Большое Солёное озеро
Большое Солёное озеро англ. Great Salt Lake | |
41°09′00″ с. ш. 112°36′00″ з. д. / 41.15000° с. ш. 112.60000° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.15000&mlon=-112.60000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 41°09′00″ с. ш. 112°36′00″ з. д. / 41.15000° с. ш. 112.60000° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.15000&mlon=-112.60000&zoom=9 (O)] (Я) | |
Спутниковый снимок Большого Солёного озера | |
Страна | США |
Регион | Юта |
Высота над уровнем моря | 1280 м |
Длина | 120 км |
Ширина | 45 км |
Площадь | 2500—6000 км² |
Объём | 18,92 км³ |
Наибольшая глубина | 15 м |
Средняя глубина | 4,5-7,5 м |
Площадь водосбора | 55 685 км² |
Впадающие реки | Бэр, Вебер, Джордан |
Большо́е Солёное о́зеро (англ. Great Salt Lake) — солёное озеро на западе США, в северо-западной части штата Юта. Расположено в пределах так называемого Большого Бассейна — крупнейшей бессточной области в Северной Америке. Занимает 6 место по площади среди озёр США.
Содержание
История
Древним предшественником озера является крупное пресное озеро Бонневилль, никогда не имевшее стока в океан. О размерах предшественника Большого Солёного озера можно судить по отложениям в районе современного озера. До прихода мормонов в 1848 году берега озера представляли собой безлюдную пустыню. При помощи искусственного орошения окрестности озера стали пригодны для сельского хозяйства; на реке Джордан мормонами был основан город Солт-Лейк-Сити, ныне являющийся столицей штата Юта и крупнейшим поселением на берегу озера (другим городом на берегу озера является Огден).
Описание
Уровень воды в Большом Солёном озере, находясь в сильной зависимости от атмосферных осадков, год от года непостоянен и, соответственно, площадь озера также претерпевает изменения (так, около 1850 площадь озера составляла 4,6 тыс. км ², а всего через несколько лет, в 1873 — уже 5,7 тыс. км². К началу XX в. Большое Солёное озеро почти пересохло, но уже в 1925 его площадь приближалась к 5 тыс. км². Солёность воды в озере меняется в зависимости от его площади; в отдельные годы солёность достигала 300 ‰ (наименьшая зафиксированная солёность — 137 ‰). Средняя глубина озера — 4,5—7,5 м, наибольшая — 15 м (амплитуда колебаний уровня в течение века составила около 5 м). Высота над уровнем моря — 1280 м. Стока не имеет; в озеро впадают небольшие реки — Бэр (крупнейшая), Вебер, Джордан и др. Последняя берёт начало несколько к югу от Большого Солёного озера, в озере Юта. Наибольший объём воды перечисленные реки приносят в озеро летом, во время таяния снегов в горах Уосатч; в этот период уровень воды в среднем повышается на 40 см. Островов мало, крупнейший из них — Антилоп. Озеро служит источником глауберовой и поваренной соли; общий запас солей в озере во второй половине XX в. оценивался в 6 млрд тонн.
Восточный берег озера населён плотнее западного. Дамба, по которой проходит железная дорога Union Pacific Railroad, разделяет озеро на две части, уровень поверхности воды в южной части обычно на 15—60 см выше чем в северной части, так как наибольший приход воды происходит с южной части озера. Западнее находится пустыня Большого Солёного Озера. С 1970 года на северо-восточном берегу озера находится крупная лэнд-арт-инсталляция «Спиральная дамба», одна из главных работ американского художника Роберта Смитсона.
Напишите отзыв о статье "Большое Солёное озеро"
Литература
- Talmage J. Е. The great Salt lake present and past. — Salt Lake City-(Utah), 1900. (англ.)
- Morgan D. L. The Great Salt Lake. — N. Y., 1947. (англ.)
Ссылки
- [www.westminstercollege.edu/gsl/ Научные исследования Большого Солёного озера] (на английском языке)
|
Отрывок, характеризующий Большое Солёное озеро
Ростов был очень счастлив любовью, которую ему выказывали; но первая минута его встречи была так блаженна, что теперешнего его счастия ему казалось мало, и он всё ждал чего то еще, и еще, и еще.На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.