Большой свод законодательства Соединённых Штатов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Большой свод законодательства Соединённых Штатов, англ. United States Statutes at Large, более известный как Большой свод, англ. Statutes at Large, сокращ. Stat. — официальный источник американского законодательства, принятого Конгрессом США.

Все принятые законы после подписания Президентом США вносятся Архивариусом США в Большой свод в хронологическом порядке. Поскольку поиск по Большому своду крайне затруднителен, в 1926 г. был принят и с тех пор регулярно обновляется Кодекс Соединённых Штатов, в котором федеральное законодательство сгруппировано по тематике, а утратившие силу или изменённые нормы исключены или приведены в соответствие с последними действующими законами. Тем не менее, официальным источником права считается именно Большой свод, тем более, что практика показывает небезупречность Кодекса, который может игнорировать отдельные нормы.



См. также

Напишите отзыв о статье "Большой свод законодательства Соединённых Штатов"

Ссылки

  • [memory.loc.gov/ammem/amlaw/lwsl.html Volumes 1 to 18 of the Statutes at Large] (тома 1-18 Большого свода, опубликованные Библиотекой Конгресса США — на англ. языке)
  • [www.gpoaccess.gov/plaws/browse.html Public and private laws from 104th Congress to present] — свод законодательства со ссылками на страницы Большого свода — на англ. языке
  • [frwebgate.access.gpo.gov/cgi-bin/getdoc.cgi?dbname=105_cong_documents&docid=f:sd014.105 How Our Laws Are Made]

Отрывок, характеризующий Большой свод законодательства Соединённых Штатов

– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.