пригласить их в Беларусь. Приехали мастера: вовинам вьетводао[39][40] — Нгуен Ан Зунг, нят-нам — Нго Суан Бинь, хонг-зя — Лам Тхань Кхань, ким-ке — Ле Дин Лонг. Отдельные стили проникли в Беларусь из соседней Польши, куда стали ездить обучаться на семинары белорусские спортсмены.

Дзюдзюцу

В настоящее время наиболее активно развивает дзю-дзюцу (джиу-джитсу) в Республике Беларусь организация ОО «Ассоциация БУДО».

ОО «Ассоциация БУДО» — это организация, которая объединяет инструкторов джиу-джитсу, имеющих международную аттестацию. Решение о создании ОО «Ассоциация БУДО» было принято учредительным собранием 5 мая 1998 г. Объединение было зарегистрировано управлением юстиции Мингорисполкома 7 сентября 1998 г[41]. Руководитель — Коблов Сергей Васильевич — 5 дан Бушинкан джиу-джитсу[42]. В настоящее время в организации занимается около 400 человек. ОО «Ассоциация БУДО» развивает и пропагандирует следующие направления традиционных и современных стилей джиу-джитсу:

Базовые направления:

  • Бушинкан дзю-дзюцу
  • Джукошин-рю дзю-дзюцу
  • Дзюкитэ Хаппо Бугэй

Стили, изучаемые с 3-го года обучения (с уровня 5 кю):

  • Мотоха Йошин-рю дзю-дзюцу
  • Хонтай Йошин-рю дзю-дзюцу
  • Фусэн-рю дзю-дзюцу
  • Хакко-рю дзю-дзюцу

Направления, стили, изучаемые в индивидуальном порядке и инструкторским составом:

  • Кукишин-рю бо дзюцу
  • Такеноучи-рю бо дзюцу
  • Мугай-рю иай до
  • Каншин-рю — иай дзюцу
  • Тояма-рю — батто дзюцу

ОО «Ассоциация БУДО» является представителем на территории Республики Беларусь следующих международных организаций:

  • Мотоха Интернэшнл, штаб-квартира г. Йонаго, Япония;
  • WEBBS, штаб-квартира г. Лондон, Великобритания;
  • Бушинкай Интернэшнл, штаб-квартира г. Одесса, Украина[43].

Ученики и преподаватели участвуют в семинарах, в соревнованиях, выезжают на летние спортивные лагеря, стажируются у мастеров высокого уровня в Японии, Англии, на Украине и т. д[44].

На текущий момент в организации существует 6 филиалов: Минск, Брест, Пинск, Витебск, Новополоцк, Вильнюс[45].

Кроме ОО «Ассоциация БУДО» ведут свою деятельность следующие клубы:

  • Клуб дзюдзюцу (Джиу-джитсу) «ZAISAN»[46].
  • Клуб Хакко Деншин Рю дзю-дзюцу[47].
  • Джиу-джитсу и самозащита в Гомеле[48].

Кикбоксинг

Кикбоксинг появился в БССР почти одновременно с возникновением этого вида спорта в мире—в конце 1980-х. Первыми клубами кикбоксинга в Белоруссии были «Атлетик», организованный А. Андриевским и «Динамо-008» (с 1990 г.). Позже возник клуб «Кикфайтер», основанный и руководимый Евгением Котельниковым. По его инициативе в 1992 году была создана Белорусская федерация кикбоксинга и таиландского бокса, признанная en: WAKO.

На первом всесоюзном турнире по кикбоксингу приняли участие бывшие каратисты и боксёры. Победителем турнира был признан бывший каратист Владимир Задиран. Среди лучших того времени были также пришедший из бокса Игорь Шарапов, из каратэ Дмитрий Степанов.

Уже в 1993 году представитель клуба «Кикфайтер» добился золотой медали на Чемпионате Мира в Будапеште, её получил в самой престижной супер-весовой категории в самом жёстком разделе лоу-кик Андрей Будько. Первым чемпионом Европы среди любителей стал Андрей Прокопович (Минск). Первым чемпионом Европы среди профессионалов стал Алексей Баланов (Могилев). Дважды чемпионом Европы был Юрий Криворучко, оба раза заканчивая бой нокаутом.

Муай-тай

Тайский бокс или муай-тай на территории Белоруссии появился в начале 1990-х годов. Чаще всего им занимались параллельно с кикбоксингом, ввиду близости технической базы этих видов кэмпо. Первым чисто тайским клубом в Белоруссии стал клуб «Чинук»[49], основанный в 1992 году Андреем Гридиным. Воспитанник клуба Сергей Иванович  — победитель Кубка Принца и Принцессы в Таиланде; четырехкратный чемпион мира по таиландскому боксу среди любителей и профессионалов; победитель первого в истории чемпионата мира под патронажем Королевской семьи; триумфатор восьмерок К1; участник Гран-при К1. Другой воспитанник клуба Дмитрий Пясецкий в 1994 году стал чемпионом Европы среди профессионалов. В 1996 он же стал уже чемпионом мира. Андрей Гридин стал главным тренером сборной Белоруссии по тайскому боксу. Два белоруса были чемпионами мира по версии WMC: Алексей Игнашов и Андрей Кулебин.Алексей Игнашов, десять раз становился чемпионом мира среди профессионалов по тайскому боксу[50].

Но если в супертяжёлой весовой категории, в которой выступал Алексей Игнашов, тайцев просто не бывает, то в весовой категории до 72 кг всегда выигрывали тайцы. Белорусские бойцы единственные, кто может составить конкуренцию тайцам в их «именном» виде спорта — таиландском боксе «Тайцы открыто говорят, что у белорусов своя, уникальная школа, которая может сравниться с подготовкой в Таиланде»

Ниндзюцу

Ниндзюцу или Будзинкан Будо Нинпо Тайдзюцу в Белоруссии на данный момент существует лишь [ninpo.org.ua/about/belarus.html в городе Бресте]. Её официальным представителем является член «Будзинкан Сибу Додзё Украина» и «Хомбу Додзё Япония» Бутраменко Сергей Вячеславович (нидан, 2-й дан). Группа тесно общается с инструкторами Будзинкан Сибу Додзё Украина[51], в частности сихан Момот В. В. (10-й дан) и сидоси Маврин А. Л. (7-й дан). В Брестском Додзё проводятся регулярные семинары с участием иностранных инструкторов, проходят постоянные тренировки в спортзале и на природе, организовываются поездки на международные семинары. Некоторые [www.youtube.com/user/Ryuinin тренировки снимаются на видео] и размещаются на YouTube для ознакомления.

Помимо официального додзё в Белоруссии присутствуют отдельные практиканты (бую) и небольшие инициативные группы (Минск, Гродно), практикующие Будзинкан Будо Нинпо Тайдзюцу самостоятельно или под руководством филиала в Бресте[52].

Также организация Будзинкан Украина Сибу Додзё предоставляет возможность самостоятельно изучать данное искусство при помощи программы [ninpo.org.ua/education/distance/index.html Дистанционного Обучения], доступной для Белоруссии и стран ближнего зарубежья.

Национальное кэмпо

Система славянских единоборств «Кривич»[53] разработана Адамовичем Геннадием Эдуардовичем для преподавания в высших учебных заведениях, а именно в Белорусском государственном педагогическом университете (1995—2009 гг.). Автором был использован обширный исторический и этнографический материал, собственные изыскания, а также собственный опыт в качестве преподавателя в Белорусском государственном педагогическом университете им. М. Танка[54].

Сама система включает в себя и психофизическую подготовку, и разделы боя с различными видами оружия и без него, а также некоторые уникальные разделы, раскрывающие техники использования резервов физического тела и личности[55][56]. Она гармонична и способствует всестороннему развитию человека.

Система апробирована и является действующей. Она изучается как полноценный курс в высших учебных заведениях Белоруссии. Система универсальна и не является строго национальной, хотя и создана на основе национальных традиций восточных славян[57].

Бои без правил

Единственным турниром по смешанным боям[58] в Белоруссии был турнир Бои почти без правил «Мистер Силач Сэкай», прошедший на арене Минского цирка 23 января 1996года. В дальнейшем бои подобного типа в стране не проводились. Но спортсмены из Белоруссии всё же принимали участие в подобных боях в мире и становились чемпионами. Например Забит Самедов (en: Zabit Samedov)[59] из клуба "Patriot GYM"[60]. В 1997 году Дмитрий Степанов, кикбоксер из минского клуба «Атлетик», принимал участие в боях без правил «Октагон» в США en:UFC 13. В 2000 г. в Минске прошёл под эгидой клуба «Чинук» Белорусский Гран-при К-1, на котором был замечен Алексей Игнашов («Красный Скорпион»), ставшим в последующем знаменитым бойцом смешанных боевых искусств и даже чемпионом мира по версии К-1[61] из клуба «Чинук». После перерыва он снова вернулся на ринг[62]. Известен не менее боец Дмитрий Шакута, по прозвищу «Шок». Он 12 кратный чемпион мира по 5 версиям[63]. Белорусский боец Андрей Арловский по прозвищу «Питбуль», заключил контракт с UFC (Ultimate Fighting Championship) и с 2005 по 2006-й год являлся чемпионом UFC в супертяжёлом весе. Сейчас он сражается в новом формате боев без правил WAMMA.

Кроме Андрея Арловского в чемпионате WAMMA выступает ещё один белорус — в первом тяжёлом весе уроженец Речицы Владимир Матюшенко, прозвище «Дворник». Владимир является чемпионом Международной лиги борьбы в своей весовой категории. Всего Владимир провёл 24 боя без правил и в 21 победил (7 нокаутом), поражений — 3. Одно из поражений Владимиру Матюшенко нанёс Андрей Арловский — в 2003 году в рамках турнира UFC 44: Undisputed. «Питбуль» уже в первом раунде нокаутировал «Дворника»[64].

В декабре 2008 г. образована Открытая лига профессионального боя MaxFight. 24 декабря 2008 г. В Минске прошли первый и второй отборочные туры лиги, участие в котором приняли 17 бойцов в первом[65] и 24 во втором[66]. Приняли участие бойцы панкратиона с Украины.

Белорусская версия называется MaxFigt. Правила MaxFigt были максимально приближены к боям без правил. Бойцы выходят ринг без шлемов, но в перчатках для рукопашного боя, с капой и раковиной на пах. Защита на ноги надевается по желанию. Правилами запрещаются удары локтями и головой. Разрешены практически все удары руками и ногами. Также разрешёнными являются все варианты бросковых действий, а в положении «лёжа» разрешены как ударные действия, так и болевые и удушающие приёмы. Бои проходят по формуле 3х3 (три раунда по три минуты каждый). Бойцы выступают в трёх весовых категориях: до 70 кг, до 80 кг и абсолютная (свыше 80 кг)[67].

Поединки по версии К-1 МАХ в рамках всемирного отборочного турнира прошли в Минске 19.03.2010 г.[68].

Рукопашный бой

Общественное объединение «Белорусская федерация рукопашного боя» зарегистрировано 02.03.1999 г.[69]

Иные национальные виды кэмпо

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

На данный момент известно преподавание в Белоруссии русских видов кэмпо, таких как Система Кадочникова, РОСС, русбой, славяно-горицкая борьба, и др.

Напишите отзыв о статье "Боевые искусства в Белоруссии"

Примечания

  1. [boxing.ru/enciclopaedia/letters/b/index.shtml boxing.ru]
  2. [www.noc.by/belorusy_na_olimpijs/statistika_vystuplen/2004.html Афины]
  3. [moikompas.ru/compas/sergei_leahovic moikompas]
  4. [boxrec.com/list_bouts.php?human_id=104152&cat=boxer boxrec] (англ.)
  5. [boxrec.com/list_bouts.php?human_id=208123&cat=boxer boxrec] (англ.)
  6. [www.mixfight.by/novosti/2012-(july)/sergej-rabchenko:-eshhe-ne-osoznayu,-chto-ya-%E2%80%93-chempion-evropyi-po-boksu.html mixfight]
  7. [fightnews.ru/tegi/alesya_graf Файтньюс.ру об Алесе Граф]
  8. [www.dojo.ucoz.com/news/2009-01-24-19 Алеся Граф на сайте боевых искусств Беларуси]
  9. [www.dojo.ucoz.com/news/2009-01-24-19 Боевые искусства мира в Беларуси об Алесе Граф]
  10. who.bdg.by/who/obj.php?&kod=80
  11. [nevoles.ru/allbook/encyclopedias/a/8895.139.html Книга рекордов Гиннесса 98 (страница 139)]
  12. [www.fightclub.by/plugins/p2000_news/printarticle.php?p2000_articleid=3 интервью А. Медведя «Файтклубу»]
  13. Информация взята с сайта www.ficag.by
  14. [axecapoeira.by/ Официальный сайт белорусского филиала международной школы Grupo Axé Capoeira]
  15. [www.karate.by/ Все о карате — история карате, стили и школы карате, мастера карате, философия карате]
  16. [www.sports.ru/tags/5691788.html?type=dossier Александр Летецкий ныне как тренер клуба «Керамин»]
  17. [www.21.by/papers?id=6161 «Карате-до___ и после», о Кожемякине, как одном из основоположников карате в Беларуси]
  18. [www.boec.by/karate/karate_kluby_i_sekcii/ клубы и секции каратэ в Белоруссии ныне]
  19. [www.club-mangust.by/history/_default.html история каратэ в Беларуси]
  20. [www.dojo.ucoz.com/news/2009-02-14-26 Турнир к 30-летию каратэ в Беларуси]
  21. [dojo.ucoz.com/news/2009-02-14-26 Международный турнир, посвящённый 30-летнему юбилею развития каратэ в Беларуси]
  22. [www.wtfbelarus.com/ Официальный сайт Белорусской Федерации Таэквондо]
  23. [taipin.narod.ru/ сайт клуба «Тайпин»]
  24. [wushu.kulichki.net/schools/MinskTaipin.shtml о клубе «Тайпин»]
  25. [www.expressnews.by/3135.html рассказ о первых шагах ушу в Беларуси. Интервью]
  26. «Физкультурник Белоруссии» 25 сентября 1990 г. первое объявление о наборе в группы айкидо в Минске, Центр «Сэкай»
  27. [www.boec.by/aikido/aikido_kluby_i_sekcii/ клубы и секции айкидо в Беларуси ныне]
  28. [belaikido.by Белорусская федерация Айкидо]
  29. [www.aikidom.org/club.htm «Айкидом» В Беларуси]
  30. [www.aikidom.org/club.htm сайт клуба Айкидом]
  31. [ki-aikido.by Белорусское Общество Ки-Айкидо]
  32. [www.aikido.budo.by Sebuaiki]
  33. [www.aikido.4you.by/index.php сайт клуба «Атлант» Айкидо Айкикай]
  34. [www.musubi-club.by Мусуби клуб Айкидо Айкикай в Беларуси]
  35. [aikido.by Клуб Айкидо Мумонкан: Айкидо в Минске, Витебске, Новополоцке]
  36. [aikidot.by Айкидот "Цунами": Айкидо в Минске]
  37. [dojo.ucoz.com/photo/6-0-4 Фото группы белорусских мастеров кэмпо в буддистском храме Сайгона.]
  38. [dojo.ucoz.com/photo/6-0-3 Поездка во Вьетнам, 1990 г. Переговоры с вьетнамскими мастерами боевых искусств.]
  39. [vietvodao.by/ ОО Белорусская федерация Вьет Во Дао]
  40. [dojo.ucoz.com/photo/6-0-5 Совместное фото с бойцами секции Вовинам Вьетводао (Сайгон).]
  41. [budo.by/budo.html Выписка из учредительных документов ОО «Ассоциация БУДО».]
  42. [www.budo.by/koblov.html Коблов Сергей Васильевич.]
  43. [budo.by/about.html О направлениях джиу-джитсу, практикуемых в ОО «Ассоциация БУДО».]
  44. [budo.by/events/plans/ Список мероприятий ОО «Ассоциация БУДО».]
  45. [budo.by/contacts.html] Филиалы ОО «Ассоциация БУДО».
  46. [zaisan-dojo.com Джиу-джитсу клуб Zaisan.]
  47. [jujutsu.su/ Клуб Хакко Деншин Рю дзю-дзюцу.]
  48. [bushido.by/ Джиу-джитсу и самозащита в Гомеле.]
  49. [www.chinuk.by/ клуб «Чинук» — официальный сайт]
  50. [www.minsk.gov.by/news/28.01.2008/7/9698/ru Десятикратный чемпион мира по тайскому боксу минчанин Алексей Игнашов возвращается на ринг…]
  51. [ninpo.org.ua Официальный сайт Будзинкан Украина Сибу Додзё]
  52. [ninpo.org.ua/forum/index.php?showtopic=221 Тренировки в Беларуси (Брест, Минск, Гродно)] (рус.). Официальный форум Будзинкан Сибу Додзё Украина. Проверено 25 марта 2014.
  53. [www.krivich.com/ Сайт системы «Кривич»]
  54. Адамович Г.Э. Традиционные методы психофизической тренировки. Учебно-методическое пособие для вузов (одобрено Министерством образования). — Минск, 1999. — 165 с.
  55. Адамович Г.Э. Белорусские асилки. Учебное пособие. — Минск, 1994. — 144 с.
  56. Адамович Г.Э. Искусство подготовки славянских воинов. — Москва, 2006. — 216 с.
  57. Адамович Г.Э. Система славянских единоборств "Кривич". Часть I. Рукопашный бой : учебное пособие. — Минск, 2011. — 416 с.
  58. [www.mixfightnews.ru/index.htm сайт Боев без правил]
  59. [www.chinuk.by/index.php?newsid=5. Забит Самедов. Слайдшоу]
  60. [belarusfight.com/ «Спортивный клуб Патриот»]
  61. [www.battlespirit.ru/index2.php?option=com_content&task=view&id=374&pop=1&page=0&Itemid=72 Алексей Игнашов]
  62. [dojo.ucoz.com/news/2009-02-28-32 Алексей Игнашов снова на ринге!) 1996 г.]
  63. [web.archive.org/web/20121105230558/dojo.ucoz.com/forum/7-6-1 Дмитрий «Шок» готовиться к бою!) 1996 г.]
  64. [if.by/article/29001 День расплаты: белорусский «Питбуль» против российского «Императора»]
  65. [dojo.ucoz.com/forum/8-9-1 MaxFight — Обсуждения — косоглаз — Форум-додзё]
  66. [dojo.ucoz.com/blog/2009-02-16-1 Подробный отчёт с турнира MaxFight от 15 февраля 2009 г.]
  67. [www.dojo.ucoz.com/news/2009-02-15-30 Бои без правил снова в Минске.]
  68. [dojo.ucoz.com/publ/smeshanye_boi/k_1/26 К-1 в Минске]
  69. [www.frb.by/o-federaczii.html «БФРБ»]

Литература

  • Журнал «Мир боевых искусств» № 1. Минск 1996 г. «Таэквондо в Беларуси» стр. 24
  • Журнал «Мир боевых искусств» № 1. Минск 1996 г. «Белорусская федерация Айкидо» стр. 36
  • Журнал «Мир боевых искусств» № 1. Минск 1996 г. «Белорусская федерация кикбоксинга и таиландского бокса» стр. 10
  • Журнал «Мир боевых искусств» № 3. Минск 1998 г. стр. 16 Интервью с главным тренером команды Республики Беларусь по тайскому боксу Андреем Гридиным.
  • Журнал «Мир боевых искусств» № 1. Минск 1996 г. «Бои без правил в Минске» стр. 2
  • ISSN 0131-2382 «Кэмпо» № 2/1996 стр. 35 Репортаж с турнира «Мистер Силач Сэкай»

Ссылки

  • [aiki-budo.by/ Сайт Айкибудо Алана Флоке в Беларуси]
  • [aikibudo-belarus.by Сайт Белорусской федерации «Айкибудо»]
  • [www.vietvodao.by/ Сайт Белорусской Федерации Вовинам Вьет Во Дао]
  • [judo.by/ Официальный сайт Белорусской Федерации Дзюдо]
  • [www.boec.by/dziudo/dziudo_kluby_i_sekcii/ Клубы и секции дзюдо в Белоруссии ныне]
  • [www.forum.esport.by/forumdisplay.php?s=4e8252f1920d632587b7dc7e2bed82db&f=9 Крупнейший форум боевых искусств в Беларуси]
  • [www.fightclub.by Белорусский журнал по боевым искусствам «Бойцовский клуб»]
  • [www.boec.by/ САЙТ ПОСВЯЩЕННЫЙ ВОСТОЧНЫМ ЕДИНОБОРСТВАМ В БЕЛАРУСИ]
  • [www.belarusfight.com Белорусский портал о единоборствах]
  • [belfight.com Боевой Форум Беларуси]
  • [www.dojo.ucoz.com/news/1-0-4 Сайт освещающий бои без правил в Беларуси]
  • [hong-gia.iatp.by/ Центр Хонг За в Минске координатор по СНГ]
  • [nhatnam.na.by/ Белорусская Федерация вьетнамского боевого искусства Нят-Нам]
  • [kungfu-minsk.awardspace.com/ Школа боевого искусства Александра Маслова]
  • [www.budo.by/ Ассоциация Джиу-джитсу и кобудо в Беларуси]
  • [www.boec.by/djiu-djitsu/djiu-djitsu_kluby_i_sekcii/ клубы и секции дзюдзюцу в Белоруссии ныне]
  • [www.cjjby.org/ Клуб рукопашного боя и дзю-дзюцу (джиу-джитсу) «Лотос», представитель Международной федерации комбат дзю-дзюцу CJJIF (г. Гомель, Республика Беларусь)]
  • [www.belross.org Центр Русского Боевого Искусства]
  • [voin.of.by Клуб Славянских Боевых Искусств]
  • [www.ross.by/?id=2 Белорусская Федерация Русского Боевого Искусства — РОСС]
  • [ninpo.org.ua/seminar/info/11 14-16.01.11 — семинар «Кихон Хаппо Но Ката», г. Брест.]
  • [ninpo.org.ua/seminar/info/4 17-19.09.10 — семинар «Тэн Ти Дзин ряку но маки», г. Брест.]
  • [bulaj.ru/ninpo Будзинкан Будо Нипно Тайдзюцу в Гродно — переводы заметок Сиханов Будзинкан, заметки автора.]
  • [www.patriotgym.com Спортивный клуб Patriot. K-1, Muay thai, MMA]
  • [www.ki-aikido.by Белорусское общество Ки-Айкидо, г. Минск]
  • [www.aikido-yoshinkan.by/ Сайт Белорусской Федерации Ёсинкан Айкидо]
  • [kyokushinkai-karate.by/ Белорусская федерация киокушинкай каратэ-до]
  • [sites.google.com/site/pankrationby/home|pankration.by]

Отрывок, характеризующий Боевые искусства в Белоруссии

– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.