Боровский
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.
В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
|
Боровский (польск. Borowski, нем. Borowski, укр. Боровський, белор. Бароўскі) — польская, белорусская и украинская фамилия и топоним в России. Имеет женскую форму .
Фамилия имеет польское происхождение, так как сейчас такие фамилии имеют два типичных суффикса: -ский/-цкий. Но и в этом случае она образована от названия местности, имения. Род Боровских упомянут в Гербовнике дворянских родов царства Польского. Они были в числе знатных родов, имеющих право пользоваться гербом Ястршембец (В голубом поле золотая подкова шипами вверх. В середине её золотой кавалерийский крест. На вершине шлема ястреб на взлете вправо со звонком на левой ноге, держащий в когтях правой ноги подкову с крестом как в щите).
Носители фамилии
- :
- Боровский, Александр Александрович (1877—1939) — русский генерал.
- Боровский, Александр Васильевич (1896—1972) — государственный служащий, управленец, общественный и хозяйственный деятель.
- Боровский, Александр Давидович (род. 1952) — российский искусствовед.
- Боровский, Александр Давидович (род. 1960) — российский театральный художник, сценограф. Заслуженный художник РФ, Лауреат Государственной премии РФ. Сын Д. Л. Боровского.
- Боровский, Александр Кириллович (1889—1968) — пианист.
- Боровский, Борис Маркович (род. 1939) — российский теннисист и спортивный журналист; мастер спорта СССР; член Союза журналистов России
- Боровский, Борис Иосифович (1930—2013) — украинский советский артист. Заслуженный артист Украины (1993) .
- Боровский, Бронислав Адольфович (род. 1913) — Герой Социалистического Труда.
- Боровский, Вадим Юрьевич (род. 1986) — казахстанский футболист.
- Боровский, Вальдемар (род. 1984) — литовский футболист, защитник болгарского клуба «Берое» и национальной сборной Литвы.
- Боровский, Василий Ярославич (ум. 1483) — удельный князь Серпуховско-Боровский, Дмитровский и Звенигородский.
- Боровский, Виктор Митрофанович (род. 1931) — советский и российский энергетик.
- :
- Боровский, Владимир Максимович (1882—1963?) — советский зоолог и зоопсихолог.
- Боровский, Владимир Михайлович (1909—1984) — советский почвовед, академик АН КазССР.
- Боровский, Владимир Рудольфович (род. 1926) — учёный в области теплофизики, профессор, доктор технических наук, академик Академии технологических наук Украины.
- Боровский, Владислав (1841—1866) — польский революционер, активный участник польского восстания 1863 года.
- :
- Боровский, Давид Борисович (1926—2004) — театральный художник, график.
- Боровский, Давид Львович (1934—2006) — российский театральный художник, сценограф.
- Боровский, Дмитрий Леонидович (род. 1980) — украинский футболист, полузащитник.
- Боровский, Иван Васильевич (ум. 1507) — князь Клецкий, старший сын удельного князя Василия Ярославича Боровского от первого брака.
- Боровский, Иван Сергеевич — педагог XIX века, директор Одесского коммерческого училища, автор ряда научных трудов[1].
- Боровский, Исидор (1776—1838) — польский военачальник, персидский визирь.
- Боровский, Каспер (1802—1885) — польский римско-католический священнослужитель, луцко-житомирский епископ (с 1848), позже епископ-ординарий плоцкий.
- Боровский, Лев Севастьянович (1784—1846}) — ординарный профессор красноречия и поэзии Виленского университета.
- Боровский, Леон (1784—1846) — профессор риторики и поэзии Виленского университета.
- Боровский, Николай Степанович (1930—1988) — украинский советский живописец.
- Пафнутий Боровский (1394—1477) — православный святой и монах.
- Боровский, Пётр Фокич (1863—1932) — русский, советский врач-хирург.
- Боровский, Сергей Владимирович (род. 1956) — советский футболист, белорусский футбольный тренер
- Боровский, Тадеуш (1922—1951) — польский писатель.
- Боровский, Тадеуш (род. 1941) — польский актёр.
- Боровский, Фёдор Артемьевич (1746—1805) — русский генерал-майор.
- Боровский, Фёдор Иванович (ум. 1520/1521) — удельный князь Пинский и Клецкий.
- Боровский, Хенрик (1910—1991) — польский актёр театра и кино.
- Боровский, Яков Маркович (1896—1994) — ленинградский филолог-классик, переводчик и новолатинский поэт.
- Боровский, Ярослав Евгеньевич (1937—2003) — советский исследователь истории, научный сотрудник Киевской экспедиции Института археологии НАН Украины, кандидат филологических наук.
Составные фамилии
- Бешта-Боровский, Антоний (1880—1943) — блаженный Римско-Католической Церкви, генеральный викарий Пинского диоцеза.
- Гавличек-Боровский, Карел (псевдоним Гавел Боровский; 1821—1856) — чешский политический деятель, поэт, публицист; один из основоположников чешской журналистики.
- :
- Зноско-Боровский, Александр Фёдорович (1908—1983) — советский композитор.
- Зноско-Боровский, Евгений Александрович (1884—1954) — русский критик, драматург, шахматный обозреватель.
- Зноско-Боровски, Митрофан Константинович (1909—2002) — епископ Русской Православной Церкви заграницей.
- Уборевич-Боровский, Борис Олегович (род. 1959) — советский архитектор.
- Боровская, Александра Алексеевна — советский монтажёр фильмов.
- Боровская, Анна Мария (1928—2010) — польский общественный деятель.
- Боровская, Марина Александровна (род. 1964) — доктор экономических наук, доцент. С 2012 года — ректор Южного федерального университета.
Топоним
- Боровский — посёлок в Бузулукском районе Оренбургской области.
- Боровский — посёлок городского типа в Тюменской области.
- Боровский поселковый совет — входит в состав Боровского района Харьковской области Украины.
- Боровский проезд — проезд в Москве в Западном административном округе в районе Солнцево.
- :
- Боровский район — район в Калужской области России.
- Боровский район — район в Харьковской области Украины.
- Боровский район — название Некрасовского района Ярославской области в 1929—1932 годах.
- Боровский район — прежнее название Мендыкаринского района Казахстана.
- :
- Боровский сельсовет — в Лепельском районе Витебской области Белоруссии
- Боровский сельсовет — в Микулинской волости Тверской губернии РСФСР. В 1929 переименован в Рождественский.
- Боровский уезд — административно-территориальная единица в составе Московской и Калужской губерний, существовавшая в 1708—1924 годах. Уездный город — Боровск.
- Пафнутьево-Боровский монастырь — мужской монастырь в Калужской области, расположенный на окраине города Боровска.
Прочее
- Боровский радиус — радиус ближайшей к ядру орбиты электрона атома водорода в модели атома, предложенной Нильсом Бором.
См. также
Напишите отзыв о статье "Боровский"
Примечания
- ↑ Боровский, Иван Сергеевич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. На этой странице приведены: | |
Список статей об однофамильцах. | |
Список статей об одноимённых населённых пунктах. | |
См. также: полный список статей, начинающихся со слова «Боровский». |
Отрывок, характеризующий Боровский
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.
В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]