Бондаренко, Дмитрий Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дмитрий Михайлович Бондаренко
Дата рождения:

9 июня 1968(1968-06-09) (55 лет)

Место рождения:

Москва

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Научная сфера:

теория социокультурной эволюции, политическая антропология, культуры и история народов Африки южнее Сахары

Место работы:

Институт Африки РАН, РГГУ

Учёная степень:

доктор исторических наук

Учёное звание:

член-корреспондент РАН

Альма-матер:

истфак МГУ

Известен как:

автор трудов по истории доколониальной Африки, в частности, Нигерии, современным социокультурным проблемам Африки, общей теории социокультурной эволюции, политической антропологии, теории цивилизаций

Сайт:

[histant.ru/node/15 histant.ru], [www.inafran.ru/node/46]

Дми́трий Миха́йлович Бондаре́нко (род. 9 июня 1968 года, Москва) — российский историк, африканист, социальный антрополог, член-корреспондент РАН с 28 октября 2016 года по Отделению историко-филологических наук. Заместитель директора Института Африки РАН, куратор Центра изучения стран Тропической Африки, Центра истории и культурной антропологии и Центра социологических и политологических исследований Института, профессор Центра социальной антропологии РГГУ. Сооснователь и соредактор международного журнала «Социальная эволюция и история»[1].





Образование

Окончил с отличием кафедру этнографии исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова (1990). Кандидат исторических наук (1993), доктор исторических наук (2000), профессор (2007), профессор РАН (2015[www.ras.ru/presidium/documents/directions.aspx?ID=9203f241-0c07-4027-b07a-79120b504c2b]), член-корреспондент РАН (2016).

Профессиональная деятельность

С августа 1990: Институт Африки РАН, с апреля 2008 - заместитель директора по научной работе.

С сентября 1996 преподает в Российском государственном гуманитарном университете, профессор Центра социальной антропологии.

В качестве приглашенного ученого работал в Северо-западном университете (Эванстон, США, 1993-94), Институте истории Общества им. Макса Планка (Гёттинген, Германия, 2003, 2006), Доме наук о человеке (Париж, Франция, 2005).

В 1990-е - 2010-е гг. выступал с гостевыми лекциями и курсами лекций в университетах и научных центрах Анголы, Египта, России, США, Словении, Танзании. Член Американской антропологической ассоциации, Ассоциации антропологов и этнологов России (председатель Комиссии по политической антропологии), Ассоциации африканских исследований (США), Ассоциации африканских исследований Австралазии и Океании, Европейской ассоциации социальных антропологов (в 2006-08 гг. — руководитель секции африканистики), Международного союза антропологических и этнологических наук, Общества африканистов (Франция).

Возглавлял полевые исследования российских ученых в странах Африки: Танзании (2003, 2005, 2007), Нигерии (2006), Бенине (2008), Руанде (2009), Замбии (2010), а также среди африканцев в России (2007-2016), африканцев и африкано-американцев в США (2013- 2015).

Области научных интересов

  • социальная теория;
  • антропологическая теория;
  • всемирная история;
  • политическая антропология;
  • доиндустриальные общества;
  • социокультурные трансформации и межкультурное взаимодействие в современном мире (этно-расовые, конфессиональные и международные аспекты);
  • мигранты из стран субсахарской Африки в России и США;
  • культуры и история народов Африки южнее Сахары.

Основные работы

Автор более 400 научных публикаций. В числе индивидуальных и коллективных монографий:

  • [histant.ru/node/9 Бенин накануне первых контактов с европейцами. Человек. Общество. Власть]. М.: Институт Африки РАН, 1995.
  • Пространство и время в традиционных и архаических культурах. М.: Институт Африки РАН, 1996 (отв. ред. совм. с И. В. Следзевским).
  • Теория цивилизаций и динамика исторического процесса в доколониальной Тропической Африке. М.: Институт Африки РАН, 1997.
  • [abuss.narod.ru/Biblio/AlterCiv/alterciv.htm Альтернативные пути к цивилизации]. М.: Логос, 2000 (отв. ред. совм. с Н. Н. Крадиным, А. В. Коротаевым, В. А. Лыншей).
  • [histant.ru/node/9 Доимперский Бенин: формирование и эволюция системы социально-политических институтов]. М.: Институт Африки РАН, 2001.
  • [histant.ru/node/9 Кочевая альтернатива социальной эволюции]. М.: Институт Африки РАН, 2002 (отв. ред. совм. с Н. Н. Крадиным).
  • [histant.ru/node/9 Цивилизационные модели политогенеза]. М.: Институт Африки РАН, 2002 (отв. ред. совм. с А. В. Коротаевым).
  • [www.amazon.com/Popular-History-Benin-Mighty-Kingdom/dp/0820460796 A Popular History of Benin. The Rise and Fall of a Mighty Forest Kingdom]. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang, 2003. (with P. M. Roese).
  • [histant.ru/node/9 Сакрализация власти в истории цивилизаций]. М.: Институт Африки РАН, 2005. Ч. I—III (отв. ред. совм. с Л. А. Андреевой, А. В. Коротаевым).
  • Раннее государство, его альтернативы и аналоги. Волгоград: Учитель, 2006 (отв. ред. совме. с Л. Е. Грининым, Н. Н. Крадиным, А. В. Коротаевым).
  • [edurss.ru/cgi-bin/db.pl?cp=&page=Book&id=38400&lang=en&blang=en&list=Found Homoarchy as a Principle of Culture’s Organization. The 13th-19th Centuries Benin Kingdom as a Non-State Supercomplex Society]. Moscow: URSS, 2006.
  • [histant.ru/node/9 Правитель и его подданные: социокультурная норма и ограничения единоличной власти]. М.: Институт Африки РАН, 2009 (отв. ред. совм. с А. А. Немировским).
  • Конфликты в Африке: причины, генезис и проблемы урегулирования (этнополитические и социальные аспекты). М.: Институт Африки РАН, 2013 (отв. ред. совм. с И. О. Абрамовой).
  • Африка: процессы социокультурной трансформации. М.: Институт Африки РАН, 2014. (отв. ред. совм. с Е. Б. Деминцевой).
  • [www.socionauki.ru/journal/seh/archive/2014_2/ Anthropology, History, and Memory in Sub-Saharan Africa. In Memoriam Michel Izard]. (Special Issue of Social Evolution and History. 2014. Vol. 13, № 2; with T. Graetz and P. Skalnik).
  • [www.amazon.com/Axial-Ages-World-History-Bondarenko/dp/B00YZMPJ7I/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1439962181&sr=8-1&keywords=baskin+bondarenko The Axial Ages of World History: Lessons for the 21st Century]. Litchfield Park, AZ: Emergent Publications, 2014 (with K. Baskin).
  • [www.inafran.ru/sites/default/files/page_file/ottenki_chernogo.pdf Оттенки чёрного: культурно-антропологические аспекты взаимовосприятия и взаимоотношений африкано-американцев и мигрантов из стран субсахарской Африки в США]. М.: ЯСК, 2016.

Напишите отзыв о статье "Бондаренко, Дмитрий Михайлович"

Примечания

  1. [www.socionauki.ru/journal/seh/ Journal «Social Evolution & History»]

Ссылки

  • [histant.ru/node/15 Дмитрий Михайлович Бондаренко]
  • [inafran.ru/node/46 Бондаренко Дмитрий Михайлович]
  • [www.socionauki.ru/authors/bondarenko_d_m/ Bondarenko's profile on Socionauki]
  • [www.onlinetv.ru/video/1911/ Геноцид по-африкански | Хуту против Тутси (интервью Д.М. Бондаренко) 15.12.2014]
  • [lenta.ru/articles/2015/08/19/africa/ «Многие государства Африки созданы искусственно»] // Лента.ру, 19.08.2015 (интервью)

Отрывок, характеризующий Бондаренко, Дмитрий Михайлович

Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.