Бокалыктаг
Бокалыктаг (Марко-Поло) уйг. Бокалыктаг | |
Гора Юйчжу (Соб-Гангри) (6178 м), в восточной части хребта Бокалыктаг | |
35°45′ с. ш. 93°00′ в. д. / 35.750° с. ш. 93.000° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.750&mlon=93.000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 35°45′ с. ш. 93°00′ в. д. / 35.750° с. ш. 93.000° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.750&mlon=93.000&zoom=9 (O)] (Я) | |
Страна | КНР |
Горная система | Куньлунь |
Длина | 350 км |
Высшая точка | 6300 м |
Бокалыкта́г (Марко-Поло)[1] (уйг. Бокалыкта́г , кит. упр. 博卡雷克塔格山, пиньинь: Bókǎléikè-tǎgé shān, палл.: Бокалэйкэ-тагэ шань) — горный хребет в Китае, в восточной части Куньлуня.
Хребет простирается в широтном направлении приблизительно на 350 км. Максимальная высота достигает 6300 м. Сложен в основном мезозойскими сланцами. Характерны небольшие относительные высоты, плоские вершины и пологие склоны, покрытые обломочным материалом. Преобладают ландшафты высокогорных пустынь. Встречаются пятна вечных снегов и ледники.
Хребет Бокалыктаг находится главным образом в провинции Цинхай, хотя некоторые карты относят его западную оконечность к Синьцзяну. По хребту проходит граница между Голмудским уездом Хайси-Монгольско-Тибетского автономного округа (с северной стороны) и уездами Чинду и Чумарлеб Юйшу-Тибетского автономного округа (с южной стороны)
У западной оконечности хребта, на его стыке с продолжающимся далее на запад хребтом Аркатаг, находится расположенная на синьцзянско-цинхайской границе гора Бука-Дабан (Шапка Мономаха)[2] (кит. упр. 布喀达坂峰, пиньинь: Bùkādábǎn fēng, палл.: Букадабань фэн), высота которой составляет 6860 м[3] Некоторые источники включают Шапку Мономаха в состав Бокалыктага, делая её таким образом самым высоким пиком этого хребта[4].
В восточной части хребта Бокалыктаг его пересекают Шоссе Пекин—Лхаса и Цинхай-Тибетская железная дорога, на которой тут сооружен Куньлуньский тоннель. Далее на восток основная цепь Куньлуня продолжается как хребет Бурхан-Будда, а на юго-восток отходит хребет Баян-Хара-Ула, который не всегда рассматривается как часть Куньлуня.
Напишите отзыв о статье "Бокалыктаг"
Примечания
- ↑ 1 2 Китай. Справочная карта. Масштаб 1:6 000 000. М., Роскартография, 2008
- ↑ Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — 256 с. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
- ↑ 6860 м на современных картах, 6770 м на топографических картах 1986 года.
- ↑ [www.hudong.com/wiki/博卡雷克塔格山 博卡雷克塔格山] (hudong.com)
</ol>
Источники
- Бокалыктаг // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>.
- Топографические карты J-46-В, I-46-А, I-46-Б, 1:500 000, издание 1986 года.
- 中国地图集 (Атлас Китая), 2009, ISBN 978-7-5031-4772-2.
Отрывок, характеризующий Бокалыктаг
– Ты куда? – спросил Борис.– К его величеству с поручением.
– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»