Бой у мыса Спартивенто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бой у мыса Спартивенто, Бой у мыса Теулада
Основной конфликт: Вторая мировая война

Авианосец «АркРойал» под атакой итальянских горизонтальных бомбардировщиков
Дата

27 ноября 1940 года

Место

Средиземное море, южнее Сардинии

Итог

Безрезультатная перестрелка, бегство итальянского флота

Противники
Великобритания Великобритания Королевство Италия Королевство Италия
Командующие
Джеймс Сомервилл Иниджо Кам­пиони
Силы сторон
1 авианосец
1 линкор
1 линейный крейсер
1 тяжёлый крейсер
5 легких крейсера
1 крейсер ПВО
14 эсминцев
4 корвета
3 транспорта
2 линкора
6 тяжёлых крейсеров
14 эсминцев
Потери
1 тяжелый крейсер повреждён 1 эсминец повреждён

Бой у мыса Спартивенто (англ. Battle of Cape Spartivento), в итальянской классификации Бой у мыса Теулада (итал. Battaglia di Capo Teulada) — морское сражение, состоявшееся 27 ноября 1940 года на Средиземноморском театре Второй мировой войны между итальянским флотом под командованием адмирала Иниджо Кам­пиони и Соединением H Королевского флота Великобритании под командованием адмирала Джеймса Сомервилла.

Британское соединение выполняло ряд задач, в том числе проводка конвоя из трех транспортов на Мальту и встреча кораблей из состава Средиземноморского флота Великобритании. Итальянский флот, оперативно узнав о выходе британского соединения, но не зная его целей, предпринял операцию по его перехвату. Однако после соединения британских сил итальянский адмирал, посчитав себя недостаточно сильным для противодействия британскому соединению, предпринял отход на свои базы. В итоге бой состоял из кратковременной перестрелки крейсерских флотов, в ходе которой был поврежден британский крейсер «Бервик» и итальянский эсминец.

Напишите отзыв о статье "Бой у мыса Спартивенто"



Ссылки

  • Дивайн А. Д. [militera.lib.ru/memo/english/divine_ad/index.html Миллион миль. Бой у Спартивенто]
  • Смит Питер Чарлз [militera.lib.ru/h/smith_p4/index.html Бой неизбежен!]



Отрывок, характеризующий Бой у мыса Спартивенто

– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.