Борзинский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Борзинский район
Герб
Флаг
Страна

Россия

Статус

Муниципальный район

Входит в

Забайкальский край

Включает

17 муниципальных образований

Административный центр

город Борзя

Дата образования

4 января 1926

Глава района

Борис Яковлевич Еркович

Официальный язык

русский

Население (2016)

48 076[1] (4,44 %, 3-е место)

Плотность

5,55 чел./км²

Площадь

8 670 км²
(15-е место)

[www.admin-borzya.ru/ Официальный сайт]
ОКАТО

[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=76209000000 76 209 000 000]

Борзинский район — административно-территориальная единица (район) и муниципальное образование (муниципальный район) в Забайкальском крае Российской Федерации.

Административный центр — город Борзя.





География

Район расположен на юге Забайкальского края. Район расположен в основном в бассейне реки Борзя. Основные хребты: Кукульбей, Нерчинский, отроги Урюмканского хребта. На юго-западе среди холмисто-увалистых равнин и низкогорий расположена серия понижений и впадин на высотах 630—700 м, самые низкие отметки в долине реки Борзя. Имеются м-ния и проявления: Борзинское, Мало-Соктуйское, Ново-Бугутурское, Халтуйское, Харанорское, Цаган-Олуевское, Шерловогорское и др.

Протекают pеки Борзя и Газимур, расположена часть акватории Торейских озёр. Распространены горные мерзлотно-таежные, дерновые и оподзоленные почвы, а также чернозёмы бескарбонатные или малокарбонатные глубокопромерзающие. На равнинах — каштановые и чернозёмные мучнисто-карбонатные или малокарбонатные глубокопромерзающие почвы. Значительные площади занимает сухая степь с пижмовыми, ковыльными, злаково-житняковыми и вострецовыми растительными группировками. На приречных равнинах распространены пикульниковые, разнотравно-вострецовые и заболоченные луга на лугово-аллювиальных, лугово-засоленных и болотистых почвах. На севевере района — лиственничные леса. На территории района созданы: Даурский заповедник, Борзинский заказник, Олдондинский заказник.

Климат

Климат резко-континентальный с жарким летом и холодной солнечной и малоснежной зимой. Средняя температура в июле +16 ÷ +20 °C (максимальная +40 °C), в январе −26 ÷ −28 °C (абс. минимум −55 °C). Ср. кол-во осадков не превышает 350 мм/год, особенно засушливы весна и начале лета. Продолжительность вегетационного периода до 150 дней и более.

История

Район образован 4 января 1926 года.

Население

Численность населения
2002[2]20072009[3]2010[4]2011[5]2012[6]2013[7]
56 68354 50054 39251 64751 52650 75750 086
2014[8]2015[9]2016[1]
49 33648 66048 076
10 000
20 000
30 000
40 000
50 000
60 000
2011
2016
Урбанизация

В городских условиях (город Борзя и пгт Шерловая Гора) проживают 86,01 % населения района.

Муниципально-территориальное устройство

Закон Забайкальского края от 25 декабря 2013 года № 922-ЗЗК «О преобразовании и создании некоторых населенных пунктов Забайкальского края»[10]:

Преобразовать следующие населенные пункты:

а) село Кондуй путём выделения, не влекущего изменения границ сельского поселения "Кондуйское", сельского населенного пункта с отнесением его к категории села с предполагаемым наименованием - Контой;

б) село Соловьёвск путём выделения, не влекущего изменения границ сельского поселения "Соловьёвское", сельского населенного пункта с отнесением его к категории села с предполагаемым наименованием - Малый Соловьёвск;

в) село Хада-Булак путём выделения, не влекущего изменения границ сельского поселения "Хада-Булакское", сельского населенного пункта с отнесением его к категории села с предполагаемым наименованием - Малый Хада-Булак;

г) село Южное путём выделения, не влекущего изменения границ сельского поселения "Южное", сельского населенного пункта с отнесением его к категории села с предполагаемым наименованием - Юбилейное;

Создать на территории Борзинского района сельский населенный пункт, расположенный на территории сельского поселения "Кондуйское", с отнесением его к категории села с предполагаемым наименованием - Чинам.

Распоряжением Правительства России от 26 февраля 2015 года № 306-Р «О присвоении наименований географическим объектам в Забайкальском крае» трём из пяти новых населённых пунктов (сёлам Малый Соловьёвск, Малый Хады-Булак, Юбилейное) присвоены названия[11].

С 2013 года в Борзинском районе 26 населённых пунктов в составе двух городских и 15 сельских поселений[12]:

Городские и сельские поселенияАдминистративный центрКоличество
населённых
пунктов
НаселениеПлощадь,
км2
1Городское поселение «Борзинское» город Борзя 2 29 162[1]
2Городское поселение «Шерловогорское» пгт Шерловая Гора 1 12 298[1]
3Сельское поселение «Акурайское» село Акурай 1 272[1]
4Сельское поселение «Биликтуйское» село Биликтуй 1 251[1]
5Сельское поселение «Ключевское» село Ключевское 1 180[1]
6Сельское поселение «Кондуйское» село Кондуй 3 543[1]
7Сельское поселение «Курунзулайское» село Курунзулай 2 389[1]
8Сельское поселение «Новоборзинское» село Новоборзинское 2 309[1]
9Сельское поселение «Переднебыркинское» село Передняя Бырка 1 641[1]
10Сельское поселение «Приозёрное» село Приозёрное 2 313[1]
11Сельское поселение «Соловьёвское» село Соловьёвск 2 558[1]
12Сельское поселение «Усть-Озёрское» село Усть-Озёрная 1 404[1]
13Сельское поселение «Хада-Булакское» село Хада-Булак 2 591[1]
14Сельское поселение «Цаган-Олуйское» село Цаган-Олуй 1 723[1]
15Сельское поселение «Чиндантское» село Чиндант 2-й 1 608[1]
16Сельское поселение «Шоноктуйское» село Шоноктуй 1 281[1]
17Сельское поселение «Южное» село Южное 2 553[1]


Упразднённые населённые пункты

Разъезд 82 (Сельское поселение «Новоборзинское») упразднён в 2005 году.

Органы местного самоуправления

Глава муниципального района «Борзинский район» — Борис Яковлевич Еркович.
Руководитель администрации муниципального района «Борзинский район» — Гусенцова Светлана Анатольевна.

Образование

На 2000 в районе функционировали: 31 дневное общеобразовательное учреждение, Борзинское медицинское училище, 26 библиотек, более 20 клубов, Детская художественная школа (Борзя); Музей народный историко-краеведческий (Борзя); Борзинский информационный центр. Издаются газеты «Даурская новь», «Борзя-Вести». Открыты Дом-интернат для пожилых людей и инвалидов (Борзя); ГОУ Борзинская специальная(коррекционная)школа-интернат.

Достопримечательности

На территории района расположены памятники археологии: петроглифы Бараун-Кондуй, Копчинский, древние святилища Кондуй, Кондуйский городок, Копчил.

Напишите отзыв о статье "Борзинский район"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  3. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  4. 1 2 3 4 5 6 7 [chita.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/chita/resources/41e3cd8041a64ec7b54efd2d59c15b71/Численность+населения+Забайкальского+края.docx Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность населения Забайкальского края по городским округам, муниципальным районам, городским и сельским поселениям, городским населённым пунктам, сельским населённым пунктам]. Проверено 11 сентября 2014. [www.webcitation.org/6SVjUlfV0 Архивировано из первоисточника 11 сентября 2014].
  5. www.gks.ru/dbscripts/munst/munst76/DBInet.cgi?pl=8112027 Забайкальский край. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2009-2014 годов
  6. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  7. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  8. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  9. 1 2 3 4 5 [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  10. [www.rg.ru/2014/01/10/zabaikalie-zakon922-reg-dok.html Закон Забайкальского края от 25 декабря 2013 года № 922-ЗЗК «О преобразовании и создании некоторых населенных пунктов Забайкальского края»]
  11. [docs.pravo.ru/document/view/65936813/76897850/ Распоряжение Правительства России от 26 февраля 2015 года № 306-Р «О присвоении наименований географическим объектам в Забайкальском крае»]
  12. [chita.gks.ru/munstat/LawDoc/О%20границах%20сельских%20и%20городских%20поселений%20Забайкальского%20края%20от%2018%20декабря%202009%20года%20№%20317-З.htm Закон Забайкальского края от 18.12.2009 № 317-ЗЗК «О границах сельских и городских поселений Забайкальского края»]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Борзинский район

– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]