Бой у Ярославиц

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бой под Ярославицами
Основной конфликт: Первая мировая война
Дата

8 (21) августа 1914 года

Место

район деревень Ярославице и Волчковцы близ г. Зборова

Итог

Победа Русской армии

Противники
Российская Империя

10-я кав. дивизия
Австро-Венгерская империя

4-я кав. дивизия
Командующие
Свиты Е. И. В. генерал-лейтенант Ф. А. Келлер генерал-майор Эдмунд Риттер фон Заремба
Силы сторон
10 эскадронов 20 эскадронов
Потери
150 убитых и раненых 969 убитых,
650 пленных,
8 орудий
 
Восточный фронт Первой мировой

Бой у Ярославиц — первое крупное кавалерийское сражение Первой мировой войны, имевшее место 8 (21) августа 1914 года близ деревень Ярославице[1] и Волчковцы, что в 5 км от г. Зборова, между русской 10-й кавалерийской дивизией генерала графа Ф. А. Келлера и 4-й австрийской кавалерийской дивизией генерала Эдмунда Риттера фон Заремба.

Встречный бой под Ярославицами впоследствии был назван историками и военными специалистами последним кавалерийским боем мировой истории[2].





Предыстория

В самом начале войны 10-я кавалерийская дивизия генерала Келлера действовала в полосе Юго-Западного фронта, и в числе прочих конных частей, была выдвинута перед фронтом перешедшей австрийскую границу и начавшей развертывание 3-й армии генерала Н. В. Рузского. Целью дивизии было прикрытие развертывания 3-й армии, активная разведка и прорыв австрийской завесы, прикрывающей развертывание вражеских войск с установлением контакта непосредственно с главными силами противника. Не вызывала никаких сомнений перспектива встречи при этом с австрийской конницей, которая вела постоянное скрытое маневрирование вдоль границы. Русские кавалеристы ждали этого момента с нетерпением, к нему готовились, однако противник избегал вступать в бой с русской кавалерией.

Донесение о появлении перед фронтом 10-й дивизии кавалерии противника, двигавшейся по направлению к дислоцированной севернее русской 9-й кавалерийской дивизии, было встречено с радостью, и было решено идти на выручку этой дивизии, двинуться в её сторону и атаковать кавалерию противника.

Генерал Келлер вместе со своим штабом и конвоем ехал в голове колонны, сразу следом за боевыми разъездами. Въехав на холм лощины, командующий и его штаб увидели на вершине противоположного склона австрийских кавалеристов в парадных мундирах, которые готовились к бою в развернутом строю.

Силы сторон и особенности позиций

Хотя и с той, и с другой стороны противники были представлены одной дивизией, на стороне австрийцев было двукратное преимущество: в 4-й австрийской дивизии было 20 эскадронов против 10 эскадронов в составе русской 10-й кавалерийской дивизии[3].

Преимущество австрийцев заключалось также и в выборе ими позиции, когда русские были вынуждены атаковать снизу вверх, на подъёме, а австрийцы ожидали столкновения, в расчете на то, что кони русских кавалеристов к этому моменту устанут. Гребень скрывал от русской кавалерии и её штаба как истинные силы австрийцев, так и их построение.

Довоенные маневры обеспечили австрийскому командующему генералу Зарембе отличное знание местности, где предстояло сражаться[4].

Изначальные позиции противников находились на вершинах противоположных скатов лощины, на расстоянии примерно 500 метров.

Ход сражения

Сражение началось с атаки русских кавалеристов, полки которых начали выстраивать фронт и выходить галопом в одну линию. Драгуны и уланы наступали справа от холма, где был расположен штаб Келлера, гусары — слева.

Согласно указаниям графа Келлера по управлению в бою конными массами, которые ещё в 1910 году генерал описывал в своей работе, и на учениях в мирное время обучал своих подчиненных, в задачу командира полка входило указание цели до начала атаки, после чего кавалеристы должны действовать и принимать решения уже самостоятельно. И в начале атаки 8 августа последний приказ командира дивизии, решивший во многом исход боя с превосходящими силами противника, был отдан скакавшему чуть впереди Келлера командиру гусарского полка полковнику Богородскому:

Держаться на уступе! Атаковать во фланг!

Русские уланы и драгуны начали спуск в лощину под огнём австрийских пулеметов, которые тем не менее удержать русскую конницу уже были не в состоянии. Австрийская конница всё время, пока русские кавалеристы пересекали лощину, оставалась неподвижной и двинулась сверху вниз лишь тогда, когда уже поднимавшиеся к «австрийскому» холму русские были шагах в 300 от вершины.

В момент столкновения, согласно наставлениям и методологии кавалерийского боя генерала графа Келлера, преподанным им в мирное время, русская конница 10-й кавалерийской дивизии использовала против вражеской кавалерии пики, подняв в воздух и смяв первую линию австрийской кавалерии. Далее началась беспощадная сеча, в которой рубилось с обеих сторон более 2500 всадников.

В разгар боя к генералу Келлеру прискакал всадник, сообщивший о наличии у австрийских кавалеристов в бою обременительных в походе парадных металлических касок, которые затруднительно разрубить. Поэтому последовавший совет графа оказался весьма полезным, несмотря на то, что многим австрийцам каски спасли жизнь, многие все же, как впоследствии выяснилось, были поражены именно таким способом:
Бей их в морду и по шее!

Следующая фаза сражения поставила русских в критическое положение: скрыв за гребнем свои подлинные, вдвое превосходившие русских силы, австрийцы нанесли ещё два последовательных мощных удара. Следом за первой линией из 6-8 эскадронов удар нанесла вторая линия силой в 6 эскадронов, вслед за которой ударила последняя линия численностью в 4 эскадрона кавалерии. Атака австрийцев была настолько мощной, что русские драгуны и уланы начали сдавать. Преследуя отступающую русскую кавалерию, в тыл пронёсся целый австрийский эскадрон, прошедший в интервал между русскими войсками. Устранять опасность пришлось самому командующему русской дивизией генералу Келлеру, приказавшему:
Штаб и конвой — в атаку!

Атаковав австрийский эскадрон во фланг, граф Ф. А. Келлер во главе своего конвоя состояшим из взвода казаков 1-го Оренбургского полка и несколькими случайными всадниками смял его[5].

Судьбу боя решил атаковавший, согласно инструкции командира дивизии, на уступе слева 10-й гусарский Ингерманландский полк. Полк полковника Богородского подошел к месту боя как раз в момент, когда вела наступление третья, последняя линия австрийских кавалеристов, атаковав и смяв эти 4 эскадрона и предотвратив катастрофический удар по отступавшим русским полкам, начинавшим это сражение. Находившийся также на левом фланге ротмистр И. Г. Барбович во главе своего эскадрона атаковал и захватил австрийскую артиллерию, заняв стратегически важную опушку, где она была дислоцирована.

Преследование и рубка смятой австрийской кавалерии продолжалась столько, сколько выдерживали лошади преследовавших. Отступавшим австрийцам последний путь отхода перекрыла сотня Оренбургского казачьего полка, занявшая единственную переправу в тыл изначальному расположению противника через реку Стрыпу.

После битвы

После боя начальник дивизии объехал поле сражения, останавливаясь около раненых и утешая их.

После построения на месте недавнего боя граф Келлер поздравил свои эскадроны с одержанной победой. В этот момент к месту торжества русской кавалерии подошли авангарды 9-й кавалерийской дивизии.

Итоги сражения

Несмотря на двукратное преимущество и удобства выбранной позиции, позволившей в ходе боя австрийцам преподнести неприятный и неожиданный сюрприз русским войскам, австрийская кавалерийская дивизия из 20 эскадронов была полностью разгромлена. Потери австрийцев составили 969 бойцов[4] убитыми и ранеными. В плен попало 250 кавалеристов и 400 пехотинцев. В качестве трофеев дивизии Келлера достались 300 лошадей, 8 орудий с зарядными ящиками, пулеметы, штабная документация разгромленной австрийской дивизии[3].

Потери «келлеровской» дивизии составили 150 бойцов.

Успех русской кавалерии в бою под Ярославицами был достигнут благодаря превосходной выучке келлеровских кавалеристов, отточенной в довоенные годы, а также роли командира дивизии в ходе сражения. Согласно свидетельству участника боя штабс-капитана А. В. Сливинского:

[Федор Артурович] проявил удивительное присутствие духа, ясность мысли, быстроту решений и отличный глазомер. В бою 8/21 августа с особой яркостью обрисовались дарования этого истинного кавалерийского начальника

— А. В. Сливинский

Военный историк А. А. Керсновский отмечает успех русской конницы, а также неумение высших военачальников воспользоваться блестящей победой для развития успеха[6]:

К сожалению, штаб 3-й армии не сумел воспользоваться этим блестящим успехом. Победа у Ярославице […] окрылила нашу конницу, но все её возможности, увы, не были использованы

А.А. Керсновский История Русской Армии.

В достижении громкого успеха большую роль сыграла выучка русской кавалерии, превосходившей неприятельскую в искусстве владения холодным оружием, умением и способностью к маневру и скоростью своих действий. Главную же роль в успехе боя сыграло то, что дивизия «имела во главе искусного и решительного кавалерийского начальника, поставившего себе целью уничтожить врага во что бы то ни стало»[7].

Награждения

За проявленную доблесть в бою 8 августа близ Ярославиц многие из бойцов 10-й кавалерийской дивизии получили высокие награды. Одними из первых в Великую войну 23 сентября 1914 года генерал-лейтенант Ф. А. Келлер, генерал-майор В. Е. Марков, командиры донских казачьих батарей были награждены орденами Святого Георгия 4-й степени. Ротмистр И. Г. Барбович, командиры полков дивизии и некоторые офицеры были награждены Георгиевским оружием[3]. 10-й гусарский Ингерманландский полк за его роль в переломе сражения и атаку ведшей огонь батареи австрийцев был представлен к награде Георгиевским Штандартом.

Напишите отзыв о статье "Бой у Ярославиц"

Примечания

  1. Сегодня деревня называется Ярославичи
  2. Oberst Egon baron von Valdchtetten. Die letze Reiterschlacht der Weltgeschichte (Jaroslavice 1914)
  3. 1 2 3 Р. Г. Гагкуев, В. Ж. Цветков, С. С. Балмасов Генерал Келлер в годы Великой войны и русской смуты // Граф Келлер М.: НП «Посев», 2007 ISBN 5-85824-170-0, стр. 1003
  4. 1 2 [warandgame.com/2009/07/12/battle-of-jaroslawice-1914/ Battle of Jaroslawice 1914]
  5. [poiskpredkov.ru/wp-content/uploads/2013/05/Istoria_1_OKP.zip История Первого Оренбургского казачьего полка. А. В. Ганин, А. Левченко, В. Г. Семёнов. Харьков, 2007 г.]
  6. А. А. Керсновский История Русской Армии. Т.3. С.203
  7. Граф Келлер М.: НП «Посев», 2007 ISBN 5-85824-170-0, стр. 320

Литература

  • А. Сливинский. [www.grwar.ru/library/Slivinsky/index.html Конный бой 10-й кавалерийской дивизии генерала графа Келлера 8/21 августа 1914 года у д. Ярославице] [ia600102.us.archive.org/3/items/konnyiboi10ikava008800/konnyiboi10ikava008800.pdf PDF]. 1921.
  • Граф Келлер М.: НП «Посев», 2007 ISBN 5-85824-170-0
  • А. А. Керсновский. История Русской Армии.
  • The War’s Great Cavalry Battle // Alexis Wrangel. The End of Chivalry. The last great cavalry battles, 1914—1918. Hippocrene Books, New York, 1982.

Ссылки

Внешние изображения
[www.grwar.ru/library/Slivinsky/File0001.jpg Обстановка перед боем] (схема 1)
[www.grwar.ru/library/Slivinsky/File0002.jpg Конный бой] (схема 2)
[www.grwar.ru/library/Slivinsky/File0003.jpg Конный бой] (схема 3)
  • [militera.lib.ru/h/barsukov_ez2/s46.gif Схема боя у Ярославиц]
  • [warandgame.com/2009/07/12/battle-of-jaroslawice-1914/ Карты-схемы боя при Ярославицах]


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Бой у Ярославиц

– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?