Борджиа (телесериал, 2011)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КПМ (тип: не указан)
Борджиа
The Borgias
Жанр

Историческая драма

Создатель

Нил Джордан

В ролях

Джереми Айронс
Франсуа Арно
Холлидей Грейнджер
Джоан Уолли
Лотта Вербек
Дэвид Оукс
Шон Харрис
Питер Салливан
Саймон Макберни
Стивен Беркофф
Эйдан Александр
Джулиан Блич
Туре Линдхардт
Джина Макки
Колм Фиори

Композитор

Тревор Моррис

Страна

Канада Канада
Венгрия Венгрия
Ирландия Ирландия

Оригинальный язык

английский язык

Количество сезонов

3

Количество серий

29 (список эпизодов)

Производство
Исполнительный продюсер

Нил Джордан
Джек Рапке
Дэррил Фрэнк
Джон Вебер
Шейла Хокин
Джеймс Флинн
Дэвид Лиланд
Майкл Хёрст

Сценарист

Нил Джордан
Дэвид Лиланд
Гай Барт

Место съёмок

Венгрия

Хронометраж

48–58 минут

Студия

Myriad Pictures
Amblin Entertainment
ImageMovers
Octagon Entertainment
Take 5 Productions
CTV Television Network
Bell Media
Showtime Networks[1]

Трансляция
Телеканал

Bravo! (Канада)
Showtime (США)

На экранах

с 3 апреля 2011
по 16 июня 2013

Формат видео

1080i (HDTV)

Формат звука

Dolby Digital 5.1

Ссылки

[www.sho.com/borgias Официальный сайт]

IMDb

ID 1582457

«Бо́рджиа» (англ. The Borgias) — канадо-венгеро-ирландский телесериал, созданный Нилом Джорданом, выходивший на телеканале Showtime (США) с 3 апреля 2011 года по 16 июня 2013 год.

Действие сериала происходит на рубеже XVI века и рассказывает о знаменитом семействе Борджиа, которое достигло вершин власти в Италии в период Возрождения. В главных ролях снялись Джереми Айронс (папа Александр VI), Франсуа Арно (Чезаре), Холлидей Грейнджер (Лукреция), Дэвид Оукс (Хуан) и Эйдан Александр (Джоффре). Также роль кардинала делла Ровере исполнил Колм Фиори[2].

Премьера состоялась 3 апреля 2011 года на канале Showtime в США и канале Bravo! в Канаде[3]. 27 апреля 2012 года Showtime объявил о запуске второго сезона сериала[4], премьера которого состоялась 8 апреля 2012 года. Двухчасовая премьера телесериала стала самым зрелищным канадским телесериалом в истории телеканала Bravo! и стала четвёртой в рейтинге всех сериалов этого канала[5]. 4 мая 2012 года канал продлил сериал на третий сезон, который стартовал 14 апреля 2013 года[6]. 5 июня 2013 года было сообщено о закрытии сериала из-за дороговизны съёмок и низких рейтингов[7].

В России трансляция сериала началась 6 июня 2011 года на Первом канале в рамках проекта «Городские пижоны»[8].





Сюжет

В «вечном» городе мало кто любит семейство Борджиа — итальянскую семью с испанскими корнями, — у них полно врагов, однако, после смерти папы римского Иннокентия VIII путём подкупов и разоблачений Святой Престол занимает Родриго Борджиа, принявший имя Александр VI.

В это время противник Родриго — кардинал Джулиано делла Ровере путешествует через итальянские государства и Францию, ища союзников в борьбе с Борджиа. Ему удаётся уговорить французского короля, Карла VIII, свергнуть папу в обмен на признание его королём Неаполя. Французская армия приходит в Рим, папа встречается с королём...

В ролях

Основной состав

Актёр Персонаж Эпизоды Сезоны
1 2 3
Джереми Айронс[9] Родриго Борджиа / Александр VI 29 Постоянно
Франсуа Арно[10] Чезаре Борджиа 29 Постоянно
Холлидей Грейнджер[11] Лукреция Борджиа 29 Постоянно
Джоан Уолли[12] Ванноцца деи Каттанеи 25 Постоянно
Лотта Вербек[13] Джулия Фарнезе 20 Постоянно
Дэвид Оукс[14] Хуан Борджиа 17 Постоянно
Шон Харрис[15] Микелетто Корелья 27 Постоянно
Питер Салливан Асканио Сфорца (англ.) 28 Периодически Постоянно
Саймон Макберни Иоганн Буркард 6 Постоянно Гость
Стивен Беркофф Джироламо Савонарола 8 Постоянно
Эйдан Александр[16] Джоффре Борджиа 5 Постоянно
Джулиан Блич Никколо Макиавелли 11 Периодически Постоянно
Туре Линдхардт Руфио 10 Постоянно
Джина Макки Катерина Сфорца 13 Периодически Постоянно
Колм Фиори[17] Джулиано делла Ровере 20 Постоянно

Второстепенный состав

Актёр Персонаж Эпизоды Сезоны
1 2 3
Ронан Вайберт Джованни Сфорца 8 Периодически
Август Прю Альфонс II Неаполитанский 6 Периодически
Люк Паскуалино Паоло 7 Периодически
Дерек Джейкоби Кардинал Орсини 2 Периодически
Рута Гедминтас Урсула Банадео / Сестра Марта 8 Периодически
Ной Сильвер Бенито Сфорца 6 Периодически
Монтсеррат Ломбард Мария 2 Периодически
Эммануэль Шрики Санча Арагонская 3 Периодически
Джемима Уэст Виттория 4 Периодически
Вернон Добчефф Кардинал Юлиус Версуччи 18 Периодически
Боско Хоган Кардинал Пикколомини 16 Периодически
Иван Кай Лодовико Сфорца 4 Гость Периодически Гость
Мишель Мюллер Карл VIII 7 Периодически
Дэвид Алпей Кальвино 12 Периодически Гость
Дэвид Лоу Посол Франции 3 Периодически Гость
Себастьян де Соуза Альфонсо Арагонский 11 Гость Периодически
Матиас Варела[18] Фердинанд II 3 Периодически
Сирон Мелвиль Кардинал Фарнезе 5 Периодически
Патрик О’Кейн Франческо Гонзага 3 Гость Периодически

Производство

Эпизоды

Сезон Эпизоды Оригинальная дата показа
Премьера сезона Финал сезона
1 9 3 апреля 2011 22 мая 2011
2 10 8 апреля 2012 17 июня 2012
3 10 14 апреля 2013 16 июня 2013

Напишите отзыв о статье "Борджиа (телесериал, 2011)"

Примечания

  1. [www.ctvmedia.ca/bravo/releases/release.asp?id=13577&yyyy=2011 Sex. Power. Murder. Amen. Sinful Drama The Borgias Premieres April 3 on Bravo!]. CTV (March 11, 2011). Проверено 4 апреля 2011.
  2. [www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/corp/CTVShows/20100610/ctv_release_100610/20100610 Bravo! and CTV's The Borgias Lands Legendary Actor Sir Derek Jacobi]. Bell Media (June 10, 2010). Проверено 5 апреля 2011.
  3. Gorman, Bill [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/04/05/sunday-cable-ratings-army-wives-kardashians-lead-night-the-killing-the-borgias-breakout-kings-much-more/88403 Sunday Cable Ratings: 'Army Wives,' Kardashians Lead Night; + 'The Killing,' 'The Borgias,' 'Breakout Kings + Much More]. TV by the Numbers (April 5, 2011). Проверено 5 апреля 2011. [www.webcitation.org/68YHSO3Qk Архивировано из первоисточника 20 июня 2012].
  4. [www.seat42f.com/showtime-orders-a-2nd-season-of-the-borgias.html Showtime Renews The Borgias]. Seat42f. Seat42f. Проверено 25 апреля 2011. [www.webcitation.org/69VRzZyvy Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  5. [www.ctvmedia.ca/bravo/releases/release.asp?id=13660&yyyy=2011/ Hallelujah! THE BORGIAS Debuts to Bravo!’s Largest Series Audience in Seven Years With 575,000 Viewers]. Bell Media. [www.webcitation.org/69VS0GCEV Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  6. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/05/04/the-borgias-renewed-for-a-third-season-by-showtime/132538/ «The Borgias» Renewed for a Third Season by Showtime]
  7. Berkshire, Geoff [blog.zap2it.com/frominsidethebox/2013/06/borgias-canceled-by-showtime-series-finale-airs-june-16.html 'Borgias' canceled by Showtime: Series finale airs June 16]. Zap2It (June 5, 2013).
  8. [www.1tv.ru/sprojects_edition/si5763/fi9222 C 6 июня "Городские пижоны" возвращаются на Первый канал]. ОФициальный сайт Первого канала. [www.webcitation.org/69VS0il0q Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  9. [borgias.bravo.ca/TheBorgias/Bios/JeremyIrons.aspx Rodrigo Borgia/Pope Alexander VI]. The Borgias. Bravo!. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRtd3yG Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  10. [borgias.bravo.ca/TheBorgias/Bios/FrancoisArnaud.aspx Cesare Borgia]. The Borgias. Bravo!. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRucSiR Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  11. [borgias.bravo.ca/TheBorgias/Bios/HollidayGrainger.aspx Lucrezia Borgia]. The Borgias. Bravo!. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRvEkfN Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  12. [borgias.bravo.ca/TheBorgias/Bios/JoanneWhalley.aspx Vanozza dei Cattanei]. The Borgias. Bravo!. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRvtGg2 Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  13. [borgias.bravo.ca/TheBorgias/Bios/LotteVerbeek.aspx Giulia Farnese]. The Borgias. Bravo!. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRwYdyJ Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  14. [borgias.bravo.ca/TheBorgias/Bios/DavidOakes.aspx Juan. Убит. Borgia]. The Borgias. Bravo!. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRx9svK Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  15. [www.sho.com/site/borgias/characters.sho?characterid=9556 Michelotto]. The Borgias. Showtime. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRxmxkk Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  16. [www.sho.com/site/borgias/characters.sho?characterid=3975 Joffre Borgia]. The Borgias. Showtime. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRyUMMr Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  17. [borgias.bravo.ca/TheBorgias/Bios/ColmFeore.aspx Cardinal Della Rovere]. The Borgias. Bravo!. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/69VRyxksu Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  18. Björling , Sanna Torén. [www.dn.se/kultur-noje/film-tv/det-ar-inte-synd-om-mig-for-att-jag-far-etnoroller 'Det är inte synd om mig för att jag får etnoroller'] (Swedish). Dagens Nyheter (August 10, 2012). Проверено 5 июля 2013.

Ссылки

  • «Борджиа» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [borgias.bravo.ca Официальный сайт на Bravo!] (англ.)
  • [www.sho.com/borgias Официальный сайт на Showtime] (англ.)

Отрывок, характеризующий Борджиа (телесериал, 2011)

– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!