Большой углозуб

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Большой углозуб
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Хордовые
Класс: Земноводные
Отряд: Хвостатые
Семейство: Углозубы
Род: Высокогорные углозубы
Вид: Большой углозуб
Латинское название
Batrachuperus londongensis
(Liu & Tian, 1978)
Синонимы
  • Batrachuperus longdongensis
Международная Красная книга

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вымирающие виды
IUCN 3.1 Endangered: [www.iucnredlist.org/details/59084 59084]

Большой углозуб[1]хвостатое земноводное («тритон») из семейства углозубов (Hynobiidae). Схож с сычуаньским углозубом, к которому данный вид иногда относят, однако ещё больше на него похож тайбайский горный углозуб.





Описание

Крупный (15—21 см), коренастый тритон. Голова умеренно уплощенная. Морда короткая и закругленная. Угол рта позади заднего края глаза. На верхней и нижней челюстях сидят крошечные зубы. Язык овальной формы без свободного конца. Сошниковых зубов четыре в «V»-образной серии. Туловище плотное. Длина туловища у самцов немного превышает длину хвоста, у самок они примерно равны. Костальных борозд 11. Ноги сильные, но относительно короткие: будучи вытянуты вдоль туловища по направлению друг к другу, передние и задние ноги оказываются разделенными 1—3 костальными бороздами у взрослых (у сеголетков соприкасаются). Бугорки на стопах отсутствуют у большинства особей. Участки покровов на пальцах и стопах ороговевают. Хвост округлый в основании и постепенно уплощается к своему концу. Образующийся в результате хвостовой плавник умеренно высокий. У взрослые могут сохранять личиночный признак — незаросшие жаберные щели.

От внешне очень похожего тайбайского горного углозуба отличают ороговевшие покровы на пальцах и особенно стопах и сохранение жаберных щелей у взрослых, от сычуаньского горного углозуба — более крупные размеры и сошниковые зубы, располагающиеся в виде буквы «V».

Распространение и образ жизни

Вид известен только с речки Лундун, протекающей по склонам горы Эмэй в китайской провинции Сычуань. Постоянноводный вид. Населяет нижнее течение реки и лесные ручьи на прилегающей к ней территории, встречен на высоте 1300—1800 м. Размножается на каменистых участках с холодной водой, яйцевые мешки подобно другим видам рода прикрепляет к камням.

Состояние популяций

Уязвимый вид с узким ареалом, при этом используется в традиционной китайской медицине и в пищу. Также неблагоприятное воздействие на вид оказывал массовый сбор камней из русла реки, в том числе мест размножения, на строительные нужды. Хотя сейчас, [www.globalamphibians.org/servlet/GAA?searchName=Batrachuperus+londongensis по сообщению], это контролируется.

Напишите отзыв о статье "Большой углозуб"

Примечания

  1. Ананьева Н. Б., Боркин Л. Я., Даревский И. С., Орлов Н. Л. Пятиязычный словарь названий животных. Амфибии и рептилии. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1988. — С. 20. — 10 500 экз. — ISBN 5-200-00232-X.

Литература

Er-mi Zhao, Qixiong Hu, Yaoming Zhang and Yuhua Yang «Studies on Chinese Salamanders», Society for the Study of Amphibians and Reptiles, 1988.
Er-mi Zhao and Kraig Adler «Herpetology of China», SSAR, 1993

Ссылки

  • [research.amnh.org/herpetology/amphibia/references.php?id=26725 Таксономические сведения на Amphibian Species of the World 5.1]
  • [amphibiaweb.org/cgi-bin/amphib_query?query_src=aw_search_index&table=amphib&special=one_record&where-genus=Batrachuperus&where-species=londongensis Информация о виде на AmphibiaWeb]


Отрывок, характеризующий Большой углозуб

– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.


Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.