Бой при Хораниу
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Бой при Хораниу (яп. 第一次ベララベラ海戦 Дайитидзи Бэра-Рабэра кайсэн, «Первое морское сражение у острова Велья-Лавелья»; англ. Battle off Horaniu) — одно из морских боевых столкновений в ходе Тихоокеанской кампании. Произошло в ночь с 17 на 18 августа 1943 года у острова Велья-Лавелья близ местечка Хораниу.
Содержание
Предыстория
Для облегчения эвакуации гарнизона Коломбангары японское командование решило создать промежуточную базу для эвакуационных кораблей на севере острова Велья-Лавелья, в местечке Хораниу. С этой целью 17 августа из Буина вышел конвой из 20 барж с людьми и материалами. Прикрытие конвоя было поручено соединению эсминцев под командованием контр-адмирала Мацудзи Идзюина. Это передвижение было замечено с воздуха, и американский контр-адмирал Викинсон отправил на перехват группу эсминцев под командованием капитана 1 ранга Томаса Райана.
Состав сторон
США | Япония |
---|---|
эсминец «Шевалье» | эсминец «Садзанами» (флагман) |
эсминец «О’Баннон» | эсминец «Хамакадзэ» |
эсминец «Тэйлор» | эсминец «Исокадзэ» |
эсминец «Николас» | эсминец «Сигурэ» |
20 барж |
Бой
Около полуночи оба соединения кораблей достигли острова. В 0:29 американцы заметили противника к северо-западу от себя и совершили поворот, чтобы лечь на пересекающийся курс. Японский адмирал счёл своей главной задачей защиту барж и постарался поставить свои корабли перед американскими, чтобы отвлечь атаку на себя.
Вызов был принят и к 1:11, после серии поворотов, корабли оказались на параллельных контркурсах на расстоянии 9500 м друг от друга и принялись обмениваться торпедными и артиллерийскими ударами. Невзирая на плотный огонь с обеих сторон попаданий не было.
Затем оператор локатора с «Хамакадзэ» сообщил о крупном соединении противника, подходящем с юга. Руководствуясь этой информацией, Идзюин скомандовал отходить к северо-западу. Тем временем, баржи рассеялись и, таким образом, бой оказался окончен. Японский адмирал выполнил свою задачу по отвлечению противника от транспортов и американцы смогли потопить только 2 баржи.
Итог
Исходя из того, что японская сторона выполнила задачу по доставке строителей к месту назначения, отделавшись двумя потопленными баржами (из 20) и незначительными повреждениями двух эсминцев, можно говорить о стратегической победе японцев в этом бою.
Напишите отзыв о статье "Бой при Хораниу"
Ссылки
- [www.microworks.net/pacific/battles/horaniu.htm Battle off Horaniu] by Vincent P. O’Hara (англ.)
- Пол Стивен Далл. [militera.lib.ru/h/dull/index.html Боевой путь Императорского японского флота] / Перевод с английского А.Г. Больных. — Екатеринбург: Сфера, 1997. — 384 с. — (Морские битвы крупным планом).
- [www.navweaps.com/index_oob/OOB_WWII_Pacific/OOB_WWII_Horaniu.htm Naval Weapons.com: Состав сторон] (англ.)
Отрывок, характеризующий Бой при Хораниу
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!