Болл, Ллой

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ллой Болл
Личная информация
Полное имя

Ллой Джеймс Болл

Гражданство

США США

Дата рождения

17 февраля 1972(1972-02-17) (52 года)

Место рождения

Форт-Уэйн

Рост

203 см

Вес

89 кг

Ллой Болл (англ. Lloy James Ball; 17 февраля 1972 года, Форт-Уэйн, Индиана) — американский волейболист, связующий, олимпийский чемпион. Единственный игрок сборной США, принимавший участие на четырёх олимпийских турнирах. В 2008—2011 годах капитан казанского «Зенита».





Биография

Спортивная карьера Ллоя Болла началась в команде университета Пердью в Форт-Уэйне, которую тренировал его отец, Эрни Болл. Ллой считался одним из самых перспективных игроков студенческой лиги и в 1991 году был назван новичком года. В юности спортсмен параллельно с волейболом также играл в баскетбол и даже привлёк к себе внимание Бобби Найта, знаменитого тренера команды штата Индиана. Однако, пожертвовав возможной карьерой в НБА, Ллой всё-таки остался в команде своего отца.

В 1989 году 17-летний Ллой Болл провёл свой первый матч за сборную США, став самым молодым дебютантом американской команды за всю её историю. В 1994 году он вошёл в основной состава сборной, выиграл бронзу чемпионата мира в Греции и серебряную медаль на Панамериканских играх-1995. В 1996 году Болл впервые принял участие на Олимпийских играх, после которых начинал профессиональную клубную карьеру — сначала в Японии, затем в Италии.

В 2004 году, после завершения третьей для Ллоя Болла Олимпиады, где сборная США заняла 4-е место, американский связующий объявил о завершении карьеры в сборной, но вместе со своими партнёрами по национальной команде Клейтоном Стэнли и Томом Хоффом начал выступления за греческий «Ираклис». Эта команда два раза становилась финалистом Лиги чемпионов, оба раза обыгрывая в полуфиналах «Локомотив-Белогорье» (В 2003 году Болл в составе «Модены» проиграл белгородцам в финальном матче Лиги.) Благодаря этим играм американские волейболисты стали популярны в России, и в 2006 году Болл и Стэнли приняли предложение клуба «Динамо-Таттрансгаз». Коллекция наград Ллоя Болла пополнялась с каждым годом: в 2007-м были выиграны чемпионат и Кубок России, в 2008-м Ллой Болл с четвёртой попытки стал победителем Лиги чемпионов.

Тем временем сборная США без Ллоя Болла не показывала высоких результатов. Чемпионат мира 2006 года американцы завершили вовсе на 10-м месте. Не всегда надёжная игра молодого Кевина Хансена и травма считавшегося в то время основным связующим американской сборной Дональда Сужо побудили тренера сборной США Хью Маккатчена обратиться к Боллу с просьбой вернуться в сборную. После трёхлетнего отсутствия в сборной США Ллой Болл вновь стал её капитаном и подлинным лидером. В сентябре 2007 года он был признан самым ценным игроком и лучшим связующим континентального чемпионата; в ноябре того же года сборная США заняла четвёртое место на Кубке мира, в последний день турнира проиграв бронзу и путёвку на Олимпиаду в Пекин команде России.

Перед стартом олимпийского отборочного турнира в Пуэрто-Рико в газете USA Today вышла статья под заголовком «Олимпийские надежды США вновь в руках ветерана»[1]. Игрок полностью оправдал такое доверие. Сезон 2008 года стал для американской сборной абсолютно триумфальным — впервые сборная США выиграла Мировую лигу, а затем завоевала золото на Олимпийских играх в Пекине. Колоссальный опыт и выдающееся мастерство Ллоя Болла по мнению многих специалистов явилось главным фактором успешного выступления команды Хью Маккатчена[2]. Четвёртая Олимпиада стала последней для Болла, снова объявившего о завершении карьеры в сборной США.

В 2008—2011 годах Ллой Болл выполнял функции капитана казанского «Зенита», по итогам чемпионата России-2008/09 признан лучшим игроком, став вторым в истории иностранцем, награждённым призом памяти Андрея Кузнецова[3]. В 2011 году в четвёртый раз выиграл золото национального чемпионата и установил рекорд по количеству титулов чемпиона России среди всех иностранных игроков, когда-либо игравших в Суперлиге. В сезоне 2011/12 годов выступал за уфимский «Урал»[4].

Карьера

Достижения

Со сборной США

В клубной карьере

Личные

Интересные факты

  • За сборную США Ллой Болл сыграл более 400 матчей, в течение 10 лет был её капитаном.
  • Любимая фраза Ллоя Болла — «Я стар, как динозавр»[7].
  • После победы на Олимпиаде в Пекине Ллой Болл в соавторстве с журналистом Блэйком Себрингом выпустил автобиографическую книгу под названием «Самая большая ошибка, которую я не совершил». Её название обыгрывает историю о том, как автор в юности отклонил предложение Бобби Найта о переходе в баскетбол[8].
  • В период выступлений за казанский «Зенит» Ллой Болл являлся единственным иностранным игроком в российской Суперлиге, выполнявшим функции капитана одной из её команд.
  • Ллой Болл по окончании сезона 2010/2011 сообщил о завершении карьеры игрока, однако 5 июля 2011 года стало известно, что он заключил контракт сроком на один год с уфимским волейбольным клубом «Урал»[5][9][10].

Напишите отзыв о статье "Болл, Ллой"

Примечания

  1. [www.usatoday.com/sports/olympics/2008-01-02-ball-usa-volleyball_N.htm Team USA puts Beijing hopes in veteran setter’s hands] (англ.). USA Today (2 января 2008). Проверено 5 июля 2011. [www.webcitation.org/66nMENoky Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  2. [www.sports.ru/others/5535773.html Матч-Болл]. Sports.ru (22 августа 2008). Проверено 5 июля 2011. [www.webcitation.org/66nMFI8ed Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  3. [www.sport-express.ru/newspaper/2009-05-04/1_6/ «Я хотел уйти. Но теперь, скорее всего, останусь»]. «Спорт-Экспресс» (4 мая 2009). Проверено 5 июля 2011. [www.webcitation.org/66nMIEim1 Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  4. [volleyball.sport-express.ru/reviews/18580/ «Семь туров в круге — красота!»]. «Спорт-Экспресс» (19 декабря 2011). Проверено 15 июня 2012. [www.webcitation.org/68jvycUdI Архивировано из первоисточника 27 июня 2012].
  5. 1 2 [www.zenit-kazan.com/news/?id=3033 Болл перешёл в «Урал»]. Zenit-Kazan.com (5 июля 2011). Проверено 5 июля 2011. [www.webcitation.org/66AlSXT8k Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  6. [www.volleyhall.org/2015-post-induction-release.html ​Ball, Bebeto, Fofão and Dal Zotto Inducted into Hall of Fame] (англ.). Volleyhall.org (24 октября 2015). Проверено 30 октября 2015.
  7. [www.zenit-kazan.com/news/?id=1835 «Я стар как динозавр!»]. Zenit-Kazan.com (27 февраля 2008). Проверено 5 июля 2011. [www.webcitation.org/66nMLhvLj Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  8. [info.tatcenter.ru/article/71808/ «Не люблю шум вокруг себя»]. Tatcenter.ru (10 апреля 2009). Проверено 5 июля 2011. [www.webcitation.org/66nMNPYiI Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  9. [www.eurosport.ru/volleyball/super-league/2010-2011/flashnews_sto2783075.shtml EuroSport Ллой Болл покидает «Зенит»]
  10. [www.sovsport.ru/news/text-item/466969 Ллой Болл перешёл в «Урал»]. «Советский спорт» (5 июля 2011). Проверено 5 июля 2011. [www.webcitation.org/66nMRJRdR Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.zenit-kazan.com/team/zenit/players/?season=2011&id=9 Профиль Ллоя Болла на официальном сайте ВК «Зенит-Казань»]
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ba/lloy-ball-1.html Ллой Болл] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.legavolley.it/DettaglioAtleta.asp?IdAtleta=BAL-LLO-72 Профиль на сайте итальянской лиги] (итал.)

Отрывок, характеризующий Болл, Ллой

Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.