Болоховцы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бо́лоховцы — предположительно, славянское племя, проживавшее на границе Киевского и Галицко-Волынского княжеств — в верховьях Южного Буга и в бассейнах рек Горыни, Случи, Тетерева (возможно, и южнее) на, так называемой Болоховской земле с центром в до сих пор не локализованном, одноимённом городе.

Ближайшими соседями болоховцев были, с одной стороны, уличи и тиверцы (проживавшие в VIII—X веках севернее Понизья), с другой — волыняне и дулебы (обитавшие в верхнем Побужье).

Болоховцы неоднократно упоминаются в русских летописях XII—XIII веков.

Болоховская земля меньше других пострадала во время монголо-татарского нашествия. Местная знать согласилась платить дань зерном: «оставили бо их татарове, да и орють (пашут и сеют) пшеницю и проса», что свидетельствует о значительной роли земледелия у болоховцев. Вот две цитаты из Ипатьевской летописи:

1241. Данил попленил землю БОЛОХОВСКУЮ и пожег, оставили бо их Татарове, да им орют пшеницю и проса; Данил же на не большую вражду держа, яко от Татар большую надежду имеяху.
1257. Данил воздвиже рать противу Taтapом... взя Межибожье, потом же воевахут людье Данилови же и Василькови Болохов, а Лвови Побожье и люди Татарскыя. Весне же бывши, посла сына своего Шварна на Городок и на Семоць, и на вси городы, седящие за Татары: Городеск и по Тетереви до Жидачева. Възъвягляне же солгаша Шварном; поемше тивуна, не вдаша ему тивунити; Шварно же приде, поимав городы вся, и по нем придоша Белобережце и Чарнятинцы, и вси Болоховци к Данилу.

Название «болоховцы» близко к слову «волохи». На этом основании некоторые румынские учёные (Александр Болдур и др.) считали[3] болоховцев романским племенем, — однако, археологические раскопки показали типичный славянский характер материальной культуры болоховцев. Большой материал о болоховцах был получен при раскопках Райковецкого городища, уничтоженного во время войн.

Напишите отзыв о статье "Болоховцы"



Примечания

  1. Dimnik 1981, p. 335.
  2. Boldur 1992, p. 111
  3. Alexandru Boldur. Epochile vechi // Istoria Basarabiei. — Timpul, 2016. — Vol. 1.

См. также

Источники

  • Мохов Н. А. Молдавия эпохи феодализма. — Кишинёв: Картя Молдовеняскэ, 1964. — С. 85.
  • Гончаров В. Райковецкое городище. — Киев, 1950.
  • Полное собрание русских летописей. — Т. II. — С. 792.

Отрывок, характеризующий Болоховцы

Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.