Боренже, Ришар

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Боринже, Ришар»)
Перейти к: навигация, поиск
Ришар Боринже
Richard Bohringer
Дата рождения:

16 января 1941(1941-01-16) (83 года)

Место рождения:

Мулен (департаменте Алье, Франция)

Гражданство:

Франция Франция

Профессия:

актёр, певец

Ришар Боринже (фр. Richard Bohringer; род. в 1941) — французский актёр театра и кино, певец и литератор.



Биография

Ришар Боринже родился 16 января 1941 г. в Мулене, департамент Алье. В юности жил преимущественно в Сен-Жермен-де-Пре. Тогда же начал писать, затем под влиянием друга — режиссёра Мишеля Одиара — занялся сценарной деятельностью. Несколько лет пробыл в Нью-Йорке, ведя беспорядочный образ жизни. Вернувшись во Францию, начинает выступать в роли барда-певца. В 1960-х начинается его актёрская карьера. Первую роль в театре он сыграл в «Жирафах» (режиссёр Клод Лелуш), первую роль в кино — у Жерара Браша в «Доме» (1970).

В 1982 г. вышел фильм «Дива» Жан-Жака Бенекса, где Боринже сыграл роль импозантного таинственного незнакомца, принёсшую ему по-настоящему широкую известность. Затем последовали «брутальные» роли в фильмах «Опасность в доме» Мишеля Девиля, «Расчёт» Дени Амара (за роль в этой криминальной драме Боринже получил своего первого «Сезара» в 1985 г.), «Агент-смутьян» Жан-Пьера Моки.

«Сезар» за главную роль актёр получил в 1988 г. за роль в «Большой дороге» Жан-Лу Юбера. Сейчас Боринже входит в пятёрку наиболее значительных актёров Франции.

Среди других значительных фильмов с участием актёра — «Подземка» Люка Бессона, «Повар, вор, его жена и её любовник» Питера Гринуэя.

Дочь актёра Романа Боринже (р. 1973) также выбрала актёрскую карьеру. Вместе они сыграли в фильмах «Камикадзе» и «Аккомпаниаторша».

Фильмография

  • 1972: Итальянец с розами (L’Italien des roses)
  • 1972: Прекрасная маска (Beau masque / Handsome face)
  • 1973: Наказание (Punition, La)
  • 1974: Дождь всегда идет там, где мокро (Il pleut toujours ou c’est mouillé)
  • 1975: Конкистадоры (Les conquistadores)
  • 1978: Мартен и Леа (Martin et Léa)
  • 1980: Бум (реж. Клод Пиното)
  • 1980: Недоумки на экзаменах (Les sous-doués)
  • 1980: Последнее метро (Le dernier métro / The last metro)
  • 1981: Хипповая тусовка (Les Babas cool)
  • 1981: Дива (Diva)
  • 1982: Одни и другие / Болеро / Те и другие (Boléro / Les uns et les autres)
  • 1982: День расплаты / Le Grand Pardon
  • 1982: Я вышла замуж за тень (J’ai épousé une ombre / I married a shadow)
  • 1983: Крабы, подъем! Прилив идет! (Debout les crabes, la mer monte!)
  • 1983: Судьба Жюльетт (Le destin de Juliette)
  • 1983: Шальные годы твиста (Les folles années du twist)
  • 1983: Следователь (Le juge)
  • 1983: Каналья (Cap Canaille)
  • 1983: Транзит (Transit)
  • 1983: Гаже некуда (La bête noire)
  • 1983: Дьявол и дама (El diablo y la dama)
  • 1983: Мыс Каналья / Cap Canaille
  • 1984: Соль на коже (Du sel sur la peau)
  • 1984: Чужой / Непрошеная гостья (L’Intrus)
  • 1984: Привязанность / L'Addition
  • 1985: Опасность в доме / Péril en la demeure
  • 1985: Подземка (Subway)
  • 1985: Сто франков любви (Cent francs l’amour)
  • 1985: Дизель (Diesel)
  • 1985: Золотое дно (Le pactole)
  • 1985: Расчет (L’addition / Abrechnung)
  • 1986: Теневой склон (Ubac)
  • 1986: Ублюдок / Ничтожество (Le Paltoquet)
  • 1986: Камикадзе (Kamikaze)
  • 1986: Незнакомка из Вены (L'inconnue de Vienne)
  • 1987: Швейцарское безумие (Folie suisse)
  • 1987: Агент-смутьян (Agent Trouble)
  • 1987: Сезоны удовольствий (Les saisons du plaisir/ The seasons of pleasure)
  • 1987: Большая дорога (Le grand chemin / The grand highway)
  • 1987: Флаг (Flag)
  • 1988: После войны (Après la guerre)
  • 1988: Налево от лифта (A gauche en sortant de l’ascenseur)
  • 1988: Ночь океана (La Nuit de l’océan)
  • 1988: Пьяница / Пресыщение (La Soule)
  • 1988: Ада в джунглях (Ada dans la jungle/Ada in the jungle)
  • 1989: История о парнях и девушках (Storia di ragazzi e di ragazze)
  • 1989: Повар, вор, его жена и её любовник (Cook, the thief, his wife & her lover, The)
  • 1989: Марат (Marat)
  • 1990: Стан-эксгибиционист (Stan the flasher)
  • 1990: Галантные дамы (Dames galantes)
  • 1991: Потрясающая эпоха (Une époque formidable)
  • 1991: Верас (Veraz)
  • 1991: Белая королева / La Reine blanche
  • 1992: Исповедь чокнутого (Confessions d’un barjo)
  • 1992: Город на продажу (Ville à vendre)
  • 1992: Аккомпаниаторша (L’accompagnatrice)
  • 1993: Танго (Tango)
  • 1994: Аромат Ивонн / Le Parfum d'Yvonne
  • 1994: Улыбка / Le Sourire
  • 1994: Свет умерших звезд (La Lumiere des étoiles mortes)
  • 1994: Крик сердца (Cri du coeur, Le / The heart’s cry)
  • 1995: Бог, любовник моей матери и сын колбасника (Dieu, l’amant de ma mère et le fils du charcutier)
  • 1995: Удачный удар (Lucky Punch)
  • 1996: Непредсказуемая природа реки / Les Caprices d'un fleuve
  • 1996: Тико Мун (Tykho Moon)
  • 1997: Рецепт от бедности / La Vérité si je mens ! / Would I Lie To You?
  • 1997: Шарака Бо (Saraka bo)
  • 1998: Как зверь (Comme une bête)
  • 1998: Средиземноморцы / Непокорный (Méditerranées / Unruly)
  • 1999: Рембрандт (Rembrandt)
  • 1999: Пять минут (Cinq minutes de détente)
  • 2000: Грязные делишки / Плохие манеры (Mauvais genre)
  • 2002: В поисках счастья (Poil de Carotte à la recherche du bonheur)
  • 2002: Весь Хеопс (Total Kheops)
  • 2003: Ограбление по-французски (Crime Spree/ Wanted)
  • 2003: Обжора (L’Outremangeur)
  • 2008: Адмиралъ

Напишите отзыв о статье "Боренже, Ришар"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Боренже, Ришар

– Что, хорошенькая? – сказал он, подмигнув.
– Что ты так кричишь! Ты их напугаешь, – сказал Борис. – А я тебя не ждал нынче, – прибавил он. – Я вчера, только отдал тебе записку через одного знакомого адъютанта Кутузовского – Болконского. Я не думал, что он так скоро тебе доставит… Ну, что ты, как? Уже обстрелен? – спросил Борис.
Ростов, не отвечая, тряхнул по солдатскому Георгиевскому кресту, висевшему на снурках мундира, и, указывая на свою подвязанную руку, улыбаясь, взглянул на Берга.
– Как видишь, – сказал он.
– Вот как, да, да! – улыбаясь, сказал Борис, – а мы тоже славный поход сделали. Ведь ты знаешь, его высочество постоянно ехал при нашем полку, так что у нас были все удобства и все выгоды. В Польше что за приемы были, что за обеды, балы – я не могу тебе рассказать. И цесаревич очень милостив был ко всем нашим офицерам.
И оба приятеля рассказывали друг другу – один о своих гусарских кутежах и боевой жизни, другой о приятности и выгодах службы под командою высокопоставленных лиц и т. п.
– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.