Боркум

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Боркум
нем. Borkum
Герб
Страна
Германия
Земля
Нижняя Саксония
Район
Координаты
Бургомистр
Кристин Малиц
(б/п)
Площадь
30,74 км²
Высота центра
6 м
Население
5133 человека (2010)
Плотность
166,98 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+49 4922
Почтовый индекс
26757
Автомобильный код
LER
Официальный код
03 4 57 002
Официальный сайт

[www.stadt-borkum.de dt-borkum.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Боркум (нем. Borkum) — остров в Германии, входящий в состав Фризских островов. В административном плане имеет статус города в земле Нижняя Саксония.

Входит в состав района Лер. Население составляет 5133 человека (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 30,74 км². Официальный код — 03 4 57 002.

Морское дно вокруг острова песчаное, отлогое и твердое. Волны сильнее на северном берегу, чем на южном[2].





Население

Год Население
1990 5733
1995 5970
2000 5695
2005 5487
2010 5133

Транспорт

Железная дорога

На острове есть своя узкоколейная железная дорога, Borkumer Kleinbahn. Она соединяет причал с главным посёлком острова. Длина дороги — 7,5 км, ширина колеи — 900 мм. На дороге используются паровозы, тепловозы и автомотрисы.

Спорная территория

Строительство на острове Боркум ветряной электростанции сделал актуальным давний территориальный спор относительно принадлежности устья реки Эмс и залива Долларт[3].

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Боркум"

Примечания

  1. [www1.nls.niedersachsen.de/statistik/html/parametereingabe.asp?DT=K1000014&CM=Bev%F6lkerungsfortschreibung Landesbetrieb für Statistik und Kommunikationstechnologie Niedersachsen — Bevölkerungsfortschreibung]
  2. Боркум // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. [www.geopolitics.ru/2014/03/spornye-territorii-uste-ems-i-zapadnaya-chast-dollart-bej/ Спорные территории на портале «Геополитика»]

Ссылки

  • [www.stadt-borkum.de Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Боркум

Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Боркум&oldid=67382966»