Бородатая неясыть

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бородатая неясыть
Научная классификация
Международное научное название

Strix nebulosa J.R. Forster, 1772

Подвиды
Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/143252 143252 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Борода́тая нея́сыть[1] (лат. Strix nebulosa) — крупная (размах крыльев до полутора метров) птица рода Неясыти.





Внешний вид

Длина тела птицы достигает 80 см, размах крыльев — 1,5 м. Большеголовая сова, окраска дымчато-серая без рыжих тонов. Глаза жёлтые с тёмными концентрическими полосами вокруг. Чёрное пятно под клювом, похожее на бороду, за что этот вид получил своё название. Перьевые ушки отсутствуют. На шее спереди виден белый воротник. Нижняя сторона крыла полосатая.

Место обитания

Обитает в таёжной зоне, иногда в горных лесах. Распространена от Кольского полуострова до гор Приморья. От границ высокоствольного леса на севере до Восточной Пруссии, Прибалтики, центральной полосы Европейской части России (около 52° северной широты). Водится она также в Сибири до Забайкалья, Приамурья, Сахалина и Монголии. Зимой изредка появляется в Средней полосе. В 2015 году орнитологи обнаружили одну особь в Чувашии.[2]

Питание

Охотится днем преимущественно на мелких грызунов, иногда на белок.

Размножение

Гнездовой постройки нет, использует подходящие по размерам гнезда других птиц — ястребов и канюков. В кладке бывает от 2 до 4 белых яиц. Сова сидит на яйцах очень крепко, причем крылья и хвост у неё высоко подняты, так что птица напоминает насиживающую курицу. Самец, вероятно, участвует в насиживании. При приближении неприятеля к гнезду бородатая неясыть взлетает неохотно и только угрожающе щелкает клювом. Срок насиживания около месяца. Развитие птенцов идет медленно: перепархивать они начинают на шестой неделе после выхода из 1 яйца и только к середине августа надевают окончательный наряд. Выводки держатся вместе с родителями всю осень.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Бородатая неясыть"

Примечания

  1. Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., «РУССО», 1994. — С. 144. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.
  2. [www.kp.ru/online/news/1998893/ Чувашия]

Ссылки

  • [www.iucnredlist.org/details/143252/0 Strix nebulosa]: информация на сайте Красной книги МСОП (англ.)
  • [www.sevin.ru/vertebrates/index.html?birds/391.html База данных «Позвоночные животные России»: бородатая неясыть]

Отрывок, характеризующий Бородатая неясыть

– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.