Бонна, Леон Жозеф Флорантен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леон Бонна
Léon Bonnat

Автопортрет (1855). Париж, Музей д'Орсе
Имя при рождении:

Léon Joseph Florentin Bonnat

Дата рождения:

20 июня 1833(1833-06-20)

Место рождения:

Байонна, Франция

Дата смерти:

8 сентября 1922(1922-09-08) (89 лет)

Жанр:

Портретист

Учёба:

École nationale supérieure des Beaux-Arts

Влияние на:

Алексей Харламов, Анри де Тулуз-Лотрек, Принц Евгений, герцог Нерке, Альфонс Хирш

Награды:

Премии:

Римская премия

Работы на Викискладе

Леон Бонна (полное имя Леон Жозеф Флорантен Бонна, фр. Leon Joseph Florentin Bonnat, 18331922) — французский живописец, коллекционер. Бонна писал картины на исторические и религиозные сюжеты, но более известен как портретист.





Биография

Леон Бонна родился в городе Байонне 20 июня 1833 года. Но с 1846 по 1853 год жил в Мадриде, где его отец владел книжным магазином. В Мадриде начал обучаться живописи у Раймундо де Мадрасо. Продолжил обучение в Париже в Школе изящных искусств у Леона Конье[1].

В 1869 году получил Римскую премию. Как лауреат, Бонна использовал возможность отправиться на учебу в Рим. По возвращении в Париж преподавал в Школе изящных искусств, а в 1905 году стал её директором.

Бонна был одним из наиболее известных портретистов своего времени. Дорогу к светскому признанию живописцу открыл «Портрет актрисы Паска» (1874), хранящийся ныне в Лувре. Он писал многих знаменитых людей, в числе наиболее известных его работ портреты Виктора Гюго, Александра Дюма-сына. Андре Моруа в своих «Литературных портретах» упоминает дружбу Бонна и Мопассана[2].

Известный французский писатель Анри Перрюшо писал:

«Для того чтобы заказать Бонна портрет, было мало одного желания. Не каждый, кому приходила в голову такая фантазия, мог добиться этого. Портрет у Бонна — удел избранных, он стоит очень дорого»[3].

Прилично зарабатывая живописью, Бонна был страстным коллекционером и много тратил на покупку произведений искусства. После смерти Бонна 8 сентября 1922 года, по завещанию мастера, его родной город Байонна получил крупную коллекцию художественных произведений, в состав которой входило одно из лучших собраний рисунка XIX века.

Галерея

Ученики

«Русским Леоном Бонна» можно назвать мастера портрета Алексея Харламова. Он поступил на учебу в мастерскую Леона Бонна в 1872 году и именно под влиянием французского метра сформировался его собственный стиль.

В мастерской Леона Бонна учился также Анри де Тулуз-Лотрек. Он поступил в 1882 году. И хотя Лотрека сложно назвать последователем Бонна, сам он очень ценил мнение мастера.

Как пишет биограф Тулуз-Лотрека Анри Перрюшо:

«Первые замечания Бонна, надо признать, были не очень обнадеживающими. „Мэтр сказал ему, — писал Пренсто (прим. — Рене Пренсто, художник, друг отца Анри де Тулаз-Лотрека) родным Лотрека, — что у него странные краски, и еще — что он рисует, как ребенок“. Это было ужасно, но критика мэтра только увеличила энергию Лотрека. Бонна „подсыпал ему перца в кровь“. Лотрек тут же стер — да здравствует хлебный мякиш! — только что сделанный рисунок и с новым рвением принялся за работу. Разве мог он несерьезно отнестись к мнению мсье Бонна, художника, „величие которого, — говорил он в одном из своих писем к дяде Шарлю, — не позволяет мне задавать вопросы“?»[4].

В 1887 году у Бонна учился Принц Евгений (Eugen Napoleon Nikolaus), герцог Нерке — четвёртый и младший сын шведского короля Оскара II и его жены Софии. Принц Евгений известен не только как один из крупнейших шведских пейзажистов конца XIX — начала XX века, но и как мастер монументальной живописи.

Напишите отзыв о статье "Бонна, Леон Жозеф Флорантен"

Примечания

  1. Бонна, Леон-Жозеф-Флорентин // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. [www.lib.ru/MORUA/portrait.txt Андре Моруа. «Литературные портреты» на lib.ru]
  3. Анри Перрюшо. Тулуз-Лотрек. — СПб.: Терра, 2001. ISBN 5300027618
  4. Там же

Литература

Ссылки

  • [www.museebonnat.bayonne.fr/index.php Сайт Музея Леона Бонна]

Отрывок, характеризующий Бонна, Леон Жозеф Флорантен

– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.