Бонкомпаньи, Карло
Карло Бонкомпаньи ди Момбелло итал. Carlo Bon Compagni di Mombello<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> <tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Карло Бонкомпаньи</td></tr> | |||||||
| |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
21 мая 1852 года — 27 октября 1853 года | |||||||
Глава правительства: | Массимо д’Адзельо, Камилло Бенсо ди Кавур | ||||||
Монарх: | Виктор Эммануил II | ||||||
Предшественник: | Филиппо Гальваньо | ||||||
Преемник: | Урбано Раттацци | ||||||
| |||||||
16 марта — 27 июля 1848 года | |||||||
Глава правительства: | Чезаре Бальбо | ||||||
Монарх: | Карл Альберт | ||||||
Преемник: | Урбано Раттацци | ||||||
29 августа — 16 декабря 1848 года | |||||||
Глава правительства: | Чезаре Альфьери, Этторе Перроне | ||||||
Монарх: | Карл Альберт | ||||||
Предшественник: | Феличе Мерло | ||||||
Преемник: | Карло Кадорна | ||||||
Вероисповедание: | католик | ||||||
Рождение: | 25 июля 1804 Турин | ||||||
Смерть: | 14 декабря 1880 (76 лет) Турин | ||||||
Отец: | Лудовико Бонкомпаньи ди Момбелло | ||||||
Мать: | Сара Пасторис ди Салуджа | ||||||
Супруга: | 1. Эрнестина Скампари ди Вилланова → 2. Барбара из рода графов Пуллини ди С. Антонио | ||||||
Дети: | от 2 брака:Эудженио и Эстер | ||||||
Образование: | Туринский университет | ||||||
Профессия: | юрист | ||||||
Награды: |
|
Ка́рло Бонкомпа́ньи ди Момбе́лло (итал. Carlo Bon Compagni di Mombello; 1804—1880) — итальянский юрист, педагог, публицист и государственный деятель.
Содержание
Биография
Карло Бонкомпаньи родился 25 июля 1804 года в городе Турине. По окончании юридического факультета Туринского университета в 1826 году поступил на государственную службу.
С 1834 года Бонкомпаньи стал известен как журналист и в этом качестве написал «Storia della literatura christiana degli undici primi secoli» и «Introduzione alla scienza del diritto» (Лугано, 1848; по мнению ряда библиографов — его главное сочинение)[1].
В 1837 году стал соучредителем «Il Subalpino», членом Высшей статистической комиссии. С 1838 года — президент общества по созданию воспитательных домов.
С 14 октября 1845 года стал сардинским сенатором (членом апелляционного суда). Согласно «ЭСБЕ» именно ему «Турин обязан учреждением воспитательных домов и поднятием народного образования». К этому времени относится и его труд: «Saggio di lezione per l’infanzia»[1].
Кроме того, он сотрудничал в пьемонтском журнале «Annali di Giurisprudenza», и ему же принадлежит редакция королевского патента от 1 августа 1845 года об организации народных школ[1].
С 1848 года — депутат Палаты депутатов королевства (сначала Сардинского, потом Итальянского), избирался 10 раз с состав палаты. Работал в I—V и VII—XI созывах. В 1848—1851 годах — коммунальный советник Турина. В августе 1849 года был назначен Чрезвычайным посланником и полномочным министром для мирных переговоров с Австро-Венгрией.
С 15 февраля 1852 года — государственный советник. С 1874 года — профессор конституционного права Туринского университета.
С 20 декабря 1849 года по 16 ноября 1853 года — вице-президент Палаты депутатов Королевства.
Министр народного просвещения с 16 марта по 27 июля 1848 года и с 29 августа по 16 декабря 1848 года, а с 21 мая по 4 ноября 1852 года — исполняющий обязанности Министра народного просвещения.
В первом конституционном министерстве Карла Альберта 1848 года под председательством маркиза Чезаре Альфиери Бонкомпаньи получил должность министра народного просвещения. Ему страна обязана органическим школьным законом от 4 октября 1848 года, разделением университетов на факультеты, независимостью школ от общин и сосредоточением верховного надзора в руках одного ведомства, а также вытеснением иезуитских коллегий национальными[1].
Министр юстиции с 21 мая 1852 года по 27 октября 1853 года.
С 1852 года он занимал пост министра юстиции в кабинете Массимо д’Адзельо и внёс закон о гражданском браке, в котором были устранены недостатки церковного закона и французской системы; но закон этот не был принят вследствие сопротивления сената[1].
В 1853 году Карло Бонкомпаньи перешел в министерство Бенсо ди Кавура[1]. С 16 по 20 ноября 1853 года и с 19 декабря 1853 года по 16 июня 1856 года — президент Палаты депутатов.
С 26 декабря 1856 года по 11 мая 1859 года — чрезвычайный посланник и полномочный министр в Тоскане, Парме и Модене.
В 1857 году он был назначен посланником во Флоренцию, а в 1859 году действовал там же в качестве комиссара Виктора-Эммануила при временном правительстве Великого герцогства Тосканского и заведовал делами во время регентства принца Кариньянского[1].
С 11 мая по август 1859 года — Чрезвычайный комиссар в Тоскане, а с декабря 1859 года по март 1860 года — генерал-губернатор Центральной Италии.
После присоединения папских владений он, уже в качестве частного человека, обнародовал брошюру «Sulla potenza temporale del Papa». Позже он был профессором государственного права в Париже. В октябре 1870 году Виктор-Эммануил назначил его президентом комиссии, на которую возложено было обсуждение закона о гарантиях папской власти. В 1874 году король возвёл его в звание сенатора Королевства Италия[1].
был наставником наследного принца Умберто.
Карло Бонкомпаньи умер 14 декабря 1880 года[2] в родном городе[1].
Научные звания
- С 9 декабря 1841 года — член туринской Академии наук.
- С 1845 года — член депутации по истории отечества в Турине, а с 10 апреля 1878 года — вице-президент этой депутации.
- С 8 ноября 1863 года — член-корреспондент Королевского общества в Неаполе.
- С 27 июля 1863 года — член-кореспондент «Ateneo di Brescia»
- Со 2 июня 1875 года — член Академии деи Линчеи
Награды
- Орден Святых Маврикия и Лазаря
- Большой крест
- Великий офицер
- Командор
- Кавалер
- Большой крест ордена Короны Италии
- Кавалер Савойского гражданского ордена (24 июня 1860 года)
Избранная библиография
- «Saggio di lezione per l’infanzia»
- «Storia della literatura christiana degli undici primi secoli»;
- «Introduzione alla scienza del diritto» (Лугано, 1848);
- «Napoli ed il Regno italiano» (1860);
- «L’unita d’Italia e l’elezione» (1861);
- «Il ministero Battazi ed il parlamento» (1862);
- «La traduzione liberale piemontese» (1867).
Напишите отзыв о статье "Бонкомпаньи, Карло"
Примечания
Литература
- Бонкомпаньи, Карло // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Ссылки
- [notes9.senato.it/web/senregno.nsf/5cf68b34c7af786ac12571140059a4cb/5269e082dd22d8364125646f00591ea8?OpenDocument Биография на сайте Сената Италии] (итал.)
- [www.treccani.it/enciclopedia/boncompagni-di-mombello-carlo/ Биография на сайте treccani.it] (итал.)
- [www.treccani.it/enciclopedia/bon-compagni-di-mombello-carlo_(Dizionario-Biografico) Dizionario Biografico degli Italiani — Volume 11 (1969)] (итал.)
Отрывок, характеризующий Бонкомпаньи, Карло
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.
Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
- Родившиеся 25 июля
- Родившиеся в 1804 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Турине
- Умершие 14 декабря
- Умершие в 1880 году
- Умершие в Турине
- Кавалеры Большого креста ордена Святых Маврикия и Лазаря
- Кавалеры Большого креста ордена Короны Италии
- Кавалеры Савойского гражданского ордена
- Великие офицеры ордена Святых Маврикия и Лазаря
- Командоры ордена Святых Маврикия и Лазаря
- Кавалеры ордена Святых Маврикия и Лазаря
- Государственные деятели Италии
- Дипломаты Италии
- Дипломаты XIX века
- Министры юстиции Италии
- Министры образования Италии
- Сенаторы Итальянского королевства
- Политики по алфавиту
- Политики Италии
- Политики XIX века
- Педагоги по алфавиту
- Педагоги Италии
- Педагоги XIX века
- Публицисты по алфавиту
- Публицисты Италии
- Публицисты XIX века
- Выпускники Туринского университета
- Преподаватели Туринского университета
- Члены Палаты депутатов Италии