Большая белая башня

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Большая белая башня
яп. 白い巨塔 (сирой кёто:)
Жанр

социальная драма

Режиссёр

Сацуо Ямамото

Продюсер

Масаити Нагата

Автор
сценария

Синобу Хасимото

В главных
ролях

Дзиро Тамия,
Эйдзиро Тоно,
Такахиро Тамура

Оператор

Нобуо Манэкава

Композитор

Сэй Икэно

Кинокомпания

«Дайэй»

Длительность

150 мин.

Страна

Япония Япония

Язык

японский

Год

1960

К:Фильмы 1960 года

«Большая белая башня» (яп. 白い巨塔: сирой кёто:; англ. The Great White Tower) — японский фильм-драма, поставленный одним из виднейших деятелей «независимого» японского кино — режиссёром Сацуо Ямамото в 1966 году — по роману Тоёко Ямасаки (англ.). На примере острой борьбы за вакантное место профессора в клинике университета Нанива рассказано о коррупции, процветающей в среде медицинских работников Японии. Фильм удостоен престижнейших национальных кинопремий Японии: «Голубая лента», «Кинэма Дзюмпо» и «Майнити».





Сюжет

Профессор медицинского факультета одного из университетов собирается уходить на пенсию. На это место претендует молодой способный хирург Горо Дзайдзэн. Он талантлив. Он прекрасен своей щедрой одарённостью, своим ненасытным упоением жизнью и своими успехами, этот сын нищей крестьянки, с неимоверным трудом выбившийся в люди. И всё-таки Дзайдзэн конченый человек, ибо со студенческих лет принял условия игры, в которой все средства хороши. И его самонадеянность, пренебрежение к длительным клиническим исследованиям и к мнению товарищей по профессии вызывают опасения у профессуры университета. Чтобы получить большинство голосов на выборах, Горо использует любые средства для закулисных интриг: связи, подкуп, шантаж.

Целиком увлечённый интригами, доктор Дзайдзэн в спешке ставит неправильный диагноз больному, и тот вскоре умирает. Дело о смерти больного выносится в суд. Однако подкупленные свидетели дают в суде ложные показания и Дзайдзэна оправдывают. В результате он побеждает в конкурсе на вакантное место. А некоторым врачам, не одобряющим методов Горо, приходится покинуть клинику.

В ролях

Премьеры

  • — национальная премьера фильма состоялась 15 октября 1966 года[1].
  • — премьера в СССР состоялась в июле 1967 года на V Московском международном кинофестивале, где фильм участвовал в конкурсной программе[1].
  • — фильм демонстрировался в советском кинопрокате с сентября 1968 года[комм. 1] [2].

Награды и номинации

Кинопремия «Голубая лента»
  • 21-я церемония награждения (за 1966 год)[3]
  • премия за лучший фильм — «Большая белая башня».
  • премия за лучший сценарий — Синобу Хасимото.
Кинопремия «Кинэма Дзюмпо»
  • (1967 год) Выиграны:[3]
  • за лучший фильм 1966 года.
  • за лучшую режиссёрскую работу 1966 года — Сацуо Ямамото.
  • за лучший сценарий 1966 года — Синобу Хасимото.
Кинопремия «Майнити»
  • 21-я церемония награждения (за 1966 год)[4].
Выиграны:
  • за лучший фильм 1966 года.
  • за лучшую режиссёрскую работу 1966 года — Сацуо Ямамото.
  • за лучший сценарий 1966 года — Синобу Хасимото.
Московский международный кинофестиваль

Напишите отзыв о статье "Большая белая башня"

Комментарии

  1. В советском прокате фильм демонстрировался с сентября 1968 года, р/у Госкино СССР № 2161/68 (до 1 июня 1975 года) — опубликовано: «Каталог фильмов действующего фонда. Выпуск II: Зарубежные художественные фильмы», Инф.-рекл. бюро упр. кинофикации и кинопроката комитета по кинематографии при Совете министров СССР, М.-1972, стр. 10.

Примечания

  1. 1 2 [www.imdb.com/title/tt0327147/releaseinfo?ref_=tt_ql_9 Shiroi Kyotô (1966)] on IMDb-Release Info (англ.)
  2. [fenixclub.com/index.php?showtopic=119228 Список зарубежных фильмов в прокате СССР с 1955 по 1991 гг.] на форуме киноклуба «Феникс» (рус.)
  3. 1 2 3 [www.imdb.com/title/tt0327147/awards?ref_=tt_ql_4 Shiroi Kyotô] on IMDb-Awards  (англ.)
  4. [mainichi.jp/enta/cinema/mfa/etc/history/21.html Лауреаты премий за работы 1966 года] на официальном сайте премии «Майнити» (яп.)

Ссылки


Отрывок, характеризующий Большая белая башня

– Нет, у меня есть дело, – коротко ответил Ростов.
Ростов сделался не в духе тотчас же после того, как он заметил неудовольствие на лице Бориса, и, как всегда бывает с людьми, которые не в духе, ему казалось, что все неприязненно смотрят на него и что всем он мешает. И действительно он мешал всем и один оставался вне вновь завязавшегося общего разговора. «И зачем он сидит тут?» говорили взгляды, которые бросали на него гости. Он встал и подошел к Борису.
– Однако я тебя стесняю, – сказал он ему тихо, – пойдем, поговорим о деле, и я уйду.
– Да нет, нисколько, сказал Борис. А ежели ты устал, пойдем в мою комнатку и ложись отдохни.
– И в самом деле…
Они вошли в маленькую комнатку, где спал Борис. Ростов, не садясь, тотчас же с раздраженьем – как будто Борис был в чем нибудь виноват перед ним – начал ему рассказывать дело Денисова, спрашивая, хочет ли и может ли он просить о Денисове через своего генерала у государя и через него передать письмо. Когда они остались вдвоем, Ростов в первый раз убедился, что ему неловко было смотреть в глаза Борису. Борис заложив ногу на ногу и поглаживая левой рукой тонкие пальцы правой руки, слушал Ростова, как слушает генерал доклад подчиненного, то глядя в сторону, то с тою же застланностию во взгляде прямо глядя в глаза Ростову. Ростову всякий раз при этом становилось неловко и он опускал глаза.
– Я слыхал про такого рода дела и знаю, что Государь очень строг в этих случаях. Я думаю, надо бы не доводить до Его Величества. По моему, лучше бы прямо просить корпусного командира… Но вообще я думаю…
– Так ты ничего не хочешь сделать, так и скажи! – закричал почти Ростов, не глядя в глаза Борису.
Борис улыбнулся: – Напротив, я сделаю, что могу, только я думал…
В это время в двери послышался голос Жилинского, звавший Бориса.
– Ну иди, иди, иди… – сказал Ростов и отказавшись от ужина, и оставшись один в маленькой комнатке, он долго ходил в ней взад и вперед, и слушал веселый французский говор из соседней комнаты.


Ростов приехал в Тильзит в день, менее всего удобный для ходатайства за Денисова. Самому ему нельзя было итти к дежурному генералу, так как он был во фраке и без разрешения начальства приехал в Тильзит, а Борис, ежели даже и хотел, не мог сделать этого на другой день после приезда Ростова. В этот день, 27 го июня, были подписаны первые условия мира. Императоры поменялись орденами: Александр получил Почетного легиона, а Наполеон Андрея 1 й степени, и в этот день был назначен обед Преображенскому батальону, который давал ему батальон французской гвардии. Государи должны были присутствовать на этом банкете.
Ростову было так неловко и неприятно с Борисом, что, когда после ужина Борис заглянул к нему, он притворился спящим и на другой день рано утром, стараясь не видеть его, ушел из дома. Во фраке и круглой шляпе Николай бродил по городу, разглядывая французов и их мундиры, разглядывая улицы и дома, где жили русский и французский императоры. На площади он видел расставляемые столы и приготовления к обеду, на улицах видел перекинутые драпировки с знаменами русских и французских цветов и огромные вензеля А. и N. В окнах домов были тоже знамена и вензеля.
«Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему. Это дело решенное – думал Николай – между нами всё кончено, но я не уеду отсюда, не сделав всё, что могу для Денисова и главное не передав письма государю. Государю?!… Он тут!» думал Ростов, подходя невольно опять к дому, занимаемому Александром.
У дома этого стояли верховые лошади и съезжалась свита, видимо приготовляясь к выезду государя.
«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.