Большой улит
Большой улит | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Охранный статус | |||||||||||||||||||||||||||||||||
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение Вызывающие наименьшие опасенияIUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/144000 144000 ] | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Большой улит[1] (лат. Tringa nebularia) — вид птиц из семейства бекасовых (Scolopacidae).
Описание
Взрослый большой улит достигает величины до 35 см и немного крупнее своего сородича травника. Его размах крыльев составляет до 70 см, а вес — до 280 г. У него длинные серо-зелёные лапы и длинный, сильный и слегка изогнутый вверх клюв. Верхняя сторона тела коричнево-серая, а живот окрашен в белый цвет. Самцы и самки полового диморфизма не проявляют. Естественными врагами большого улита являются хищные птицы. В целом это пугливая и осторожная птица, которая умеет хорошо плавать и нырять. Его пение звучит как «тью-тью-тью».
Распространение
Большой улит обитает главным образом у мелких водоёмов, например на болотах, у запруд и рек в Северной Европе (за исключением Исландии) и Северной Азии. Зимой он совершает перелёты в Средиземноморье, Западную и Южную Африку.
Питание
Большой улит питается червями, ракообразными, насекомыми и их личинками. Своим хорошо приспособленным длинным клювом он также вылавливает мелкую рыбу из воды.
Размножение
Брачный период большого улита длится от мая до июля. Гнездо является углублением в земле, выстланным травой. Самка откладывает от четырёх до пяти крупных яиц, которые насиживаются обоими родителями в течение 25 дней. Птенцы уже с первого дня жизни весьма активны.
Фотогалерея
- Common Greenshank (Tringa nebularia) at Bharatpur I IMG 5519.jpg
Большой улит в воде
Напишите отзыв о статье "Большой улит"
Примечания
- ↑ Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., «РУССО», 1994. — С. 86. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.
Ссылки
- [www.sevin.ru/vertebrates/index.html?birds/243.html Позвоночные животные России: Большой улит]
- [www.ecosystema.ru/08nature/birds/063.php Большой улит на сайте Ecosystema.Ru]
- [www.sakhalin.ru/boomerang/sea/b103.htm Большой улит на сайте клуба «Бумеранг»]
- [www.birdskyr.to.kg/bekasy/ulitbol.htm Большой улит на сайте «Птицы Киргизии»]
Отрывок, характеризующий Большой улит
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.