Болен, Дитер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Болен, Дитер Гюнтер»)
Перейти к: навигация, поиск
Дитер Болен
Основная информация
Полное имя

Dieter Günther Bohlen

Дата рождения

7 февраля 1954(1954-02-07) (70 лет)

Место рождения

Берне, Нижняя Саксония, ФРГ

Страна

Германия Германия

Профессии

певец, продюсер, композитор

Инструменты

вокал, гитара

Жанры

евродиско, евродэнс, поп

Псевдонимы

Steve Benson, Marcel Mardello, Ryan Simmons, Dee Bass, Joseph Cooley, Fabrizio Bastino, Jennifer Blake, Howard Houston, Art Of Music, Countdown G.T.O.

Коллективы

Aorta, Mayfair, Monza, Sunday, Modern Talking, Blue System

Сотрудничество

C. C. Catch

Лейблы

Hansa, BMG, Sony BMG

Ди́тер Гю́нтер Бо́лен (нем. Dieter Günther Bohlen; 7 февраля 1954, Берне, Нижняя Саксония, ФРГ) — немецкий певец, музыкант, музыкальный продюсер и композитор. Известен прежде всего как основатель и участник дуэта Modern Talking, собственной группы Blue System и продюсер певицы C. C. Catch.





Биография

Дитер Болен учился в нескольких общеобразовательных школах (в Ольденбурге, Гёттингене, Гамбурге), окончил гимназию с отличием и 8 ноября 1978 года Дитер получил диплом специалиста деловой экономики. Состоял в ГКП, затем в молодёжной организации СДПГ. Его бабушка по матери была русского происхождения и проживала в Кенигсберге, ныне Калининграде[1].

В учебные годы принимал участие в нескольких музыкальных коллективах, среди которых Aorta и Mayfair, для которых он написал около 200 песен. В это же время он не оставляет попытки получить работу в студиях звукозаписи, постоянно рассылая демо-материалы. В конце 1978 года по счастливому стечению обстоятельств Дитер Болен получает работу в музыкальном издательстве «Intersong» и с 1 января 1979 года приступает к работе в качестве продюсера и композитора.

Свой первый «золотой диск» получил за композицию Hale, Hey Louise, исполненную гитаристом Рики Кингом (Ricky King). Песня достигла 14 места в чартах и принесла музыкальному издательству пятисоткратную прибыль. В исходных данных сингла автором был указан Стив Бенсон (Steve Benson) — первый псевдоним Дитера Болена, придуманный совместно с Энди Залленейтом (Andy Selleneit), ставшим впоследствии шефом BMG/Ariola в Берлине, а на тот момент работающего ассистентом на одной из кафедр. В конце 1970-х — начале 1980-х Дитер Болен является участником дуэта Monza (1978) и трио Sunday (1981), работает с немецкими звездами: Катей Эбштейн (Katja Ebstein), Роландом Кайзером (Roland Kaiser), Берндом Клювером (Bernd Clüver), Бернхардом Бринком (Bernhard Brink). В 1980—1981 годах под псевдонимом Стив Бенсон (Steve Benson) выпускает три сингла.

11 ноября 1983 года в 11:11 (в это время в Германии перед рождественским постом празднуется карнавал) Дитер Болен сочетался браком с Эрикой Зауерланд (Erica Sauerland). В браке с Эрикой рождается трое детей: Марк (нем. Marc), Марвин Бенджамин (нем. Marvin Benjamin), Марилин (нем. Marielin), которым в разное время сценической карьеры Дитер Болен посвящает несколько песен.

C 1984 по 2001 год над многими своими проектами работал с Луисом Родригесом (Luis Rodriguez), который был со-продюсером и аранжировщиком многих песен.

Modern Talking

С 1983 по 1987 год и с 1998 по 2003 год Дитер сотрудничает с Томасом Андерсом, с которым записал 5 немецкоязычных синглов, англоязычный сингл «Catch Me I’m Falling» (в составе проекта Headliner), 12 альбомов и 20 синглов (в составе дуэта Modern Talking).

Группа Modern Talking является самым успешным проектом Дитера Болена. Оценкой популярности дуэта и заслуг Дитера Болена служит вручение в течение одного вечера в вестфальском зале Дортмунда (Westfalenhalle) 75 золотых и платиновых дисков, для доставки которых к сцене потребовался специальный грузовик.

Всего в мире было продано более 165 млн звуковых носителей с записями композиций дуэта. Самым раскупаемым альбомом группы явился «Back For Good» (1998), проданный по всему миру тиражом, превышающим 26 млн экземпляров.

Blue System

После распада Modern Talking в конце 1987 года Дитер Болен создал группу Blue System, бессменным лидером которой и остаётся до её распада в 1998 году. За время существования группы ею было выпущено 13 альбомов, 30 синглов и снято 23 видеоклипа. Blue System явилась практически очередным сценическим псевдонимом Болена.

В 1989 году Болен становится самым популярным зарубежным исполнителем в СССР. В конце того же года следуют триумфальные гастроли Blue System в СССР, которые посетило в общей сложности 400 тыс. человек. 28 октября 1989 года Дитер получает титул наиболее успешного немецкого продюсера и композитора.

В 1991 году Дитер Болен в составе Blue System в дуэте с Дайон Уорвик выпускает сингл It’s All Over, который занимает 84 позицию в США, именно в U.S. R&B charts.

1980—1990-е годы

Дитер Болен — автор музыки для многих немецких фильмов, передач, шоу и телесериалов. Среди самых известных работ звуковые дорожки к Rivalen der Rennbahn, Zorc — Der Mann ohne Grenzen и Die Stadtindianer. Одной из работ с телевидением стал сериал Tatort (Комиссар Шимански), заглавной песней к которому в одной серии стала Midnight Lady в исполнении Криса Нормана. Именно эта песня явилась стартом для вторичного восхождения экс-вокалиста группы Smokie на музыкальный Олимп. В этом же фильме Дитер Болен впервые появляется на телеэкране в качестве артиста, сыграв одну из второстепенных ролей.

С середины до конца 1980-х можно считать временем, когда Болен написал наибольшее количество музыкальных произведений и сотрудничал с огромным количеством музыкальных исполнителей. Всего в багаже музыканта работа более чем с 70 исполнителями, среди которых Al Martino, Бонни Тайлер, C. C. Catch, Крис Норман, Lory «Bonnie» Bianco, Les McKeown, Nino de Angelo, Энгельберт Хампердинк, Ricky King и другие.

Немаловажную роль в успехах Дитера Болена сыграл звукоинженер Луис Родригес (Louis Rodriguez), долгое время помогавший Болену делать аранжировки композиций. Дитер посвятил Луису один из самых популярных хитов Brother Louie.

В период с января по предположительно август 1994 года Дитер Болен был занят проектом Hit the Floor. Из этого же коллектива появился проект Major T. Эта группа просуществовала с 1994 - 1996 гг.

В 1997 году Дитер Болен представил миру собственный вариант молодёжной группы — коллектив Touche.

После 2000 года

Летом 2002 года Дитер Болен в соавторстве с журналистом Катей Кеслер выпустил автобиографическую книгу «Nichts als die Wahrheit» («Ничего кроме правды»[2]), которая появилась осенью в продаже и стала абсолютным бестселлером [где?]. Осенью этого же года он становится членом жюри немецкого конкурса по отбору молодых талантов «Deutschland sucht den Superstar» («Германия ищет суперзвезду»). Первый сингл, записанный десятью финалистами, «We Have A Dream», попадает на высшие места хит-парадов, становится дважды платиновым. Последующий альбом «United» становится не менее раскупаемым и пять раз получает платиновый статус, становясь на второе место по продажам среди альбомов Дитера Болена.

В течение 2003 года Дитер Болен заключает множество рекламных контрактов с известными торговыми марками, занимающимися производством одежды, молочной продукции, а также продажей средств связи. Осенью 2003 года Дитер Болен выпускает вторую автобиографичную книгу «Hinter den Kulissen» («За кулисами»), вызвавшую ряд скандалов и долгую судебную тяжбу с Томасом Андерсом, в результате которой Дитер был вынужден заплатить существенный штраф за недоказанные оскорбления бывшего партнёра, а также удалить наиболее спорные места из книги.

В 2004 году появляются слухи, что на альбомах Modern Talking голос Томаса Андерса якобы частично дублировал Нино де Анджело. К этому времени, на фоне попыток бывших бэк-вокалистов Дитера Болена раскрутить свой собственный проект Systems in Blue стали появляться заявления о том, что в Blue System Дитер Болен пел только в куплетах, а в припевах же использовался вокал студийных певцов Systems in Blue. Андерс заявил, что отсутствие возможности использовать тот же самый вокал дальше послужила причиной закрытия проекта Blue System. Однако, к примеру, в первом альбоме Blue System нетрудно убедиться, что и куплеты и припевы исполняет сам Болен, и присутствует бэк-вокал других участников группы.

В 2000-х Дитер Болен продолжает работу с молодыми музыкантами. Среди успешных работ — композиции для Александра (Alexander, победитель первого конкурса «Deutschland sucht den Superstar»), Ивонны Катерфильд (Yvonne Catterfeld), Натали Тинео (Natalie Tineo), сотрудничество с которыми позднее сошло на нет. Главной новостью весны 2006 года стал выпуск нового сольного альбома-саундтрека к комедийно-пародийному мультипликационному фильму «Dieter — Der Film», вкратце рассказывающем его историю. Мультфильм был впервые показан на канале RTL 4 марта 2006 года и основан на автобиографической книге «Nichts als die Wahrheit» («Ничего кроме правды»). Песня «Gasoline», исполненная Дитером, которая прозвучала в эфире шоу «Deutschland sucht den Superstar» в феврале, показала возврат Болена к старому звучанию, известному поклонникам по Blue System. Саундтрек, появившийся на прилавках немецких магазинов 3 марта 2006 года, содержит в основном баллады, ряд традиционных для Болена среднетемповых композиций и несколько успешных песен Modern Talking из репертуара 1980-х годов. Альбом также включает ранее неизданную композицию Modern Talking «Shooting Star».

В 2007 году Дитер создал и выпустил альбом для победителя шоу «Deutschland sucht den Superstar» Марка Медлока. На втором сингле Болен исполняет одну из песен дуэтом с Марком, а второй диск Марка стал совместным альбомом двух музыкантов: Дитер не только написал музыку, но и спел некоторые вокальные партии. Третий альбом также содержит вокальные партии Дитера.

Все альбомы, которые написал Дитер Болен для Медлока занимали высокие позиции в чартах Германии, Австрии, Швейцарии. Сотрудничество с Медлоком закончилось в 2010 году.

В 2010 году Дитер начал сотрудничество с «королевой» немецкого шлягера Андреа Берг. Выпущенный альбом «Schwerelos» стал первым в чартах Германии.

Дискография

Синглы

  • Hallo Taxi Nummer 10 - Monza (1978)
  • Heiße Nacht In Der City - Monza (10.1978)
  • Don't Throw My Love Away - Steve Benson (05.1980)
  • Love Takes Time - Steve Benson (04.1981)
  • (You're A Devil With) Angel Blue Eyes - Steve Benson (11.1981)
  • Jung Und Frei - Sunday (06.1981)
  • Hale, Hey Louise - Sunday (10.1981)
  • Lucky Guy - Ryan Simmons (09.1984)
  • The Night Is Yours - The Night Is Mine - Ryan Simmons (06.1985)

Альбомы

Год Название Примечания
2006 Dieter — Der Film

Автобиографии

  • Nichts als die Wahrheit (Ничего кроме правды), 2002. В соавт. с К. Кеслер. Русское издание: М.: ООО «ЭкспертЛенд». — пер. Г. Кольмюллер. — ISBN 5-9900103-1-1. — 50000 экз. — 306 с.
  • Hinter den Kulissen (За кулисами), 2003
  • Meine Hammer-Sprüche (Мои самые убойные остроты), 2006
  • Nur die Harten kommen in den Garten!: Der Weg zum Superstar, (Только упорные побеждают: путь к славе) 2008
  • Der Bohlenweg: Planieren statt sanieren, (Путь Болена: проектировать, а не ремонтировать) 2008

Напишите отзыв о статье "Болен, Дитер"

Примечания

  1. [www.aif.ru/culture/article/20210 Солист «Modern Taking» стал продюсером русской группы. ВИДЕО]
  2. Болен Д., Кеслер К. Ничего кроме правды / перевод Г. Кольмюллер, Н. Н. Миляева ; М.: ООО Эксперт-Ленд. Тираж 50000. — ISBN 5-9900103-1-1. — 306 с.

Литература

  • Эд Райт. Великие левши в истории мира/пер. с англ: А. А. Батраков — М.: Ниола-Пресс, 2010. — 256 с. ISBN 978-5-366-00442-8.

Ссылки

  • [www.dieter-bohlen.ru/ Русский сайт о Дитере Болене]
  • [dzhimbo-di.livejournal.com/ Фэн-сериал о Дитере Болене]
  • Василий Козлов [text.newlookmedia.ru/?p=2439#more-2439 «Встреча чуть не состоялась»] // Евгений Додолев «Музыкальная правда» : газета. — Москва, 2009. — № 25. — С. 02.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Болен, Дитер

Человек пять, больших и малых, дворовых мужчин выбежало на парадное крыльцо встречать барина. Десятки женщин, старых, больших и малых, высунулись с заднего крыльца смотреть на подъезжавших охотников. Присутствие Наташи, женщины, барыни верхом, довело любопытство дворовых дядюшки до тех пределов, что многие, не стесняясь ее присутствием, подходили к ней, заглядывали ей в глаза и при ней делали о ней свои замечания, как о показываемом чуде, которое не человек, и не может слышать и понимать, что говорят о нем.
– Аринка, глянь ка, на бочькю сидит! Сама сидит, а подол болтается… Вишь рожок!
– Батюшки светы, ножик то…
– Вишь татарка!
– Как же ты не перекувыркнулась то? – говорила самая смелая, прямо уж обращаясь к Наташе.
Дядюшка слез с лошади у крыльца своего деревянного заросшего садом домика и оглянув своих домочадцев, крикнул повелительно, чтобы лишние отошли и чтобы было сделано всё нужное для приема гостей и охоты.
Всё разбежалось. Дядюшка снял Наташу с лошади и за руку провел ее по шатким досчатым ступеням крыльца. В доме, не отштукатуренном, с бревенчатыми стенами, было не очень чисто, – не видно было, чтобы цель живших людей состояла в том, чтобы не было пятен, но не было заметно запущенности.
В сенях пахло свежими яблоками, и висели волчьи и лисьи шкуры. Через переднюю дядюшка провел своих гостей в маленькую залу с складным столом и красными стульями, потом в гостиную с березовым круглым столом и диваном, потом в кабинет с оборванным диваном, истасканным ковром и с портретами Суворова, отца и матери хозяина и его самого в военном мундире. В кабинете слышался сильный запах табаку и собак. В кабинете дядюшка попросил гостей сесть и расположиться как дома, а сам вышел. Ругай с невычистившейся спиной вошел в кабинет и лег на диван, обчищая себя языком и зубами. Из кабинета шел коридор, в котором виднелись ширмы с прорванными занавесками. Из за ширм слышался женский смех и шопот. Наташа, Николай и Петя разделись и сели на диван. Петя облокотился на руку и тотчас же заснул; Наташа и Николай сидели молча. Лица их горели, они были очень голодны и очень веселы. Они поглядели друг на друга (после охоты, в комнате, Николай уже не считал нужным выказывать свое мужское превосходство перед своей сестрой); Наташа подмигнула брату и оба удерживались недолго и звонко расхохотались, не успев еще придумать предлога для своего смеха.
Немного погодя, дядюшка вошел в казакине, синих панталонах и маленьких сапогах. И Наташа почувствовала, что этот самый костюм, в котором она с удивлением и насмешкой видала дядюшку в Отрадном – был настоящий костюм, который был ничем не хуже сюртуков и фраков. Дядюшка был тоже весел; он не только не обиделся смеху брата и сестры (ему в голову не могло притти, чтобы могли смеяться над его жизнию), а сам присоединился к их беспричинному смеху.
– Вот так графиня молодая – чистое дело марш – другой такой не видывал! – сказал он, подавая одну трубку с длинным чубуком Ростову, а другой короткий, обрезанный чубук закладывая привычным жестом между трех пальцев.
– День отъездила, хоть мужчине в пору и как ни в чем не бывало!
Скоро после дядюшки отворила дверь, по звуку ног очевидно босая девка, и в дверь с большим уставленным подносом в руках вошла толстая, румяная, красивая женщина лет 40, с двойным подбородком, и полными, румяными губами. Она, с гостеприимной представительностью и привлекательностью в глазах и каждом движеньи, оглянула гостей и с ласковой улыбкой почтительно поклонилась им. Несмотря на толщину больше чем обыкновенную, заставлявшую ее выставлять вперед грудь и живот и назад держать голову, женщина эта (экономка дядюшки) ступала чрезвычайно легко. Она подошла к столу, поставила поднос и ловко своими белыми, пухлыми руками сняла и расставила по столу бутылки, закуски и угощенья. Окончив это она отошла и с улыбкой на лице стала у двери. – «Вот она и я! Теперь понимаешь дядюшку?» сказало Ростову ее появление. Как не понимать: не только Ростов, но и Наташа поняла дядюшку и значение нахмуренных бровей, и счастливой, самодовольной улыбки, которая чуть морщила его губы в то время, как входила Анисья Федоровна. На подносе были травник, наливки, грибки, лепешечки черной муки на юраге, сотовой мед, мед вареный и шипучий, яблоки, орехи сырые и каленые и орехи в меду. Потом принесено было Анисьей Федоровной и варенье на меду и на сахаре, и ветчина, и курица, только что зажаренная.
Всё это было хозяйства, сбора и варенья Анисьи Федоровны. Всё это и пахло и отзывалось и имело вкус Анисьи Федоровны. Всё отзывалось сочностью, чистотой, белизной и приятной улыбкой.
– Покушайте, барышня графинюшка, – приговаривала она, подавая Наташе то то, то другое. Наташа ела все, и ей показалось, что подобных лепешек на юраге, с таким букетом варений, на меду орехов и такой курицы никогда она нигде не видала и не едала. Анисья Федоровна вышла. Ростов с дядюшкой, запивая ужин вишневой наливкой, разговаривали о прошедшей и о будущей охоте, о Ругае и Илагинских собаках. Наташа с блестящими глазами прямо сидела на диване, слушая их. Несколько раз она пыталась разбудить Петю, чтобы дать ему поесть чего нибудь, но он говорил что то непонятное, очевидно не просыпаясь. Наташе так весело было на душе, так хорошо в этой новой для нее обстановке, что она только боялась, что слишком скоро за ней приедут дрожки. После наступившего случайно молчания, как это почти всегда бывает у людей в первый раз принимающих в своем доме своих знакомых, дядюшка сказал, отвечая на мысль, которая была у его гостей:
– Так то вот и доживаю свой век… Умрешь, – чистое дело марш – ничего не останется. Что ж и грешить то!
Лицо дядюшки было очень значительно и даже красиво, когда он говорил это. Ростов невольно вспомнил при этом всё, что он хорошего слыхал от отца и соседей о дядюшке. Дядюшка во всем околотке губернии имел репутацию благороднейшего и бескорыстнейшего чудака. Его призывали судить семейные дела, его делали душеприказчиком, ему поверяли тайны, его выбирали в судьи и другие должности, но от общественной службы он упорно отказывался, осень и весну проводя в полях на своем кауром мерине, зиму сидя дома, летом лежа в своем заросшем саду.
– Что же вы не служите, дядюшка?
– Служил, да бросил. Не гожусь, чистое дело марш, я ничего не разберу. Это ваше дело, а у меня ума не хватит. Вот насчет охоты другое дело, это чистое дело марш! Отворите ка дверь то, – крикнул он. – Что ж затворили! – Дверь в конце коридора (который дядюшка называл колидор) вела в холостую охотническую: так называлась людская для охотников. Босые ноги быстро зашлепали и невидимая рука отворила дверь в охотническую. Из коридора ясно стали слышны звуки балалайки, на которой играл очевидно какой нибудь мастер этого дела. Наташа уже давно прислушивалась к этим звукам и теперь вышла в коридор, чтобы слышать их яснее.
– Это у меня мой Митька кучер… Я ему купил хорошую балалайку, люблю, – сказал дядюшка. – У дядюшки было заведено, чтобы, когда он приезжает с охоты, в холостой охотнической Митька играл на балалайке. Дядюшка любил слушать эту музыку.
– Как хорошо, право отлично, – сказал Николай с некоторым невольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки.
– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.