Борджиа (телесериал, 2011)
Эту страницу предлагается переименовать. Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К переименованию/13 октября 2015.
Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или правилам именования статей Википедии. Не снимайте пометку о выставлении на переименование до окончания обсуждения. Переименовать в предложенное название, снять этот шаблон |
Борджиа | |
The Borgias | |
Жанр | |
---|---|
Создатель | |
В ролях |
Джереми Айронс |
Композитор |
Тревор Моррис |
Страна | |
Оригинальный язык | |
Количество сезонов |
3 |
Количество серий |
29 (список эпизодов) |
Производство | |
Исполнительный продюсер |
Нил Джордан |
Сценарист |
Нил Джордан |
Место съёмок | |
Хронометраж |
48–58 минут |
Студия |
Myriad Pictures |
Трансляция | |
Телеканал |
Bravo! (Канада) |
На экранах |
с 3 апреля 2011 |
Формат видео | |
Формат звука | |
Ссылки | |
[www.sho.com/borgias Официальный сайт] | |
IMDb |
«Бо́рджиа» (англ. The Borgias) — канадо-венгеро-ирландский телесериал, созданный Нилом Джорданом, выходивший на телеканале Showtime (США) с 3 апреля 2011 года по 16 июня 2013 год.
Действие сериала происходит на рубеже XVI века и рассказывает о знаменитом семействе Борджиа, которое достигло вершин власти в Италии в период Возрождения. В главных ролях снялись Джереми Айронс (папа Александр VI), Франсуа Арно (Чезаре), Холлидей Грейнджер (Лукреция), Дэвид Оукс (Хуан) и Эйдан Александр (Джоффре). Также роль кардинала делла Ровере исполнил Колм Фиори[2].
Премьера состоялась 3 апреля 2011 года на канале Showtime в США и канале Bravo! в Канаде[3]. 27 апреля 2012 года Showtime объявил о запуске второго сезона сериала[4], премьера которого состоялась 8 апреля 2012 года. Двухчасовая премьера телесериала стала самым зрелищным канадским телесериалом в истории телеканала Bravo! и стала четвёртой в рейтинге всех сериалов этого канала[5]. 4 мая 2012 года канал продлил сериал на третий сезон, который стартовал 14 апреля 2013 года[6]. 5 июня 2013 года было сообщено о закрытии сериала из-за дороговизны съёмок и низких рейтингов[7].
В России трансляция сериала началась 6 июня 2011 года на Первом канале в рамках проекта «Городские пижоны»[8].
Содержание
Сюжет
В «вечном» городе мало кто любит семейство Борджиа — итальянскую семью с испанскими корнями, — у них полно врагов, однако, после смерти папы римского Иннокентия VIII путём подкупов и разоблачений Святой Престол занимает Родриго Борджиа, принявший имя Александр VI.
В это время противник Родриго — кардинал Джулиано делла Ровере путешествует через итальянские государства и Францию, ища союзников в борьбе с Борджиа. Ему удаётся уговорить французского короля, Карла VIII, свергнуть папу в обмен на признание его королём Неаполя. Французская армия приходит в Рим, папа встречается с королём...
В ролях
Основной состав
Актёр | Персонаж | Эпизоды | Сезоны | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | |||
Джереми Айронс[9] | Родриго Борджиа / Александр VI | 29 | Постоянно | ||
Франсуа Арно[10] | Чезаре Борджиа | 29 | Постоянно | ||
Холлидей Грейнджер[11] | Лукреция Борджиа | 29 | Постоянно | ||
Джоан Уолли[12] | Ванноцца деи Каттанеи | 25 | Постоянно | ||
Лотта Вербек[13] | Джулия Фарнезе | 20 | Постоянно | ||
Дэвид Оукс[14] | Хуан Борджиа | 17 | Постоянно | ||
Шон Харрис[15] | Микелетто Корелья | 27 | Постоянно | ||
Питер Салливан | Асканио Сфорца | 28 | Периодически | Постоянно | |
Саймон Макберни | Иоганн Буркард | 6 | Постоянно | Гость | |
Стивен Беркофф | Джироламо Савонарола | 8 | Постоянно | ||
Эйдан Александр[16] | Джоффре Борджиа | 5 | Постоянно | ||
Джулиан Блич | Никколо Макиавелли | 11 | Периодически | Постоянно | |
Туре Линдхардт | Руфио | 10 | Постоянно | ||
Джина Макки | Катерина Сфорца | 13 | Периодически | Постоянно | |
Колм Фиори[17] | Джулиано делла Ровере | 20 | Постоянно |
Второстепенный состав
Актёр | Персонаж | Эпизоды | Сезоны | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | |||
Ронан Вайберт | Джованни Сфорца | 8 | Периодически | ||
Август Прю | Альфонс II Неаполитанский | 6 | Периодически | ||
Люк Паскуалино | Паоло | 7 | Периодически | ||
Дерек Джейкоби | Кардинал Орсини | 2 | Периодически | ||
Рута Гедминтас | Урсула Банадео / Сестра Марта | 8 | Периодически | ||
Ной Сильвер | Бенито Сфорца | 6 | Периодически | ||
Монтсеррат Ломбард | Мария | 2 | Периодически | ||
Эммануэль Шрики | Санча Арагонская | 3 | Периодически | ||
Джемима Уэст | Виттория | 4 | Периодически | ||
Вернон Добчефф | Кардинал Юлиус Версуччи | 18 | Периодически | ||
Боско Хоган | Кардинал Пикколомини | 16 | Периодически | ||
Иван Кай | Лодовико Сфорца | 4 | Гость | Периодически | Гость |
Мишель Мюллер | Карл VIII | 7 | Периодически | ||
Дэвид Алпей | Кальвино | 12 | Периодически | Гость | |
Дэвид Лоу | Посол Франции | 3 | Периодически | Гость | |
Себастьян де Соуза | Альфонсо Арагонский | 11 | Гость | Периодически | |
Матиас Варела[18] | Фердинанд II | 3 | Периодически | ||
Сирон Мелвиль | Кардинал Фарнезе | 5 | Периодически | ||
Патрик О’Кейн | Франческо Гонзага | 3 | Гость | Периодически |
Производство
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Эпизоды
Сезон | Эпизоды | Оригинальная дата показа | ||
---|---|---|---|---|
Премьера сезона | Финал сезона | |||
1 | 9 | 3 апреля 2011 | 22 мая 2011 | |
2 | 10 | 8 апреля 2012 | 17 июня 2012 | |
3 | 10 | 14 апреля 2013 | 16 июня 2013 |
Напишите отзыв о статье "Борджиа (телесериал, 2011)"
Примечания
- ↑ [www.ctvmedia.ca/bravo/releases/release.asp?id=13577&yyyy=2011 Sex. Power. Murder. Amen. Sinful Drama The Borgias Premieres April 3 on Bravo!]. CTV (March 11, 2011). Проверено 4 апреля 2011.
- ↑ [www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/corp/CTVShows/20100610/ctv_release_100610/20100610 Bravo! and CTV's The Borgias Lands Legendary Actor Sir Derek Jacobi]. Bell Media (June 10, 2010). Проверено 5 апреля 2011.
- ↑ Gorman, Bill [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/04/05/sunday-cable-ratings-army-wives-kardashians-lead-night-the-killing-the-borgias-breakout-kings-much-more/88403 Sunday Cable Ratings: 'Army Wives,' Kardashians Lead Night; + 'The Killing,' 'The Borgias,' 'Breakout Kings + Much More]. TV by the Numbers (April 5, 2011). Проверено 5 апреля 2011. [www.webcitation.org/68YHSO3Qk Архивировано из первоисточника 20 июня 2012].
- ↑ [www.seat42f.com/showtime-orders-a-2nd-season-of-the-borgias.html Showtime Renews The Borgias]. Seat42f. Seat42f. Проверено 25 апреля 2011. [www.webcitation.org/69VRzZyvy Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
- ↑ [www.ctvmedia.ca/bravo/releases/release.asp?id=13660&yyyy=2011/ Hallelujah! THE BORGIAS Debuts to Bravo!’s Largest Series Audience in Seven Years With 575,000 Viewers]. Bell Media. [www.webcitation.org/69VS0GCEV Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
- ↑ [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/05/04/the-borgias-renewed-for-a-third-season-by-showtime/132538/ «The Borgias» Renewed for a Third Season by Showtime]
- ↑ Berkshire, Geoff [blog.zap2it.com/frominsidethebox/2013/06/borgias-canceled-by-showtime-series-finale-airs-june-16.html 'Borgias' canceled by Showtime: Series finale airs June 16]. Zap2It (June 5, 2013).
- ↑ [www.1tv.ru/sprojects_edition/si5763/fi9222 C 6 июня "Городские пижоны" возвращаются на Первый канал]. ОФициальный сайт Первого канала. [www.webcitation.org/69VS0il0q Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
- ↑ [borgias.bravo.ca/TheBorgias/Bios/JeremyIrons.aspx Rodrigo Borgia/Pope Alexander VI]. The Borgias. Bravo!. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRtd3yG Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
- ↑ [borgias.bravo.ca/TheBorgias/Bios/FrancoisArnaud.aspx Cesare Borgia]. The Borgias. Bravo!. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRucSiR Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
- ↑ [borgias.bravo.ca/TheBorgias/Bios/HollidayGrainger.aspx Lucrezia Borgia]. The Borgias. Bravo!. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRvEkfN Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
- ↑ [borgias.bravo.ca/TheBorgias/Bios/JoanneWhalley.aspx Vanozza dei Cattanei]. The Borgias. Bravo!. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRvtGg2 Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
- ↑ [borgias.bravo.ca/TheBorgias/Bios/LotteVerbeek.aspx Giulia Farnese]. The Borgias. Bravo!. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRwYdyJ Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
- ↑ [borgias.bravo.ca/TheBorgias/Bios/DavidOakes.aspx Juan. Убит. Borgia]. The Borgias. Bravo!. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRx9svK Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
- ↑ [www.sho.com/site/borgias/characters.sho?characterid=9556 Michelotto]. The Borgias. Showtime. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRxmxkk Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
- ↑ [www.sho.com/site/borgias/characters.sho?characterid=3975 Joffre Borgia]. The Borgias. Showtime. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRyUMMr Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
- ↑ [borgias.bravo.ca/TheBorgias/Bios/ColmFeore.aspx Cardinal Della Rovere]. The Borgias. Bravo!. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRyxksu Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
- ↑ Björling , Sanna Torén. [www.dn.se/kultur-noje/film-tv/det-ar-inte-synd-om-mig-for-att-jag-far-etnoroller 'Det är inte synd om mig för att jag får etnoroller'] (Swedish). Dagens Nyheter (August 10, 2012). Проверено 5 июля 2013.
Ссылки
- «Борджиа» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [borgias.bravo.ca Официальный сайт на Bravo!] (англ.)
- [www.sho.com/borgias Официальный сайт на Showtime] (англ.)
Отрывок, характеризующий Борджиа (телесериал, 2011)
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.
На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.
31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.
Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
- Телесериалы по алфавиту
- Телесериалы Канады 2011 года
- Исторические телесериалы Канады
- Драматические телесериалы Канады
- Исторические телесериалы Венгрии
- Исторические телесериалы о XV веке
- Фильмы о семействе Борджиа
- Телесериалы, сюжет которых разворачивается в Италии
- Программы телеканала Showtime
- Телесериалы на английском языке
- Телесериалы Amblin Entertainment
- Драматические телесериалы Венгрии