Большой энциклопедический словарь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Большой энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь — универсальный однотомный энциклопедический словарь, выпускавшийся издательством «Большая Российская энциклопедия» в:

  • 1991 (1-е издание);
  • 1997 (2-е издание, переработанное и дополненное);
  • 2002 (2-е издание, переработанное и дополненное, с ил.; ISBN 5-85270-160-2, ISBN 5-7711-0004-8).

Словарь включает около 80 000 статей, в том числе около 20 000 биографий. Формат 84×108/16, объём 152,88 печатных листа (1456 страниц в издании 1997 и 2002 годов). Главный редактор — академик А. М. Прохоров.

Словарь позиционировался как универсальное справочное издание, охватывающее все области современного знания, но наряду с этим, особое внимание уделено освещению проблем становления новой суверенной России.

Издание является продолжением издания «Советский энциклопедический словарь» после распада СССР и образования издательства «Большая Российская энциклопедия».

Электронное издание «Энциклопедия Кирилла и Мефодия» создано на основе «Большого энциклопедического словаря».

Напишите отзыв о статье "Большой энциклопедический словарь"



Ссылки

  • [www.vedu.ru/BigEncDic/default.asp Большой энциклопедический словарь] на Поволжском образовательном портале.

Отрывок, характеризующий Большой энциклопедический словарь

Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.