Бокс на летних Олимпийских играх 1972

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Соревнования по боксу на летних Олимпийских играх 1972 года прошли с 27 августа по 10 сентября в зале Олимпийского ледового спортивного центра в Мюнхене. Были разыграны 11 комплектов наград — 11 весовых категорий. В одной весовой категории от одной страны мог выступать только один спортсмен. Традиционно в каждой весовой категории бронзовые медали вручались обоим боксёрам, проигравшим в полуфинале. В соревнованиях приняли участие 354 бойца из 80 стран мира.





Результаты

Медалисты

Категория Золото Серебро Бронза
До 48 кг

 Дьёрдь Гедо
Венгрия

 Ким У Гиль
КНДР

 Ральф Эванс
Великобритания

 Энрике Родригес
Испания

До 51 кг

 Георгий Костадинов
Болгария

 Лео Рвабвого
Уганда

 Лешек Блажиньский
Польша

 Дуглас Родригес
Куба

До 54 кг

 Орландо Мартинес
Куба

 Альфонсо Самора
Мексика

 Джордж Тёрпин
Великобритания

 Рикардо Каррерас
США

До 57 кг

 Борис Кузнецов
СССР

 Филип Варуинге
Кения

 Клементе Рохас
Колумбия

 Андраш Ботош
Венгрия

До 60 кг

 Ян Щепаньский
Польша

 Ласло Орбан
Венгрия

 Самуэль Мбугуа
Кения

 Альфонсо Перес
Колумбия

До 63,5 кг

 Рэй Силс
США

 Ангел Ангелов
Болгария

 Иссака Даборе
Нигер

 Звонимир Вуин
Югославия

До 67 кг

 Эмилио Корреа
Куба

 Янош Кайди
Венгрия

 Джесси Вальдес
США

 Ричард Мурунга
Кения

До 71 кг

 Дитер Коттиш
ФРГ

 Веслав Рудковский
Польша

 Петер Типольд
ГДР

 Алан Минтер
Великобритания

До 75 кг

 Вячеслав Лемешев
СССР

 Рейма Виртанен
Финляндия

 Принс Амартей
Гана

 Марвин Джонсон
США

До 81 кг

 Мате Парлов
Югославия

 Хильберто Каррильо
Куба

 Исаак Ихурия
Нигерия

 Януш Гортат
Польша

Свыше 81 кг

 Теофило Стивенсон
Куба

 Ион Алексе
Румыния

 Хассе Томсен
Швеция

 Петер Хуссинг
ФРГ

Медальный зачёт

 Место   Страна  Золото Серебро Бронза Всего
1 Куба Куба 3 1 1 5
2 СССР СССР 2 0 0 2
3 Венгрия Венгрия 1 2 1 4
4 Польша Польша 1 1 2 4
5 Болгария 1 1 0 2
6 США США 1 0 3 4
7 ФРГ 1 0 1 2
Югославия Югославия 1 0 1 2
9 Кения Кения 0 1 2 3
10 Финляндия Финляндия 0 1 0 1
Мексика Мексика 0 1 0 1
КНДР КНДР 0 1 0 1
Румыния 0 1 0 1
Уганда Уганда 0 1 0 1
15 Великобритания Великобритания 0 0 3 3
16 Колумбия Колумбия 0 0 2 2
17 ГДР ГДР 0 0 1 1
Гана Гана 0 0 1 1
Нигер Нигер 0 0 1 1
Нигерия Нигерия 0 0 1 1
Испания 0 0 1 1
Швеция Швеция 0 0 1 1

Напишите отзыв о статье "Бокс на летних Олимпийских играх 1972"

Ссылки

  • [www.olympiady.ru/cgi-bin/olgames/games.cgi?event=sportstat&s_sport_id=9&game_id=18 Призёры соревнований по боксу на летних Олимпийских играх 1972]
  • [www.sports-reference.com/olympics/summer/1972/BOX/ Boxing at the 1972 München Summer Games]  (англ.) — статистика на сайте sports-reference.com

Отрывок, характеризующий Бокс на летних Олимпийских играх 1972

В ночь с 6 го на 7 е октября началось движение выступавших французов: ломались кухни, балаганы, укладывались повозки и двигались войска и обозы.
В семь часов утра конвой французов, в походной форме, в киверах, с ружьями, ранцами и огромными мешками, стоял перед балаганами, и французский оживленный говор, пересыпаемый ругательствами, перекатывался по всей линии.
В балагане все были готовы, одеты, подпоясаны, обуты и ждали только приказания выходить. Больной солдат Соколов, бледный, худой, с синими кругами вокруг глаз, один, не обутый и не одетый, сидел на своем месте и выкатившимися от худобы глазами вопросительно смотрел на не обращавших на него внимания товарищей и негромко и равномерно стонал. Видимо, не столько страдания – он был болен кровавым поносом, – сколько страх и горе оставаться одному заставляли его стонать.
Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.