Болотница маленькая

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Болотница маленькая
Научная классификация
Международное научное название

Eleocharis parvula (Roem. & Schult.) Link ex Bluff, Nees & Schauer, 1836

Синонимы

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=459694 t:459694]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Eleocharis+parvula&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Eleocharis+parvula ???]

Боло́тница ма́ленькая, или ситня́г ма́ленький[2] (лат. Eleocharis parvula) — вид цветковых растений рода Болотница (Eleocharis) семейства Осоковые (Cyperaceae).





Ботаническое описание

Осоковые (Cyperaceae). Ботаническая иллюстрация Якоба Штурма из книги «Deutschlands Flora in Abbildungen», 1796. Болотница маленькая обозначена цифрой 2

Многолетнее травянистое растение, формирующее кочки, с губчатыми стеблями не более 10 см высотой. Характерной чертой этого вида является наличие J-образного или подковообразного клубня[3]. Стебельсоломина, округлый или овальный в поперечном сечении, 2—7 см высотой, зеленоватый или коричневый.

Листья плёнчатые[4], располагаются у основания растения[5][6].

Соцветие — верхушечный неветвящийся колосок 2—3,5 мм длиной, овальный, по ширине превышает стебель и состоит из двух—девяти мелких трёхчленных цветков. Прицветники яйцевидные, зеленоватые или коричневатые[4]. Цветковые чешуи яйцевидные, заострённые, с едва заметным килем, 1,5—2,5 мм длиной, бледно-коричневые или зелёные. Тычинок три[6].

Плод — обратнояйцевидная семянка, 1—1,3 мм длиной, треугольная, желтоватая, блестящая[4], имеет щетинки, оставшиеся от околоцветника.

Хромосомный набор 2n = 8 или 10[4].

Распространение и местообитание

Охранный статус NatureServe

Находящиеся в надёжном состоянии
Secure: [www.natureserve.org/explorer/servlet/NatureServe?searchName= ]

Болотница маленькая — растение циркумбореальной области: она встречается в Евразии и Северной Америке вплоть до Центральной Америки. Также встречается в Северной Африке (Египет) и Южной Америке (Куба, Гватемала, Никарагуа, Венесуэла)[7].

Произрастает в солоноватых водоёмах, болотах, на влажных щелочных почвах[4]. Легко и быстро осваивает новые места обитания, может выступать в роли вида-пионера[8].

Охрана

Вид занесён в Красную книгу Латвийской Республики, Восточной Фенноскандии (Финляндия), а также ряда субъектов РФ: Республики Калмыкия, Ростовской области, Читинской области, Ленинградской области и Санкт-Петербурга[2].

Хозяйственное значение

Иногда выращивается как декоративное растение[7]. Используется как аквариумное растение[9].

Ботаническая классификация

Синонимы

По данным The Plant List на 2010 год[10], в синонимику вида входят:

Напишите отзыв о статье "Болотница маленькая"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. 1 2 [www.plantarium.ru/page/view/item/14069.html Болотница маленькая]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов).
  3. [www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=1&taxon_id=242357778 Flora of North America].
  4. 1 2 3 4 5 [ucjeps.berkeley.edu/cgi-bin/get_JM_treatment.pl?7928,8103,8117 E. parvula (Roem. & Schult.) Bluff, Nees & Schauer].
  5. [gobotany.newenglandwild.org/species/eleocharis/parvula/ Go Botany: Eleocharis parvula].
  6. 1 2 [explorer.natureserve.org/servlet/NatureServe?searchName=Eleocharis+parvula NatureServer Explorer: Eleocharis parvula].
  7. 1 2 [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/459694.pl?{{{2}}} Болотница маленькая(англ.): информация на сайте GRIN
  8. [www.graniteseed.com/products/seeds/eleocharis-parvula Granite Seed: Eleocharis parvula].
  9. [aquascape-promotion.com/eleoharis-parvula Aquascape Promotion. Справочник аквариумных растений. Элеохарис парвула (Eleocharis parvula)].
  10. [www.theplantlist.org/tpl/record/kew-242763 Eleocharis parvula (Roem. & Schult.) Link ex Bluff, Nees & Schauer is an accepted name] (англ.). The Plant List (2010). Version 1. Published on the Internet; www.theplantlist.org/. Royal Botanic Gardens, Kew and Missouri Botanical Garden (2010). Проверено 26 ноября 2013.

Литература

  • [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1935_3.djvu Болотница маленькая] // Флора СССР : в 30 т. / гл. ред. В. Л. Комаров. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1935. — Т. III / ред. тома Б. К. Шишкин. — С. 68—69. — 636 + XXV с. — 5175 экз.</span>
  • Svenson H. K. MONOGRAPHIC STUDIES IN THE GENUS ELEOCHARIS // Contributions from the Gray Herbarium of Harvard University. — 1929. — P. 121—135, 152—163, 167—191, 199—219, 224—242.

Ссылки

  • [ucjeps.berkeley.edu/cgi-bin/get_JM_treatment.pl?7928,8103,8117 Jepson Manual Treatment].
  • [calphotos.berkeley.edu/cgi/img_query?query_src=photos_index&where-taxon=Eleocharis+parvula Фотогалерея].


Отрывок, характеризующий Болотница маленькая

– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его: