Бойд, Джеймс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джеймс Бойд
James Felton Boyd
Общая информация
Гражданство:

США США

Дата рождения:

30 ноября 1930(1930-11-30)

Место рождения:

Роки-Маунт

Дата смерти:

25 января 1997(1997-01-25) (66 лет)

Место смерти:

Балтимор

Весовая категория:

полутяжёлая (81 кг)

Рост:

180 см

Профессиональная карьера
Первый бой:

26 февраля 1959

Последний бой:

10 сентября 1962

Количество боёв:

7

Количество побед:

2

Побед нокаутом:

1

Поражений:

2

Ничьих:

3

Команда:

US Army

[boxrec.com/list_bouts.php?human_id=108154&cat=boxer Послужной список (boxrec)]

Дже́ймс Фе́лтон Бойд (англ. James Felton Boyd; 30 ноября 1930, Роки-Маунт25 января 1997, Балтимор) — американский боксёр полутяжёлой весовой категории. В середине 1950-х годов выступал за сборную США: чемпион летних Олимпийских игр в Мельбурне, победитель многих международных турниров и национальных первенств. В период 1959—1962 боксировал на профессиональном уровне, но без особых достижений.



Биография

Джеймс Бойд родился 30 ноября 1930 года в городе Роки-Маунт, штат Северная Каролина. Активно заниматься боксом начал в раннем детстве в одном из боксёрских залов соседнего городка Уинстон-Сейлем, затем продолжил подготовку во время службы в вооружённых силах. Первого серьёзного успеха на ринге добился в 1955 году, когда в полутяжёлом весе выиграл несколько армейских турниров и стал попадать в основной состав национальной сборной. В 1956 году одержал победу на турнире «Золотые перчатки» в Чикаго и благодаря череде удачных выступлений удостоился права защищать честь страны на летних Олимпийских играх в Мельбурне. На Олимпиаде одолел всех своих соперников, в том числе советского боксёра Ромуальдаса Мураускаса и румына Георге Негря в полуфинале и финале соответственно.

Получив золотую олимпийскую медаль, Бойд остался служить в армии США, но в 1959 году решил попробовать себя в профессиональном боксе и уволился из вооружённых сил. Тем не менее, карьера в новом амплуа не сложилась — в течение трёх лет он провёл всего лишь 7 боёв, из них выиграл только два, в двух случаях проиграл, и трижды была зафиксирована ничья. Таким образом, в конце 1962 года после очередного поражения Джеймс Бойд принял решение завершить карьеру профессионального спортсмена, так ни разу и не поучаствовав в титульных боях. После завершения спортивной карьеры работал медбратом в балтиморском госпитале для ветеранов.

Умер от рака 25 января 1997 года в Балтиморе, штат Мэриленд[1].

Напишите отзыв о статье "Бойд, Джеймс"

Примечания

  1. Robert Hilson Jr. [articles.baltimoresun.com/1997-01-30/news/1997030129_1_pattie-boyd-boyd-joined-gold-medal James F. Boyd, 67, boxer who won Olympic gold in 1956 Games in Australia] (англ.). Baltimore Sun (30 January 1997). Проверено 21 ноября 2013.

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/bo/jim-boyd-1.html Джеймс Бойд] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [boxrec.com/list_bouts.php?human_id=108154&cat=boxer Джеймс Бойд] (англ.) — статистика профессиональных боёв на сайте BoxRec


Отрывок, характеризующий Бойд, Джеймс

– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.