Бортко, Владимир Владимирович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Бортко

На премьере фильма «Тарас Бульба» (апрель 2009)
Имя при рождении:

Владимир Владимирович Бортко

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Профессия:

кинорежиссёр, сценарист, продюсер

Карьера:

1975—настоящее время

Награды:
ТЭФИ

Влади́мир Влади́мирович Бортко́ (род. 7 мая 1946, Москва, СССР) — российский кинорежиссёр, сценарист и продюсер. Народный артист Российской Федерации (2000)[1], заслуженный деятель искусств Российской Федерации (1994)[2], народный артист Украины (2003), лауреат Государственной премии РСФСР за телефильм «Собачье сердце» (1988), кавалер ордена Почёта (2006). Депутат Государственной Думы шестого и седьмого созывов от КПРФ, заместитель (в VI созыве) и первый заместитель (в VII созыве) председателя комитета Госдумы по культуре.





Биография

Родился в семье театрального режиссёра В.В.Бортко́[uk][3] и актрисы Марины Федотовны Захаренко (Корнейчук)[4]. Воспитывался в семье украинского советского драматурга Александра Корнейчука[5], который был его отчимом[4]. После окончания Киевского геологоразведочного техникума (1965) и службы в армии (1965—1966) работал техником-электриком в Киеве («Военпроект»)[4].

В 1969 году поступил в Киевский государственный институт театрального искусства имени И. К. Карпенко-Карого[4], где учился в мастерской Р. Р. Ефименко и В. Л. Чубасова. Окончив институт в 1974 году[4], он работал ассистентом режиссёра на киностудии имени А. Довженко, а после режиссёром-постановщиком; в 1975 году поставил свой первый фильм «Канал».

В 1980 году стал режиссёром-постановщиком на киностудии «Ленфильм», где поставил фильм «Комиссия по расследованию», памятный актёрскими работами Олега Ефремова, Ирины Мирошниченко, Евгения Лебедева.

Известность пришла к Владимиру Бортко после комедийной ленты «Блондинка за углом» по сценарию Александра Червинского, на главные роли в которой режиссёр пригласил Андрея Миронова и Татьяну Догилеву.

Экранизация повести Михаила Булгакова «Собачье сердце» принесла Владимиру Бортко признание мировой кинообщественности — фильм был удостоен Гран-при кинофестиваля в Перудже.

В 1991 году на экраны вышла военная драма «Афганский излом», в которой снялся итальянский актёр Микеле Плачидо[4]. После комедии 1992 года «Удачи вам, господа!» и до поставленной в 1998 году драмы «Цирк сгорел, и клоуны разбежались» Бортко под псевдонимом Ян Худокормов снял несколько начальных серий телесериала «Улицы разбитых фонарей»[4].

В 2000-е годы снял несколько телесериалов («Бандитский Петербург», «Идиот» и «Мастер и Маргарита»), собравших большую телеаудиторию и отмеченных многочисленными призами.

2 апреля 2009 года состоялась премьера художественного фильма «Тарас Бульба» с украинским актёром Богданом Ступкой в главной роли. Фильм вызвал значительный зрительский интересК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4460 дней] и острую полемику в СМИ России и Украины. Со 2 апреля по 9 мая фильм в кинотеатрах СНГ посмотрело 3,74 млн человек (без учёта кинотеатров Украины)[6].

Действительный член Российской академии кинематографических искусств и наук (2003), академик ТЭФИ (2004), лауреат всесоюзных, всероссийских и международных кино и телефестивалей. Генеральный директор ЗАО «Студия 2-Б-2 интертэйнмент» (с 1991).

Проживает в Санкт-Петербурге.

Политические взгляды

Был членом КПСС с 1983 по 1991 гг. С марта 2007 года Бортко — член Коммунистической партии Российской Федерации[7]. В своём интервью Бортко заявил, что «единственной силой, реально противостоящей партии власти, является КПРФ», негативно охарактеризовав деятельность российских либералов: «Если спросить наших либералов: вам что, действительно хочется, чтобы тут всё пошло прахом? Боюсь, что мы получим ответ: мы Родину любим, но пусть тут хоть всё сгорит, лишь бы торжествовала либеральная идея»[8].

На президентских выборах 2008 г. поддержал кандидатуру Геннадия Зюганова, заявив, что у того «есть чёткий план возрождения страны и спасения народа»[9]. В 2008 году в интервью «Радио Свобода» он высказал позицию: «Странная вещь — русский либерал. Это единственный человек в мире, который ненавидит и бьёт свою мать, свою землю. И малейшая её ошибка — он начинает хохотать, потирать потные ручонки, дико радуется по этому поводу, забывая, что это его мать». При этом, по мнению Бортко, Путина и Зюганова «объединяет любовь к Родине»[10].

4 декабря 2011 года избран депутатом Государственной Думы от Санкт-Петербурга по списку КПРФ. В апреле 2012 года кинорежиссёр Владимир Бортко на одном из заседаний Думы спросил у премьер-министра РФ Владимира Путина, как тот относится «к предложению заменить в преамбуле Конституции положение о многонациональном российском народе на иное — „русский народ и присоединившиеся к нему?“»[11]. Тогда Путин ответил, что нельзя делить людей на первый и второй сорт, и Бортко с этим согласился[12].

8 ноября 2012 года принял участие в дебатах с Председателем политической партии ЛДПР Владимиром Жириновским в телепрограмме «Поединок», выпуск № 68. Тема выпуска: «Октябрь 1917. Революция или переворот?». По итогам этого эфира подавляющее большинство слушателей (70 %) поддержали мнение Бортко, выступавшего в защиту социалистической идеи[13]. В феврале 2013 года в интервью газете «Аргументы и факты» назвал Сталина «пожалуй, самой оболганной личностью во всём ХХ веке» и положительно высказался о его заслугах в развитии науки, культуры и вкладе в победу в Великой Отечественной Войне[14].

21 июня 2013 года по инициативе ряда депутатов, в том числе В. В. Бортко, Государственная дума приняла «антипиратский закон». Документ определяет порядок ограничения доступа к интернет-ресурсам, использующим незаконный контент, и закрепляет правовые основания для их закрытия. Закон вступил в силу 1 августа 2013 года[15].

В ноябре 2013 года в интервью корреспонденту газеты «Аргументы и факты» Владимир Бортко заявил: «Поверьте мне: человечество в итоге придёт к социализму. Или умрёт!»[12]

11 марта 2014 года подписал обращение деятелей культуры Российской Федерации в поддержку политики президента РФ В. В. Путина на Украине и в Крыму[16].

18 сентября 2016 года избран депутатом Государственной думы Российской Федерации VII созыва по 216 Центральному одномандатному избирательному округу, город Санкт-Петербург[17] Был выдвинут от КПРФ, набрал 34167 голосов (23,88 %).[18].

Спор Бортко и Познера

24 октября 2016 года в эфире телепередачи «Познер» В. В. Бортко и В. В. Познер разошлись во мнениях о позиции Ф. М. Достоевского относительно русских либералов в сцене романа и сериала «Идиот». Суть спора Бортко и Познера сводилась к тому, разделял или не разделял сам Достоевский высказанные в 2008 году в интервью «Радио Свобода» слова режиссёра о мнении писателя и слова персонажа романа «Идиот» Евгения Павловича Радомского относительно русских либералов. По мнению Познера, Бортко передёргивал, выдавая своё высказывание и мнение персонажа за слова самого писателя[19].


Критика

Недавно тот же Бортко одарил зрителей своим новым булгаковским шедевром — «Мастером и Маргаритой». Вообще-то феномен Бортко — это курьёз новорусского менталитета. Сам режиссёр — крепкий «профи» голливудского типа, неплохо чувствующий конъюнктуру, и рано сформировавшийся антикоммунист (в 1970-х он даже пытался бежать из «этой страны»). «Собачье сердце» он сделал на волне «булгаковского бума», а в начале 2000-х, когда «образованщина», выражаясь по Троцкому, «взалкала культуры», осчастливил её холодным, элементарно-иллюстративным «Идиотом»[20].

Александр Серебряков

Бывает, человек жил-жил, да помер — изжил себя. А вместо него совсем другой теперь живет. Тот вино с друзьями любил, этот кефир в одиночестве пьет. Тот с Кормильцевым песни писал, этот у Прилепина в передаче фон наполняет. Тот «Собачье сердце» снял, а этот требует Сталина вернуть. И все вокруг думают, что тот еще жив, и удивляются, обнаруживая такое несходство. А ничего удивительного — просто тот умер, и кто-то его тело донашивает, а все думают, что он жив.

Александр Феденко

Почему вдруг режиссёр Бортко заговорил голосом Шарикова с трибуны ГД<…> И вот для всех это несоответствие и страшный контраст между тем, что сделал Бортко, фильм «Собачье сердце», все остальные его кино никому не известны. И его поведением и дикостью его взглядов, конечно, является загадкой. Но ларчик, как всегда, просто открывается. Давайте посмотрим, что в 1976 году произошло в Италии. В Италии режиссёр Альберто Латтуада с Максом фон Сюдовым в главной роли снял фильм «Собачье сердце». Этот фильм полностью до мельчайших деталей был скопирован и просто да, очень повезло, конечно, с сочнейшим Евстигнеевым и великолепным Шариковым. В итальянском фильме чуть-чуть Шариков попроще. Макс фон Сюдов хотя и огромный актер, но все-таки он другого типа, нежели Евстигнеев. Но, тем не менее, все мизансцены, все смыслы, все уже было подготовлено. И поэтому фильм «Собачье сердце» является просто обычным плагиатом. И это вам ответ на вечную загадку<…> Назовите этот плагиат римейком. Если вам будет проще. Но для начала, прежде чем многозначительно утробным голосом заявлять о том, что я загнул, посмотрите внимательно фильм Латтуады.[21].

Александр Невзоров

Фильмография

Режиссёрские работы

Сценарист

Продюсер

Работы в театре

Актёр

Ожидается

  • 2016 — «О любви» (фильм)
  • 2017 — «Гибель городов» (фильм)
  • 2018 — «Креститель»[22]
  • 2019 — «Салават Юлаев» (фильм)

Призы и награды

  • «Канал» — главный приз, приз ЦК ЛКСМУ и диплом жюри «За лучшее воплощение молодёжной темы» на ВКФ «Молодость-76» (Киеве); «За лучший дебют» на III ВКФ в Свердловске — 1976.
  • «Без семьи» — приз «За лучшую экранизацию» на XI ВТФ (Киев) — 1985.
  • «Голос» — приз за лучший к/м комедийный фильм на IV МКФ комедийных фильмов в Габрове (Болгария) — 1987.
  • «Единожды солгав» — Главный приз на МКФ в Барселоне — 1988.
  • «Собачье сердце»:
    • Главный приз на XII ВТФ (Душанбе) — 1989;
    • «Приз за режиссуру» на 13 МКФ в Болгарии — 1989;
    • приз «Золотой экран» (Варшава) — 1989;
    • «Приз Италии» на XLI МТФ в Перудже — 1989;
    • Государственная премия РСФСР — 1990.
  • «Афганский излом» — приз им. Г. Козинцева за лучшую режиссуру Конкурса профессиональных премий к/с «Ленфильм» и Ленинградского отделения СК — 91; приз «За лучшую женскую роль» (Т. Догилева) КФ «Кинотавр-92».
  • «Удачи вам, господа!» — Главный приз на I фестивале комедийных фильмов в Краснодаре — 1993.
  • «Цирк сгорел, и клоуны разбежались» — приз «За музыкальное решение» на IX Всероссийском КФ «Кинотавр» (Сочи) — 1998; приз «За главную женскую роль» (З. Шарко) на IX Всероссийском КФ «Кинотавр» (Сочи) — 1998; спецприз жюри «за режиссуру» КФ «Окно в Европу» (Выборг) — 1998.
  • «Бандитский Петербург» — приз «За лучший сериал фестиваля» на III МКФ «Бригантина» (Украина); приз «Лучшему продюсеру» на фестивале «Виват, кино России».
  • «Идиот»:
  • Премия «ТЭФИ-2003» в номинациях: «за лучший художественный телефильм»; «исполнитель мужской роли в телевизионном фильме/сериале» (Е. Миронов); «исполнительница женской роли в телевизионном фильме/сериале» (И. Чурикова); «художник-постановщик» (В. Светозаров, М. Николаева); «эфирный промоушн канала» (анонсы); «продюсер» (В. Тодоровский); «режиссёр телевизионного художественного/документального фильма/сериала» (В. Бортко);
  • Премия «Золотой Орёл»-2003 в категориях: «лучший игровой телевизионный фильм», «лучшая мужская роль» (Е. Миронов), «лучшая женская роль второго плана» (И. Чурикова); номинация на премию «Золотой Орёл» за 2003 в категории «лучшая женская роль второго плана» (О. Будина), «лучшая мужская роль второго плана» (В. Ильин);
  • Приз в номинации «Народный рейтинг. Телесериалы» на РКФ «Виват, кино России», 2004;
  • Приз за лучшую мужскую роль в категории «драма» (Е. Миронов) — МТФ в Монте-Карло, 2004;
  • Премия Александра Солженицына «За вдохновенное прочтение романа „Идиот“, вызвавшее народный отклик и воссоединившее современного читателя с русской классической литературой в её нравственном служении» — 2004.
  • «Честь имею!» — премия ТЭФИ-2004 «За лучший художественный телефильм»; премия «Золотой Орел»-2004 в категории «лучший телевизионный мини-сериал».
  • «Мастер и Маргарита» — премия «ТЭФИ-2006» в номинации: «за лучшую режиссуру»; Специальный приз жюри на МКФ в Биаррице, 2007; приз в номинации «Лучшая женская роль» А. Ковальчук на РКФ «Виват кино России», 2006; приз в номинации «Лучший телесериал» на РКФ «Виват, кино России», 2006.
  • «Тарас Бульба»:
  • Гран-при «Приз зрительских симпатий» на XVII фестивале «Виват, кино России!»;
  • Гран-при «За вдохновенную экранизацию повести Гоголя Тарас Бульба» на XVIII МКХ «Золотой витязь» (Липецк);
  • «Гран-при» на VII МКФ Фестивале военного кино им. Ю. Н. Озерова (Ростов-на-Дону);
  • Премия «Золотой Орел»-2009 в категориях: «За лучшую мужскую роль» Богдану Ступке, «За лучшую работу художника-постановщика», «За лучшую работу художника по костюмам»;
  • «Золотой Прометей» за лучший трюковой фильм на Московском международном фестивале трюкового искусства и кино «Прометей-2010».
  • «Душа шпиона» — Номинация «За лучший фильм» и «За лучшую режиссуру» на 39-м МКФ в Монреале (Канада), 2015 г.

Напишите отзыв о статье "Бортко, Владимир Владимирович"

Примечания

  1. [kremlin.ru/acts/bank/15872 Указ Президента Российской Федерации от 26 июля 2000 года № 1380 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]. // Официальный сайт Президента России. Проверено 25 июля 2016.
  2. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1166978 Указ Президента РФ от 12.01.1994 № 117 «О присвоении почётных званий Российской Федерации творческим работникам Санкт-Петербургской киностудии „Ленфильм“»]
  3. Журнал «Театральные Новые Известия ТЕАТРАЛ». И. Райхельгауз.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 РИА Новости. В. В. Бортко. Биогр. справка.
  5. [www.from-ua.com/voice/43d10a5291afa/ Олесь Бузина: «Ющенко — это пародия на Петлюру и гетмана Брюховецкого»]
  6. [info.vedomosti.ru/smartmoney/article/2009/05/18/11486 За счёт кого сумел так хорошо заработать «Тарас Бульба»]
  7. [www.rosbalt.ru/2007/03/24/290847.html Кинорежиссёр Бортко получил партийный билет КПРФ]. // Росбалт (24.03.2007). Проверено 28 ноября 2015.
  8. [www.kprf.perm.ru/page.php?id=2587 Знаменитый режиссёр Владимир Бортко объяснил, почему он вступил в КПРФ] // Сайт kprf.perm.ru, 21 февраля 2007.
  9. [kprf.ru/vibory2008/chronicle/55277.html Выдающиеся писатели, учёные, политические, профсоюзные и общественные деятели поддержали выступили в поддержку кандидата в президенты Г. А. Зюганова]. // Сайт kprf.ru (28.02.2008). Проверено 28 ноября 2015.
  10. Резунков, Виктор.[www.svobodanews.ru/Transcript/2008/02/14/20080214200038967.html Кинорежиссёр Владимир Бортко о президентских выборах, о российском кинематографе и телевидении]. // Радио «Свобода» (14.02.2008). Проверено 28 ноября 2015.
  11. [www.vesti.ru/doc.html?id=767201&cid=7 Премьер считает, что в Конституции недопустимо делить людей на первый и второй сорт]. // Интернет-газета «Вести.Ru» (11.02.2012). Проверено 28 ноября 2015.
  12. 1 2 Шигарева, Юлия.  [www.aif.ru/society/history/1031402 Разруха в головах никуда не делась? Владимир Бортко — о вранье и опасных экспериментах] // Аргументы и факты. — 2013. — № 48 (1725) за 27 ноября. — С. 3.  (Проверено 28 ноября 2015)
  13. [fromtime:21:09:16 Эфир от 8 ноября 2012 года]
  14. Шигарева, Юлия.  [www.aif.ru/culture/person/40216 Ничего, кроме правды!] // Аргументы и факты. — 2013. — № 6 за 6 февраля. — С. 3.  (Проверено 25 июля 2016)
  15. [www.regnum.ru/news/it/1690618.html#ixzz2azI7TSJ3 Программисты найдут способ обойти «антипиратский закон» — эксперт]. // Regnum (13:31 01.08.2013).
  16. [mkrf.ru/press-tsentr/novosti/ministerstvo/deyateli-kultury-rossii-v-podderzhku-pozitsii-prezidenta-po-ukraine-i-krymu Деятели культуры России — в поддержку позиции Президента по Украине и Крыму] // Официальный сайт Министерства культуры Российской Федерации
  17. [www.vybory.izbirkom.ru/region/region/izbirkom?action=show&root=1&tvd=100100067795849&vrn=100100067795849&region=0&global=1&sub_region=0&prver=0&pronetvd=null&type=341&vibid=4784017154188 Сведения о проводящихся выборах и референдумах] / Сайт ЦИК Российской Федерации
  18. [www.vybory.izbirkom.ru/region/izbirkom?action=show&global=true&root=1000281&tvd=100100067796135&vrn=100100067795849&prver=0&pronetvd=0&region=0&sub_region=0&type=463&vibid=100100067796135 Сведения о проводящихся выборах и референдумах] / Сайт ЦИК Российской Федерации
  19. Арефьев, Егор. [www.spb.kp.ru/daily/26598/3614854/ Познер и Бортко проиграли Достоевскому ящик вина за полмиллиона рублей] Телеведущий и режиссер схлестнулись за несуществующую цитату героя романа «Идиот» Федора Достоевского. «Комсомольская правда» (25 октября 2016). Проверено 29 октября 2016.
  20. Александр Серебряков. [scepsis.net/library/id_848.html «Собачье сердце» как зеркало русской контрреволюции]. // Скепсис. Проверено 18 декабря 2013.
  21. Александр Невзоров. [echo.msk.ru/programs/personalnovash/1734230-echo/ о Бортко в эфире программы «Персонально Ваш» 23 марта 2016 года.]. // «Эхо Москвы». Проверено 23 марта 2016.
  22. [ria.ru/crimea_today/20150119/1043281909.html Режиссёр Бортко: «Креститель» выйдет на экраны летом 2016 года]. // РИА Новости (19.01.2015). Проверено 19 января 2015.

Ссылки

  • Владимир Бортко (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [seance.ru/category/names/bortko/ Владимир Бортко на сайте журнала «Сеанс»]
  • [ria.ru/spravka/20110507/371232145.html Владимир Владимирович Бортко. Биографическая справка]. РИА Новости (ria.ru) (7 мая 2011). Проверено 1 января 2012. [www.webcitation.org/6DLUOan8W Архивировано из первоисточника 1 января 2013].
  • [www.youtube.com/watch?v=tjWPUGLLIHA&feature=youtu.be Разговор со страной ведёт режиссёр Владимир Владимирович Бортко] (видео)
  • [www.duma.gov.ru/structure/deputies/1756976/ Профиль VII созыва] и [www.duma.gov.ru/structure/deputies/131349/ VI созыва] на сайте Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Бортко, Владимир Владимирович

Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.
Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями.
Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла.
На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом:
Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.
Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле.
Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела.
Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте.
Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте.
Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий:

Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.