Бонсдорф, Карл Габриель
Поделись знанием:
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Карл Габриель фон Бонсдорф | |
Carl Gabriel von Bonsdorff | |
Место рождения: | |
---|---|
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Учёное звание: | |
Известен как: |
исследователь Ингерманландии |
Карл Габриель фон Бонсдорф (фин. Carl Gabriel von Bonsdorff ; 9 октября 1862 года, Кангасала — 19 декабря 1951 года, Хельсинки) — финский историк; профессор Хельсинкского университета. Отец Бертеля фон Бонсдорфа[fi] и двоюродный брат Ялмара фон Бонсдорфа[fi].
Родители — Карл Эдвард фон Бонсдорф (фин. Carl Edvard von Bonsdorff) и Хильда Фредрика Даль (фин. Hilda Fredrika Dahl).
Труды
- «От donationerna och f örläningarna samt frälseköpen i Einland under drottning Kristinas re gering» (Гельсингфорс, 1886);
- «Nyen och Nyenskans» (ib., 1891);
- «Privil é gier och resolutioner for Abo stad» (т. I, охватывающий года 1525—1719; ib., 1889);
- «Abo stads historia under 17 de seklet» (ib., 1899—1901);
- «Str ödda uppsatser» (ib., 1898—1901).
- «Ålands ställning under finlands förening med Sverige» (1920)
Это заготовка статьи о биографии персоналии из Финляндии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи об учёном-историке. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Бонсдорф, Карл Габриель"
Отрывок, характеризующий Бонсдорф, Карл Габриель
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.