Больман, Ханс-Иоахим
Поделись знанием:
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 12 мая 2011 года. |
Ханс-Иоахим Больман |
Ханс-Иоахим Больман (нем. Hans-Joachim Bohlmann; 20 сентября 1937, Бреслау — 19 января 2009, Гамбург) — немецкий преступник-вандал, известный как Кислотный убийца.
Повредил пятьдесят шесть произведений искусства, включая церковные алтари и полотна таких мастеров как Альбрехт Дюрер, Рембрандт и других. Больман начал орудовать в Германии в конце 1970-х, выплёскивая серную кислоту на работы старых мастеров.
Это заготовка статьи о преступнике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Больман, Ханс-Иоахим"
Отрывок, характеризующий Больман, Ханс-Иоахим
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.