Большая война

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Большая война (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Большая война
La grande guerra
Жанр

комедия
военная драма

Режиссёр

Марио Моничелли

Продюсер

Дино Де Лаурентис

Автор
сценария

Адженоре Инкроччи
Марио Моничелли
Карло Сальса
Фурио Скарпелли
Лучано Винченцони

В главных
ролях

Альберто Сорди
Витторио Гассман
Сильвана Мангано

Оператор

Роберто Джерарди
Джузеппе Ротунно

Композитор

Нино Рота

Длительность

130 мин

Страна

Италия Италия

Язык

итальянский

Год

1959

К:Фильмы 1959 года

«Большая война» (итал. La grande guerra) — итальянский фильм 1959 года, снятый режиссёром Марио Моничелли. Эта картина наряду с предыдущим фильмом Моничелли «Злоумышленники, как всегда, остались неизвестны» вывела жанр итальянской комедии на новый уровень, дав начало направлению «комедия по-итальянски». Фильм повествует о похождениях двух жуликов (их роли исполнили Альберто Сорди и Витторио Гассман), оказавшихся на фронте Первой мировой войны. Режиссёр достаточно откровенно передал неприглядную картину военного времени — кровопролитие, тяготы прифронтового быта, голод, бездарное командование. Ещё до выхода «Большой войны» фильм обсуждался в итальянском парламенте, многие не хотели пускать на экраны ленту, поднимающие сложные вопросы о роли Италии в двух мировых войнах, но в её защиту выступил министр обороны Джулио Андреотти[1].

В 1960 году «Большая война» была номинирована на премию «Оскар» в категории «лучший фильм на иностранном языке»[2]. В 1959 году картина выиграла «Золотого льва», главную награду Венецианского кинофестиваля. На национальном уровне фильм был отмечен двумя премиями «Давид ди Донателло», лучшему актёру (Гассман и Сорди совместно) и лучшему продюсеру, и двумя премиями «Серебряная лента», лучшему актёру (Сорди) и за лучшую работу художника-постановщика (Марио Гарбулья).





Сюжет

Двое мелких жуликов, Джованни Бусакка из Милана и Оресте Яковаччи из Рима, оказываются в числе новобранцев, призванных в итальянскую армию в начале Первой мировой войны. Хотя они и отличаются характерами, их объединяет отсутствие идеализма и желание избежать ужасов войны. Товарищи, проворачивая всяческие уловки, пытаются уклониться от работы и выполнения воинского долга, пока их товарищи сражаются на поле боя. Случайно они оказываются на австрийской территории, где их принимают за шпионов. Друзьям угрожают расстрелом, если они не выдадут врагу секретную информацию, но именно в этот момент в бывших уклонистах просыпаются патриотические чувства. Джованни и Оресте предпочитают героическую смерть измене родине.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Большая война"

Примечания

  1. Hipkins, Danielle. Directory of World Cinema: Italy / Bayman, Louis.. — Intellect Ltd, 2011. — P. 121-123. — ISBN 978-1841504001.
  2. [www.oscars.org/oscars/ceremonies/1960 The 32nd Academy Awards (1960) - Winners & Nominees] (англ.). Oscars.org. Проверено 16 декабря 2015.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Большая война

– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!