Большой Заб

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Большой Заб

Большой Заб в иракской части Курдистана
Характеристика
Длина

426 км

Бассейн

40 300 км²

Расход воды

808 м³/с (в устье)

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Большой+Заб Водоток]
Исток

 

— Местоположение

Восточный Тавр

— Высота

3000 м

Устье

Тигр

— Координаты

35°59′28″ с. ш. 43°20′37″ в. д. / 35.99111° с. ш. 43.34361° в. д. / 35.99111; 43.34361 (Большой Заб, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.99111&mlon=43.34361&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 35°59′28″ с. ш. 43°20′37″ в. д. / 35.99111° с. ш. 43.34361° в. д. / 35.99111; 43.34361 (Большой Заб, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.99111&mlon=43.34361&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Тигр → Шатт-эль-Араб → Персидский залив


Страны

Турция Турция, Ирак Ирак

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока реки свыше трёхсот кмК:Карточка реки: заполнить: РегионБольшой ЗабБольшой Заб

Большо́й Заб[1] (араб. نهر الزاب الكبير‎, тур. Zap suyu, курд. زێ) — река в восточной Турции и Ираке, левый приток реки Тигр. Длина реки 473 км, площадь бассейна 26,2 тыс. км². Берёт своё начало в западных отрогах хребта Котур, стекает на равнину Курдистана. Средний годовой расход воды в устье около 403 м³/сек. Местным населением используется как средство орошения почвы.

На берегах реки расположены следующие города: Эз-Зибар, Калак, Эль-Кувайр в Ираке.

Река начинается в иле Ван, около турецко-иранской границы. По Турции протекает по территории двух илов — Ван и Хаккяри.

В реку впадает большое количество притоков, получающих дождевое и снеговое питание, в результате чего её уровень сильно варьируется в течение года: половодье в апреле — мае, межень — летом и осенью. На реке было запланировано строительство по меньшей мере шести плотин, но начато только строительство одной, плотины Бехме, на территории Ирака, да и то было остановлено вскоре после войны в Персидском заливе.



Названия

Помимо часто используемого перевода в российских энциклопедиях Большой Заб, река имеет также другие переведённые названия: Великий Заб или Верхний Заб.

История

В 750 году на её берегах состоялась битва при Забе между Омейядами и Аббасидами.

Напишите отзыв о статье "Большой Заб"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 54.</span>
  2. </ol>


Отрывок, характеризующий Большой Заб

Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.


Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.