Бонго (народ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бонго — народ, проживающий на территории Южного Судана, в южной части региона Бахр-эль-Газаль (округ Тондж), отдельные группы проживают в Экваториальном регионе. Народы, родственные бонго: бака, лори, митту, бели, ньямуса. Численность бонго 170 тыс. человек.





Языковая ситуация

Язык бонго принадлежит к шари-нильской группе нило-сахарской семьи. Большинство бонго говорят также на языках занде и динка.

Религия

Сохраняют традиционные верования, есть христиане-католики. Большинство бонго поклоняются предкам и духам природы, распространена вера в магию и колдовство.

Население

Основные занятия — ручное земледелие (сорго, кунжут, дурра, табак), охота, рыболовство, скотоводство (овцы, козы и др.), торговля железными изделиями. Из ремёсел наиболее распространены кузнечное (изделия кузнецов бонго считаются самыми лучшими в регионе), резьба по дереву, изготовление рыболовных сетей и ловушек, гончарство. Поселения бонго — разбросанные вокруг большого дерева (фигового или тамаринда) группы хижин. Бонго живут в хижинах с глинобитными полами, конической соломенной или травяной крышей, стены из веток, бамбука, трав, коры, обмазанные изнутри глиной. З Традиционная мужская одежда представляет собой набедренник из шкуры, женщины используют в качестве одежды пучок травы, листьев или мочала из коры на шнурке вокруг бёдер. Широко распространена татуировка, шрамирование; замужним женщинам в нижнюю губу вставляется лабретка. Питаются бонго растительной пищей: каши, похлебки. Основу традиционной социальной организации составляют роды, деревенские общины и большие семьи; традиционная функция вождя (ньери) — вызывание дождя. Брачное поселение вирилокальное, распространено многожёнство. Счёт родства патрилатеральный. Разнообразны танцы и музыкальные инструменты: барабаны, рожки, флейты, трубы, струнные и др. Фольклорные жанры — песни, сказки, пословицы.

Напишите отзыв о статье "Бонго (народ)"

Литература

Ссылки

  • [enc.mail.ru Энциклопедия «Народы и религии мира», бонго]

Отрывок, характеризующий Бонго (народ)

– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.