Большой Козловский переулок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Большой Козловский переулок
Москва

Большой Козловский переулок. Вид на перекрёсток с Боярским переулком.
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

ЦАО

Район

Басманный

Протяжённость

410 м

Ближайшие станции метро

Красные Ворота

Прежние названия

Гусятников переулок, Чудовский переулок

Почтовый индекс

105175 (6стр1,6стр2), 107078 (остальные дома)

[www.openstreetmap.org/?lat=55.766927&lon=37.64719&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/?text=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F%2C%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%9A%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%91.%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%83%D0%BB%D0%BE%D0%BA&sll=37.64719%2C55.766927&sspn=0.04391%2C0.018566 на Яндекс.Картах]
[maps.google.com/maps?ll=55.76694,37.64722&q=55.76694,37.64722&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google]
Координаты: 55°46′01″ с. ш. 37°38′49″ в. д. / 55.767139° с. ш. 37.647000° в. д. / 55.767139; 37.647000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.767139&mlon=37.647000&zoom=12 (O)] (Я)Большой Козловский переулокБольшой Козловский переулок

Большо́й Козло́вский переу́лок — улица в центре Москвы в Басманном районе между Мясницкой улицей и Большим Харитоньевским переулком.





Происхождение названия

Большой и Малый Козловские переулки получили название в середине XVIII века по прозванию домовладельца Козёл (назывались также Козловыми и Козьими). Большой Козловский переулок именовался также Гусятников — по фамилии домовладельца; затем Чудовский — по ближнему подворью Чудова монастыря.

Описание

Большой Козловский переулок начинается от Мясницкой улицы, образуя стрелку с Мясницким проездом, проходит на юго-восток, слева к нему примыкает Боярский переулок, затем поворачивает на юг и доходит до Большого Харитоньевского, за которым переходит в Малый Козловский переулок.

Примечательные здания и сооружения

По нечётной стороне

  • № 1 — доходный дом (1889, архитектор К. Ф. Буссе).
  • № 3 — доходный дом (1901, архитектор И. Г. Кондратенко).
  • № 5 — особняк Рутковского (1888, архитектор Б. В. Рутковский). Здание занимает стоматологическая поликлиника № 53 (ГАУЗ СП № 53 ДЗМ).
  • № 5, стр. 2А — ФГУП Космическая связь, филиал Центр космической связи «Сколково».
  • № 7 — жилой дом (конец 1920-х — начало 1930-х)[1]. 22 февраля 2015 года в рамках проекта «Последний адрес» на доме была установлена табличка в память о репрессированном жильце, начальнике АХО Управления почтовой связи С. Ф. Тачко.
  • № 9 — здание училища, было перестроено в 1878 году архитектором М. Г. Пиотровичем. В настоящее время — детская поликлиника № 34 ЦАО;
  • № 11, стр. 1 и 2 — жилые дома (конец 1920-х — начало 1930-х)[1]
  • № 11, стр. 4,  памятник архитектуры (вновь выявленный объект) — административный корпус (1927, 1974).
  • № 13/17 (по Большому Харитоньевскому переулку) — палаты Ратманова (конец XVII — начало XVIII веков).

По чётной стороне

Напишите отзыв о статье "Большой Козловский переулок"

Примечания

  1. 1 2 3 Васильев Н. Ю., Евстратова М. В., Овсянникова Е. Б., Панин О. А. Архитектура авангарда. Вторая половина 1920-х — первая половина 1930-х годов. — М.: С. Э. Гордеев, 2011. — С. 130. — 480 с.
  2. [mosenc.ru/encyclopedia?task=core.view&id=2464 Земенков Борис Сергеевич]. Лица Москвы. Московская энциклопедия. Проверено 19 марта 2015.

Ссылки

  • [www.basman.ru/ Официальный сайт управы Басманного района]
  • [archive.is/20130417164349/www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=10520 Общемосковский классификатор улиц Москвы ОМК УМ]
  • Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  • [www.mom.ru/Map/K/Bolshoy_Kozlovsky_pereulok205_108.htm Большой Козловский переулок: учреждения.]

Отрывок, характеризующий Большой Козловский переулок

– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]