Борисевич, Александр Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Борисевич
белор. Аляксандр Барысевіч
Имя при рождении:

Александр Иванович Борисевич

Род деятельности:

контролёр ОТК Гомельского авторемонтного завода

Место рождения:

Минск, Минская губерния, Российская империя

Награды и премии:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Алекса́ндр Ива́нович Борисе́вич (белор. Аляксандр Іванавіч Барысевіч; 14 августа 1914, Минск — ?) — Герой Социалистического Труда (1966)[1]. Участник Великой Отечественной войны[1].

Александр Иванович Борисевич родился 14 августа 1914 года в Минске. Воевал на фронтах Великой Отечественной войны.

С 1945 года работал шофёром, с 1954 года — мастером цеха, с 1976 года — контролёром ОТК Гомельского авторемонтного завода.

Звание Героя присвоено за успехи в выполнении плановых заданий[1].

Напишите отзыв о статье "Борисевич, Александр Иванович"



Примечания

  1. 1 2 3 Борисевич Александр Иванович // Биографический справочник. — М.: «Белорусская советская энциклопедия» имени Петруся Бровки, 1982. — Т. 5. — С. 73. — 737 с.

Ссылки

  • vseogomele.net/databases/?db=1&material=2

Отрывок, характеризующий Борисевич, Александр Иванович

– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.