Большая рыба (телепередача)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Большая рыба
Жанр

передача о кино

Автор(ы)

Юрий Грымов

Производство

A-ONE

Ведущий(е)

Юрий Грымов

Страна производства

Россия

Язык

Русский

Количество сезонов

2

Производство
Место съёмок

Москва Москва

Продолжительность

120 мин.

Вещание
Телеканал(ы)

A-ONE, Парк развлечений

Повторные показы

2010—н.в.
Парк развлечений

«Большая рыба» — телепередача, выходившая на телеканале «A-ONE» в 2009—2010 года. Ведущий передачи — Юрий Грымов.



Сюжет

Программа проходила в прямом эфире. Тематика передач — кино, и всё, что связано с киноискусством.

Программа условно разделялась на две части — в первой, ведущий готовил рыбу, во второй — принимал гостя (обычно это был какой-либо режиссёр или актер, но очень редко бывали и исключения), и кормил рыбой.

До прихода гостя в студию, а также через 10 минут после ухода гостя Юрий Грымов принимал звонки от телезрителей и сообщения на сайт передачи. Продолжительность одного выпуска составляла 2 часа. Программа была закрыта в 2010 году. Позже, по выходным выходили повторы, а позднее повторы программ стал транслировать канал «Парк развлечений» (с отрезанием некоторых эпизодов и скрытием логотипа «A-ONE» киноплёнкой).

Интересные факты

  • Один из ведущих канала VJ Chuck (Чак) сделал пародию на Грымова и на передачу в целом. Пародия вышла в рамках программы «Свежак» в рубрике «Шоу с переодеваниями».
  • Грымов в течение нескольких первых передач не мог запомнить правильное название телеканала, называя его «Ай-уан», (что послужило поводом для пародии, которая была описана выше).
  • Один раз программу вёл актер Егор Пазенко.

Источники

Напишите отзыв о статье "Большая рыба (телепередача)"

Отрывок, характеризующий Большая рыба (телепередача)

– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.