Бондарь, Александр Викторович
Алекса́ндр Ви́кторович Бо́ндарь (род. 21 сентября 1972 года Краснодар СССР) — российский писатель.
Содержание
Биография
Александр Бондарь родился в Краснодаре в 1972 году. Окончил факультет журналистики Кубанского Государственного Университета и Кубанский филиал Московского Экстерного Гуманитарного Университета (педагогический факультет, отделение русского языка и литературы).
В 1991—1995 годах работал газетным репортёром в Краснодаре и Сочи, собкором различных краснодарских и сочинских газет в Туапсе, а также редактором корпункта краевой газеты в Туапсе.
С 1995 по 2007 год жил в Канаде. Первая публикация прозы: рассказ «Осень» в торонтской газете «Вестник» (1996). В 2002—2003 годах занимался русской литературой в Университете Торонто.
В 2007 году Алесанндр Бондарь вернулся в Россию. В настоящее время живёт в Подмосковье.
Произведения Бондаря опубликованы во многих российских и зарубежных изданиях (включая «Лебедь» (Бостон)[1], «Новое русское слово» (Нью-Йорк), «Русский переплёт» (Москва), "День литературы" (Москва)). В 2003 году стал членом Союза Писателей Северной Америки. Член Союза писателей России с 2009 года.
Книги выходили в издательствах «Леан» (Москва), «Антао» (Москва), «Кленовые Листья» (Монреаль), «Звонница — Молодая Гвардия» (Москва).
В 2007 году в издательстве «Nasha Canada Publishing» (Торонто) увидел свет трёхтомник Александра Бондаря «Криминальная Проза».
Книга «Чёрные мстители», изданная в 2008 году, является серией литературных ремейков классических произведений советской литературы. Книга была крайне неоднозначно встречена литературной критикой[2].
Референт председателя Совета по правам человека Московской областной организации Союза Писателей России (с 2010 г.). Член партии «Единая Россия» (с 2010 г.).
Произведения
Романы
- Альфонс (1999)
- Год чёрной обезьяны (2003)
- У кошки девять жизней (2005)
- Время чёрной Луны (2003)
- Три дня в Туапсе (2009) (в соавторстве с Викторией Рожковой)
Повести
- Барабанщица (2003)
- Вечерний блюз (1999)
- Downtown (1997)
- Город, который снится (2003)
- Игрушка (2002)
- Иван Царевич и Василиса Прекрасная (1994)
- Ночной кабак (2003)
- Железный крест (2004)
- Чёрные мстители (2004)
- На развалинах старой крепости (2004)
- Кровь и ненависть (2007)
- Огни ночного шоссе (2001)
- Пассажир из Тель-Авива (2000)
- Мёртвый штиль (1999)
- Сны мёртвого города (1997)
- Тайна Красной Пещеры (2007)
- Таня (2004)
- Последний трамвай (1999)
- Зверь (2004)
Рассказы
- Алёнка (2007)
- Сказка про Анну-Франческу (2004)
- Беженец (2002)
- Бомба в лифте (2001)
- Букет красных роз (1999)
- Дом на углу улицы (2004)
- Двое в купе (1994)
- Форум (1999)
- Хохлы на Торонтщине (2002)
- Иван Крюков (2004)
- Кулинар (2002)
- «Спокойной ночи, малыши!» в Торонто (2002)
- Маша (2004)
- Маша и большевики (2004)
- Ещё одно мгновение весны (1989)
- Наташа (2004)
- Олеся (2004)
- Осень (1991)
- Пакет (2007)
- Лёнька Пантелеев (2004)
- Патроны (2007)
- Письмо счастья (2002)
- Интервью c поэтом (2003)
- Правозащитник (2002)
- Разговор с проповедником (2002)
- Русский рок в Торонто (2002)
- Рукопись, найденная под кроватью (1989)
- Сексопатолог (2002)
- Танечка — внучка полицая (2004)
- Журналистика в Торонто (2003)
- Ветер в чеченских горах (2007)
- Возвращение (2003)
- День Поминовения (2007)
- Jane и Finch (2007)
- Тайская кухня (2007)
- На похоронах (2007)
- Загородный пикник (2007)
- Приговор (2007)
- Школа патриотов (2007)
- Canada Day (2009)
- Два товарища (2008)
- Конкуренция (2008)
- Письмо (2009)
- Письмо (2009)
- Портрет ночи (2008)
- Русский ресторан (2009)
Пьесы
- Свадьба (2001)
Напишите отзыв о статье "Бондарь, Александр Викторович"
Примечания
- ↑ [www.lebed.com/2001/art2464.htm АЛЕКСАНДР БОНДАРЬ. ДВОЕ В КУПЕ N 212 18 марта 2001 г]
- ↑ И. Грингольц «Белые, зелёные, золотопогонные» ("Книжное обозрение", 2010
Ссылки
- [det.lib.ru/a/aleksandr_b/ Бондарь, Александр Викторович] в библиотеке Максима Мошкова
- [www.proza.ru/avtor/alexbondar Александр Бондарь на Проза.ру.]
Литература
- В. Ерофеева «Четвертая волна», «День литературы», 2006 г.
«Молодёжная проблематика в современной русской литературе»
- А. Яковлев «Поверх барьеров» (Александр ЯКОВЛЕВ, «Поверх барьеров» //«Литературная газета», выпуск #8 (6212), 2009 г.)
- Ю. В. Манн, В. А. Зайцев, О. В. Стукалова, Е. П. Олесина. «Мировая художественная культура. XX век. Литература». Издательство «Питер», Санкт-Петербург, 2008. (раздел, посвящённый литературе Русского Зарубежья)
- «Александр Бондарь. Возвращенец». Интервью еженедельнику «Наша Канада» (Торонто), июль 2008 г.
- Александр Бондарь: «Я верю в Россию». (интервью газете «Майкопские новости»), № 27-28, 2008 г.
Отрывок, характеризующий Бондарь, Александр Викторович
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.