Большая Ситьма
Большая Ситьма | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
35 км |
Бассейн |
214 км² |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Большая+Ситьма Водоток] | |
Исток |
|
— Высота |
выше 164,1 м |
— Координаты |
57°44′31″ с. ш. 49°31′32″ в. д. / 57.74194° с. ш. 49.52556° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.74194&mlon=49.52556&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение |
343 км по левому берегу |
— Высота |
73,7 м |
— Координаты |
57°30′59″ с. ш. 49°27′03″ в. д. / 57.51639° с. ш. 49.45083° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.51639&mlon=49.45083&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 57°30′59″ с. ш. 49°27′03″ в. д. / 57.51639° с. ш. 49.45083° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.51639&mlon=49.45083&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система |
Вятка → Кама → Волга → Каспийское море |
| |
Страна | |
Регион | |
Район | |
| |
Большая Ситьма, в верховьях также Сикма — река в России, протекает в Нолинском районе Кировской области. Устье реки находится в 343 км по левому берегу реки Вятки. Длина реки составляет 35 км, площадь водосборного бассейна 214 км². В 6,3 км от устья принимает справа реку Малая Ситьма.
Река берёт начало из ключей к северо-востоку от села Верхоишеть. Генеральное направление течения — юг, протекает деревни Коринчата, Ерёмино, Верхополье, Чистовражье, Хмелевка. Километром ниже последней впадает в Вятку.
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Вятка от города Котельнич до водомерного поста посёлка городского типа Аркуль, речной подбассейн реки — Вятка. Речной бассейн реки — Кама[1].
По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:
- Код водного объекта в государственном водном реестре — 10010300412111100037686
- Код по гидрологической изученности (ГИ) — 111103768
- Код бассейна — 10.01.03.004
- Номер тома по ГИ — 11
- Выпуск по ГИ — 1
Напишите отзыв о статье "Большая Ситьма"
Примечания
Ссылки
- В статье использована информация, предоставленная Федеральным агентством водных ресурсов из перечня водных объектов, зарегистрированных в государственном водном реестре по состоянию на 29.03.2009. [www.mnr.gov.ru/files/part/0306_perechen.rar Перечень] (rar-архив, 3,21 Мб).
Отрывок, характеризующий Большая Ситьма
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…