Большое Нагаткино

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Большое Нагаткино
Страна
Россия
Субъект Федерации
Ульяновская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Основан
Высота центра
131 м
Население
5462[1] человек (2010)
Национальный состав
Конфессиональный состав
Часовой пояс
Телефонный код
+7 84 245
Почтовый индекс
433610
Автомобильный код
73, 173
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=73254815001 73 254 815 001]
Показать/скрыть карты
Большое Нагаткино
Москва
Ульяновск
Большое Нагаткино
К:Населённые пункты, основанные в 1675 году

Большо́е Нага́ткино — село в Цильнинском районе Ульяновской области. Административный центр Цильнинского муниципального района и Большенагаткинского сельского поселения.





Население

Численность населения
2002[2]2010[1]
52355462

Инфраструктура

Действует Большенагаткинский техникум технологии и сервиса[3].

Напишите отзыв о статье "Большое Нагаткино"

Примечания

  1. 1 2 [uln.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/uln/resources/79a4f28041674754a6a5ee2d59c15b71/Возраст.xlsx Всероссийская перепись населения 2010 года. Населённые пункты Ульяновской области и численность проживающего в них населения по возрасту]. Проверено 14 мая 2014. [www.webcitation.org/6PZIrHp4I Архивировано из первоисточника 14 мая 2014].
  2. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  3. btts.3dn.ru/ Областное государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение "Большенагаткинский техникум технологии и сервиса"

Ссылки

[bnagatkino.ru/ Большое Нагаткино] [cilna.ru/ Цильнинский район]


Отрывок, характеризующий Большое Нагаткино

– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.