Большой Бриун

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КПМ (тип: не указан) Большой БриунБольшой Бриун

</tt>

</tt>

</tt>

Большой Бриун
хорв. Veliki Brijun
Архипелаг Бриуны
44°54′55″ с. ш. 13°45′55″ в. д. / 44.91528° с. ш. 13.76528° в. д. / 44.91528; 13.76528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.91528&mlon=13.76528&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 44°54′55″ с. ш. 13°45′55″ в. д. / 44.91528° с. ш. 13.76528° в. д. / 44.91528; 13.76528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.91528&mlon=13.76528&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияАдриатическое море
СтранаХорватия Хорватия
РегионИстрийская жупания
Большой Бриун
Площадь5,72 км²
Население (2014 год)0 чел.

Большо́й Бриу́н или Вели-Бриюн[1] (хорв. Veliki Brijun, итал. Brioni Grande) — необитаемый остров в хорватской части Адриатического моря. Находится у западного побережья полуострова Истрия. Является крупнейшим островом архипелага Бриуны. Лежит в двух километрах от Фажаны и в шести километрах от Пулы. Вместе с другими островами архипелага входит в состав национального парка Бриуны, открытого в 1983 году.





География

Остров, имея площадь 5,72 км², занимает по этому показателю 41 место среди всех островов Хорватии. Протяжённость береговой линии острова составляет 23,41 километра[2].

Остров отделён от материка Фажанским проливом глубиной 12 метров, а по данным геологии весь архипелаг был соединён с материком около 10 тысяч лет назад[3].

Климат острова — субтропический, влажный. На острове преобладают краснозёмы, в которых хорошо растёт субтропическая флора. На Большом Бриуне растут дубы, лавры, сосны, маслины, розмарин, кедры и другие деревья. Достопримечательностью Большого Бриуна является одно из самых древних оливковых деревьев, возраст которого оценивается в 1300—1600 лет[4].

История

Как и большинство островов архипелага, Большой Бриун был заселён с доисторических времён, первые следы поселенцев относятся к 3000 году до нашей эры, то есть к раннему Бронзовому веку[5]. В разное время островом правили иллирийцы, римляне, остготы, византийцы[5].

В XIX веке Австро-Венгрия начала строительство бастионов и батарей на островах. На Большом Бриуне было выстроено пять небольших фортов[5].

В 1893 году архипелаг был куплен австрийским промышленником Паулем Купельвизером[6], который начал работы по превращению архипелага в роскошный курорт. Известным врачом Робертом Кохом была искоренена малярия на острове[6]. В соответствии с инструкциями Коха все пруды и болота Большого Бриуна, в которых обитали малярийные комары, были осушены, а пациентам назначено лечение хинином. В 1902 году Купельвизер поставил Коху памятник, который до сих пор стоит поблизости от Церкви святого Германа XV века.

Первые гости посетили Большой Бриун ещё в 1896 году. К 1913 году было завершено строительство гостиничного комплекса и десяти вилл[5]. Был построен новый причал, почта, телефонная станция, дороги, большой пляж, бассейн с морской водой, казино и различные спортивные площадки, самое большое в Европе поле для гольфа, имеющее 18 лунок суммарную длину дорожек 5850 метров[5].

После Первой мировой войны Истрия, включая острова, отошла к Италии, но Бриуны остались в собственности семьи Купельвизера. Однако, предприятие Купельвизера обанкротилось и острова перешли под юрисдикцию Министерства финансов Италии[5]. Во время Второй мировой войны архипелаг был вновь превращён в военно-морскую базу и несколько раз подвергался налётам авиации. При бомбардировке 25 апреля 1945 года были полностью разрушены или значительно повреждены два отеля, множество домов и значительная часть набережной[5].

После Второй мировой войны Большой Бриун был превращён в летнюю резиденцию президента Югославии Иосипа Броз Тито, который использовал остров с июня 1947 года по август 1979 для приёма зарубежных высокопоставленных лиц[7]. С 1984 года на острове размещается постоянная выставка под названием «Иосип Броз Тито на Бриунах», где посетители могут видеть галерею знаменитых гостей, посещавших остров. На выставке представлены главы 60 государств начиная от первого гостя — императора Эфиопии Хайле Селассие I, посетившего остров в 1954 году, до последнего — президента Гвинеи-Бисау Луиша Кабрала, побывавшего на Большом Бриуне в 1979 году[7]. Среди других гостей, посетивших остров, были Гамаль Абдель Насер, Джавахарлал Неру, Элеонора Рузвельт, Софи Лорен, Джеймс Джойс[8].

В 1978 году в северной части острова был создан сафари-парк, занявший площадь в 9 гектар[9]. В парке обитают экзотические животные, бо́льшая часть которых была подарена Иосипу Броз Тито главами государств — членов Движения неприсоединения. Среди обитающих на острове животных есть нильгау, подаренные Джавахарлалом Неру в 1959 году, кобы, привезённые из Замбии в 1962 году, сомалийские бараны, подаренные Эфиопией в 1959 году, зебу, зебры, индийские слоны и ламы[9]. Кроме того, на Большом Бриуне обитают аксисы, лани и муфлоны, завезённые на остров в начале XX века[10].

В октябре 1983 года на территории архипелага был организован национальный парк.

Из-за недостатка государственного финансирования существующей инфраструктуры и запрета на новое строительство, обусловленного статусом национального парка и охраняемой зоны, к 2000 годам курорты Большого Бриуна пришли в упадок.

Современное состояние

В августе 2009 года газета «The Independent» сообщила, что правительство Хорватии выставило Большой Бриун на продажу за 1,2 миллиарда евро[8], однако позже новость была опровергнута жупаном Истрийской жупании Иваном Яковчичем, президентом Степаном Месичем и премьер-министром Ядранкой Косор[11]. По состоянию на 2009 год разрабатываются проекты модернизации курортного комплекса[11].

См. также

Напишите отзыв о статье "Большой Бриун"

Примечания

  1. [loadmap.net/ru?qq=44.9121%2013.7422&z=12&s=-1&c=41&g=1 Топокарты Генштаба]
  2. Hydrographic Institute of the Republic of Croatia. [hrcak.srce.hr/file/14783/ Coastline lengths and areas of islands in the Croatian part of the Adriatic Sea determined from the topographic maps at the scale 1:25,000] (PDF) 12. Geoadria (2004). Проверено 10 июня 2010. [www.webcitation.org/68qR38KV4 Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  3. [www.brijuni.hr/Home.aspx?PageID=7 Nacionalni park Brijuni — Geografski položaj] (Croatian). Brijuni National Park. Проверено 16 июня 2010. [www.webcitation.org/68qR3hjpc Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  4. [ecoethics.ru/category/eutrees/hortrees/ Самые старые и величественные деревья Европы. Хорватия] (рус.). Проверено 16 октября 2010. [www.webcitation.org/68qR59Qi5 Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Springer, Zvonko [www.croatianhistory.net/etf/brijuni.html Brijuni Archipelago at the south western coast of Istria Peninsula]. CroatianHistory.net. Проверено 16 июня 2010. [www.webcitation.org/67xKbrE05 Архивировано из первоисточника 26 мая 2012].
  6. 1 2 Fatović-Ferenčić, Stella. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2121595/ Brijuni Archipelago: Story of Kupelwieser, Koch, and Cultivation of 14 Islands], Croatian Medical Journal (June 2006). Проверено 16 июня 2010.
  7. 1 2 [www.brijuni.hr/Home.aspx?PageID=140 Josip Broz Tito na Brionima] (Croatian). Brijuni National Park. Проверено 16 июня 2010. [www.webcitation.org/685X23qbe Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  8. 1 2 Day, Michael. [www.independent.co.uk/news/world/europe/croatia-puts-titos-holiday-islands-up-for-sale-price-euro25bn-1769206.html Croatia puts Tito's holiday islands up for sale (price: €2.5bn)], The Independent (8 August 2009). Проверено 16 июня 2010.
  9. 1 2 [www.brijuni.hr/Home.aspx?PageID=70 Safari park] (Croatian). Brijuni National Park. Проверено 16 июня 2010. [www.webcitation.org/685X2tDCE Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  10. [www.brijuni.hr/Home.aspx?PageID=69 Životinje u slobodnoj prirodi] (Croatian). Brijuni National Park. Проверено 16 июня 2010. [www.webcitation.org/68qR4NmCz Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  11. 1 2 Lazarević, Milan. [www.slobodnadalmacija.hr/Hrvatska/tabid/66/articleType/ArticleView/articleId/65183/Default.aspx Prodaja Brijuna - talijanska podvala] (Croatian), Slobodna Dalmacija (9 August 2009). Проверено 16 июня 2010.

Ссылки

  • [www.brijuni.hr/en/Home.aspx?PageID=1&gohome=true Brijuni.hr]. [www.webcitation.org/67xKaTFj7 Архивировано из первоисточника 26 мая 2012]. Brijuni National Park official website
  • [www.croatianhistory.net/etf/brijuni.html History of the Brijuni archipelago]. [www.webcitation.org/67xKbrE05 Архивировано из первоисточника 26 мая 2012]. at CroatianHistory.net
  • [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2121595/ Article about the eradication of malaria at Brijuni]. published by the Croatian Medical Journal
  • [istriya.ru/objects/brioni Информация о Национальном парке Бриюни]. [www.webcitation.org/68qR6YHqL Архивировано из первоисточника 2 июля 2012]. на сайте istriya.ru

Отрывок, характеризующий Большой Бриун

И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.