Борычев, Алексей Леонтьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алексей Борычев
Имя при рождении:

Борычев Алексей Леонтьевич

Место рождения:

Москва

Род деятельности:

поэт, физик

Годы творчества:

1994 — н.в.

Язык произведений:

русский

Алексе́й Лео́нтьевич Бо́рычев (25 мая 1973, Москва) — русский поэт, физик.





Биография

Алексей Борычев родился 25 мая 1973 года в Москве. Отец Леонтий Леонтьевич, инженер-строитель, и мать Валентина Матвеевна (в девичестве Колесникова), инженер-экономист.

В 1990 году, сразу после окончания средней общеобразовательной школы, Алексей Борычев поступил в МГТУ имени Баумана и с отличием окончил его в 1997 году, получив специальность оптик - разработчик лазерных и опто-электронных приборов и систем.

Научная деятельность

После окончания университета два года работал в институте общей физики РАН (ИОФ РАН), затем преподавал общую физику и философские концепции естествознания в московских ВУЗах. Параллельно занимался изучением свойств лазерных световых пучков, преобразуемых различными оптическими системами. В 2006 году окончил аспирантуру, а в 2007-м успешно защитил диссертацию на соискание учёной степени "кандидат технических наук" по специальности «Математическое моделирование, численные методы и комплексы программ» (05.13.18). Тема: «Математическое моделирование преобразования лазерного излучения, сформированного плоским резонатором, оптическими системами».

Было исследовано влияние волновых и хроматических аберраций оптических элементов афокальных систем, уменьшающих расходимость лагерровского пучка излучения, формируемого плоским резонатором Фабри-Перо, на геометрию этого пучка. На основе скалярной теории дифракции были предложены аналитические методы расчета геометрии пучков, формируемых плоскими резонаторами и прошедших оптические системы. Алексеем Борычевым был впервые разработан алгоритм расчёта параметров оптической системы для уменьшения расходимости вынужденного излучения, с учётом аберраций линз и минимизации влияния аберраций на расходимость лазерного пучка.

Алексей Борычев автор двадцати научных публикаций (статьи в журналах, тезисы докладов на международных конференциях), пять из которых опубликованы на английском языке в журнале «MEASUREMENT TECHNIQUES» (Великобритания), постоянный автор журнала «Измерительная техника»

Творчество

Первые стихи А. Борычев написал в двадцать лет: небольшое пейзажное стихотворение.

Как поэт Алексей Борычев начал печататься с 2004 года. Для поэзии Алексея Борычева характерна новизна тем в сочетании с устоявшимися классическими формами регулярного стиха. Тексты часто абстрактны, философичны, автор смело сочетает архаизмы с научной лексикой.

Алексей Борычев - автор девяти поэтических книг. С 2009 по 2011 год являлся редактором отдела поэзии журнала «Новая литература», в настоящее время - член литературного экспертного совета журнала «Северо-Муйские огни», с 2007 года по 2014 год включительно - постоянный автор журнала «Юность».

Стихи публиковались в периодике России, Украины, Беларуси, Казахстана, Молдовы, Германии, США, Канады, Финляндии, Израиля, Австралии - во множестве печатных (бумажных) изданий.

Алексей Борычев автор более 150 печатных бумажных поэтических публикаций (см. список публикаций):

В журналах «Новая Юность», «Нева», «Юность», «Смена», «Зинзивер», «Аврора», «Наш современник», «Кольцо «А», «Журнал ПОэтов», «Московский вестник», «Волга — XXI век», «Студия» (Германия - Россия), «Север», «Второй Петербург», «Нива» (Казахстан), «Простор» (Казахстан), «Байкал», «Сура», «Луч», «Южная звезда», «Аргамак», «Русский писатель», «Невский альманах», «Невечерний свет», «Время и место» (США), «EDITA» (Германия), «Новый Свет», Канада (Торонто), «Новая Немига литературная» (Беларусь), «Иные берега Vieraat Rannat» (Финляндия), «Окна» (Германия), «ЛАВА» (Украина), «Мозаика» (Финляндия), «Вестник российской литературы», «Берега», «Ковчег», «Интеллигент. New York 2014», «Литературный меридиан», «Слово Забайкалья», «Наше поколение» (Кишинёв), «Русский свет» (Финляндия), «Жемчужина» (Австралия), «Союз писателей», «Голос эпохи», «Вокзал», «Зарубежные задворки» (Германия), «ЛитОгранка», «Северо-Муйские огни», «Хортица» (Украина) и др.,

В альманахах «Истоки», «День поэзии. 21 век», «Информпространство», «Витражи» (Австралия), «Новый енисейский литератор», «Муза», «Сияние Лиры», «Останкино» и др.,

В газетах «Литературная газета», «День литературы», «Российский писатель», «Культура», «Московский литератор», «Парадный подъезд», «Интеллигент. Москва» и др.

Публиковался также в нескольких коллективных сборниках и антологии военной поэзии «Непобедима Русь Святая, том 3» (Москва).

В интернете Алексей Борычев представлен многочисленными публикациями в электронных журналах: «Топос», «Лексикон» (США),«Вечерний гондольер», «МЕГАЛИТ», «Поэзия. ру», «45 Параллель», «Новая литература», «Подлинник», «Точка.Зрения», «Гостиная» (США), «Зарубежные задворки» (Германия), «Кругозор» (США), «Русский глобус», «Грани эпохи», «Журнал литературной критики и словесности», «Красный Серафим», «Русский свет», «Сакансайт», «Arifis», «Романтическая коллекция», «Печальные небеса», «Арт-этюд», «Литературная губерния», «Кулуаръ», «Путник», «Великоросс», «Белый мамонт», «Русское поле», «Порт-фолио», «Мастерская», «Новый Карфаген», «Евград», «Экзистенция», «Релга», «Литкультпривет», «Литературный Башкортостан», «Город Пэ», «Стражник», «Русская жизнь» и множестве других.

О поэзии А. Борычева писали Л. Г. Баранова-Гонченко, Борис Левит-Броун и др.

Алексей Борычев - член Союза писателей России.

Некоторые стихи Алексея Борычева переводились на украинский и финский языки; переводы опубликованы в периодике этих стран.

Награды и премии

  • Лауреат премии В. К. Арсеньева (журнал «Литературный меридиан») за 2013 год в номинации «Поэзия»,
  • Лауреат в литературном конкурсе «Дебют года - 2014» в номинации «Поэзия» Международного Союза писателей «Новый Современник»,
  • Финалист международного конкурса поэтического журнала «Окна» (Германия) (2012 г.),
  • Финалист международного конкурса «Эмигрантская лира» в номинации «Поэзия», (Бельгия, Льеж) (2013 г.),
  • Финалист конкурса программы «Вечерние стихи» на звание «Лучший поэт 2013 года», (газета «Вечерняя Москва»),
  • Финалист 12-го Международного литературного конкурса «Вся Королевская Рать» 2015 года (ВКР-12) в номинации «Поэзия» Международного Союза писателей «Новый Современник»,
  • Медаль «А. С. Грибоедов», (СП РФ),
  • Медаль «55 лет московской городской писательской организации», (СП РФ),
  • Диплом «За верное служение отечественной литературе», (СП РФ),
  • Дипломант «Международного литературно-музыкального фестиваля «Звезда Рождества - 2016», (Запорожские отделения КЛУ и МСПУ).

Цитаты

  • «Среди множества новых имён имя Алексея Борычева интересно прежде всего тем, что молодой поэт пытается бесстрашно одолеть новые реалии 21 века: его цивилизационный хаос вместе с обломками великой традиции, из которых Алексей также пытается выстроить корабль своей поэзии...» - Лариса Баранова-Гонченко, статс-секретарь правления Союза писателей России, заслуженный работник культуры РФ, литературный критик.

Первоисточник: газета «Российский писатель» № 4(127), февраль-2006.

  • «Алексей Борычев имеет ярко выраженный музыкальный слух. Его стихи в основном сентиментальны и красивы. И то и другое радует, поскольку и то и другое редкость в стволовом потоке «мужественных» строф и иронических аллюзий современной поэзии, чаще всего агрессивной и до тошноты социально – ангажированной. Что особенно подкупает в стихах Борычева - так это то, что он без смущения даёт пространство душе, соблюдает мягкость, нежность обстоятельной внутренней жизни. Его стихи—отдых среди нынешнего шинноколесного дня русской поэзии.

» - Борис Левит-Броун.

Первоисточник: журнал «Зарубежные задворки» № 7, февраль-2014.

Список публикаций

Основные научные публикации

  • 1. «Прохождение пучков лазерного излучения через различные оптические системы» В сб. тезисы докладов ХXXI Международной молодежной научной конференции «Гагаринские чтения», М.:2005 г.
  • 2. «Преобразование пучка лазерного излучения, сформированного плоским оптическим резонатором, оптическими системами» в сб. Научных трудов ХХХII Международной молодежной научной конференции «Гагаринские чтения», М.:2006 г.
  • 3. «Методика расчета расходимости на выходе афокальных оптических систем с учетом аберраций». «Измерительная техника», М.: Научно-технический журнал, №10, 2006г.
  • 4. «Применение дифракционного интеграла Кирхгофа к расчету полей, преобразованных линзами». Сборник «Научные труды «МАТИ»-РГТУ им. К.Э. Циолковского», М.: МАТИ, т.10, 2006г.
  • 5. «Погрешности оптического фурье-преобразования, геометрия лазерного пучка на выходе оптической системы». В сб. «Материалы Всероссийской научно-технической конференции «Новые материалы и технологии» (НМТ-2006), М.: 2006г.
  • 6. «Исследование погрешностей оптических преобразователей изображения профиля поверхности». «Измерительная техника», М.: Научно-технический журнал, №12, 2006г.
  • 7. «Влияние волновых аберраций на геометрию лазерного пучка, преобразованного оптической системой». Сборник «Научные труды «МАТИ»-РГТУ им. К.Э. Циолковского», М.: МАТИ, т.11, 2006г.
  • 8. «Аберрационный расчет афокальных оптических систем, уменьшающих расходимость гауссовых пучков». Сборник «Научные труды «МАТИ»-РГТУ им. К.Э. Циолковского», М.: МАТИ, т.11, 2006 г.
  • 9. «Синтез оптических систем, уменьшающих расходимость излучения, сформированного плоским оптическим резонатором». В сб. тезисы докладов ХХХIII Международной молодежной научной конференции «Гагаринские чтения», М.: 2007г.
  • 10. «Влияние параметров лазера на расходимость излучения, сформированного плоским оптическим резонатором и преобразованного оптической системой». В сб. тезисы докладов ХХХIII Международной молодежной научной конференции «Гагаринские чтения», М.: 2007г.
  • 11. «Математическое моделирование преобразования излучения, сформированного плоским резонатором, афокальной оптической системой, с учетом волновых аберраций линз». Сборник «Научные труды «МАТИ»-РГТУ им. К.Э. Циолковского», М.: МАТИ. т. 12, 2007г.
  • 12. «Математическое моделирование преобразования лазерного излучения системой линз вблизи оптической оси». Сборник «Научные труды «МАТИ»-РГТУ им. К.Э. Циолковского», М.: МАТИ. т. 12, 2007г.
  • 13. «Математическое моделирование преобразования излучения, сформированного плоским резонатором, оптической системой в параксиальном приближении». «Измерительная техника», М.: Научно-технический журнал, №11, 2007г.
  • 14. «Влияние параметров лазера на геометрические характеристики пучка, преобразованного оптической системой». «Измерительная техника», М.: Научно-технический журнал, №1, 2008г.
  • 15. «Синтез оптических систем, уменьшающих расходимость лазерного пучка, при условии полной минимизации аберраций». «Измерительная техника», М.: Научно-технический журнал, №4, 2008г.

Публикации стихов

Журналы

  • «Нева», (№12, 2012 ), Санкт-Петербург
  • «Новая Юность», (№2 (131), 2016), Москва
  • «Смена», (№6, 2014; №5, 2016), Москва
  • «Юность», (№6, 2007; №2, 2009; №9, 2010; №11, 2011; №5, 2013; №6, 2014), Москва
  • «Зинзивер», (№5 (85), 2016), Санкт-Петербург
  • «Аврора», (№2, 2013), Санкт-Петербург
  • «Московский вестник», (май-июнь, 2006), Москва
  • «Наш современник», (№11, 2012), Москва
  • «Кольцо «А», (№ 73, 2014), Москва
  • «Студия», (№18-№19, 2014), Германия - Россия
  • «Голос эпохи», (№2, 2014), Москва
  • «Журнал ПОэтов», (№4, 2013), Москва
  • «Невский альманах, (№6 (73), 2013), Санкт-Петербург
  • «Второй Петербург», (№18, 2013), Санкт-Петербург
  • «Невечерний свет», (№3, 2013), Санкт-Петербург
  • «Вокзал», (№3, 2012), Санкт-Петербург
  • «Север», (№(7-8), 2015), Петрозаводск
  • «Байкал», (№5, 2013), Улан-Удэ
  • «Дон новый», (№3 - №4, 2014), Ростов - на - Дону
  • «Волга — XXI век», (№(3-4), 2014; №(1-2), 2015; №(1-2), 2016), Саратов
  • «Ковчег», (№41, 2013), Ростов-на-Дону
  • «Луч», (№(5-6), 2016), Ижевск
  • «Сура», (№5, 2013), Пенза
  • «Нива», (№2, 2013; №4, 2014), Казахстан (Астана)
  • «Простор», (№9, 2016), Казахстан (Алматы)
  • «Приокские зори», (№3, 2016), Тула
  • «Новая Немига литературная», (№ 4, 2015), Беларусь (Минск)
  • «Южная звезда», (№2, 2013; №4, 2014; №4, 2015), Ставрополь
  • «Аргамак», (№1, 2013), Казань – Набережные челны
  • «Слово Забайкалья», (№1 (26), 2014), Чита
  • «Берега», (№4, 2014) Калининград
  • «Вестник российской литературы», (№15-16, 2009), Магнитогорск
  • «Окна», (№4, 2011; №4, 2012), Германия (Ганновер)
  • «Лава», (№8, 2011; №10, 2012), Украина (Харьков)
  • «Союз писателей», (№2, 2012; №3, 2012; №5, 2012; №6, 2012; №7, 2012; №8-9, 2012; №10, 2012), Новокузнецк
  • «Литературный меридиан», (№5, 2012; №10, 2012; №11, 2012; №3, 2013; №5, 2013; №9, 2013; №12, 2013; №3, 2014; №7 2014; №10, 2014; №2-3, 2015), Владивосток (Арсеньев)
  • «Семь искусств», (№5, 2012; №1, 2013)
  • «Эдита», (№49(3), 2012; №50(4), 2012; №51(1), 2013; №54(4), 2013; №55(1), 2014; №56(2), 2014), Германия (Мюнстер)
  • «ЛитОгранка», (№5, 2012), Новокузнецк
  • «Интеллигент. Избранное», (№2, 2013), Костомукша
  • «Наше поколение», (№2, 2013; №8, 2013; №8, 2014), Молдова (Кишинёв)
  • «Жемчужина», (№54, 2013; №57, 2014; №65, 2016), Австралия (Брисбен)
  • «Время и место», (№3, 2012), США (Нью-Йорк)
  • «Русский писатель», (№9, 2013), СПб-Тихвин
  • «Северо-Муйские огни», (№42, 2013; №1(43), 2014; №3(45), 2014; №5(47), 2014; №1(48), 2015; №3(50), 2015; №4(51), 2015; №5(52), 2015; №1(53), 2016; №4(56), 2016), Северомуйск
  • «Za-Za» («Зарубежные задворки»), (№7, 2014), Германия
  • «Пять стихий», (№1, 2014), Украина (Донецк)
  • «Интеллигент. New York», (№4, 2014), Костомукша
  • «Русский свет», (№2, 2013; №2, 2014; №3, 2014; №4, 2014), Финляндия (Тампере)
  • «Истоки», (№(22-23), 2014), Красноярск
  • «Новый Карфаген», (№9), Краснодар
  • «Кантовский сборник», (№4 (38), 2011), Калининград
  • «Мир животных», (№ 5–6 (74–75), 2014), Беларусь (Гомель)
  • «Доля», (№1-2 (48-49), 2014), Симферополь
  • «Новый Свет», (№2, 2014; №4, 2015), Канада (Торонто)
  • «Иртышъ-Омь», (№1 (15-16), 2015; № (3-4), 2015), Омск
  • «Метаморфозы», (№2(8), 2015; №3(9), 2015), Беларусь (Гомель)
  • «Меценат и мир», (№ (57-90), 2015), (Рязань)
  • «Українське слово і сучасність», (№9(13), 2015), Украина (Киев)
  • «Хортица», (№5, 2015), Украина (Запорожье)
  • «Иные берега Vieraat Rannat», (№1(20), 2016), Финляндия (Хельсинки)
  • «Мозаика», (билингва), (№7(109), 2015), Финляндия (Ювяскюля)
  • «Мозаика-Саво», (билингва), (№1(23), 2016), Финляндия (Савонлинна)
  • «Мозаика-Южная Карелия», (билингва), (№4(17), 2016), Финляндия (Иматра)
  • «Огни над Бией», (№37, 2016), Бийск

Альманахи и коллективные сборники

  • «Истоки», (Москва, 2010, вып. 4)
  • «День поэзии XXI век», (Москва, 2011)
  • «Информпространство», (Москва, 2015, вып. 190)
  • «Муза», (Москва, 2012, вып.20)
  • «Витражи», (Австралия (Мельбурн), 2016, вып. 8)
  • «Тарские ворота», (Омск, 2015-2016, вып.5)
  • «Новый енисейский литератор», (Красноярск, 2013, вып.3 (37))
  • «Саксагань», (Украина (Кривой Рог), 2014, вып. 1-2 (87-88))
  • «Башня», (Оренбург, 2013, вып.1)
  • «Арина», (Н.Новгород, 2014, вып.24)
  • «Сияние Лиры», (Москва, 2011 – 2013, вып. 21-24, 27 )
  • «Жарки сибирские», (Новосибирск, 2011, вып. 4, 5)
  • «Материк», (Германия (Мюнстер), 2014, вып. 1)
  • «Останкино», (Москва, 2011, вып.1)
  • «Менестрель», (Омск, 2015, вып.4)
  • «Жемчужница», сборник литературы для детей, (Москва, 2012)
  • «Православная лира», сборник, (Москва, 2013)
  • «Поэзия делает землю красивой», (Санкт-Петербург, 2014)
  • «Непобедима Русь Святая, том 3», антология ЛИТО «Строгино», (Москва, 2012)
  • «Антология журнала "Истоки", 2005 - 2015 », (Красноярск, 2015)
  • «Звезда Рождества», коллективный сборник, (Украина (Днепропетровск), 2015)
  • «Квiтка щастя», УДК 821.161.2, ББК 84(4УКР)6, сборник стихов А. Крыловца, перевод стихотворения «Очнуться далёкой планетой» Алексея Борычева на украинский язык, (Украина (Хмельницкий), 2014)
  • «Ялос 2015», сборник, (Ялта, 2015-2016)

Газеты

  • «Российский писатель», (февраль, 2006; апрель-май, 2009), Москва
  • «День литературы», (май, 2006; сентябрь 2007) , Москва
  • «Литературная газета», (20. 09. 2006), Москва
  • «Московский литератор», (август, 2005), Москва
  • «Парадный подъезд», (60, 2013; 63, 2014), Санкт-Петербург
  • «Литературный Крым», (январь, 1(441), 2016), Симферополь
  • «Авиационный технолог», (январь (1), 2005), Москва
  • «Культура», (декабрь, 2010), Москва
  • «Интеллигент. Москва», (сентябрь, 2011; ноябрь 2011; лето, 2013; №2(24), 2014), Костомукша
  • «Связист Башкортостана», (февраль, 2012) , Уфа
  • «Литературная газета + курьер культуры», (18 февраля, №3-4(27-28), 2016), Севастополь

Книги Алексея Борычева

Источник информации — [www.nlr.ru/poisk/ Электронный каталог РНБ] (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9):

  1. Иду на восток: кн. стихотворений / Алексей Борычев. — М.: «Webmastera.ru» 2004 г. — 243 с. — 200 экз. — ISBN 5-90194803-3
  2. Снежное полнолуние: кн. стихотворений / Алексей Борычев. — М.: «Новый центр» 2006 г. — 159 с. — 500 экз. — ISBN 5-89117-166-X
  3. Стихотворения. Романсы. Сонеты: Стихотворения / Алексей Борычев; — М.: «Цифровичок», 2007. — 69 с. — 200 экз.
  4. Солнечные слезы: кн. стихотворений / Алексей Борычев. — М.: «Новый центр» 2008 г. — 127 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-89117-200-5
  5. Лепет: Стихотворения / Алексей Борычев; — М.: «Цифровичок», 2008. — 30 с. — 200 экз.
  6. Сонеты: кн. стихотворений / Алексей Борычев. — М.: «Новый центр» 2008 г. — 63 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-89117-201-2
  7. Порабощение: Стихотворения / Алексей Борычев; — М.: «Цифровичок», 2008. — 40 с. — 200 экз.
  8. Вдыхая звёздные ветра: кн. стихотворений / Алексей Борычев. — М.: «Буки Веди» 2013 г. — 205 с. — 300 экз. — ISBN 978-5-4465-0292-9
  9. За первой вселенной...: кн. стихотворений / Алексей Борычев. — М.: «Буки Веди» 2014 г. — 237 с. — 300 экз. — ISBN 978-5-4465-0338-4

Основные ссылки

  • [www.nevajournal.ru/upload/tjournal/files/Neva%2012%202012.pdf Алексей Борычев в журнале «Нева»]
  • [new-youth.ru/upload/iblock/9b1/10_№131_Terra.pdf Алексей Борычев в журнале «Новая Юность»]
  • [www.zinziver.ru/publication.php?id=16136 Алексей Борычев в журнале «Зинзивер»]
  • [www.vtoraya-literatura.com/pdf/studio_18-19_2014.pdf Алексей Борычев в журнале «Студия»]
  • [smena-online.ru/sites/default/files/2014-06.ipad_.pdf Алексей Борычев в журнале «Смена»]
  • [www.unost.org/2011/11.pdf Алексей Борычев в журнале «Юность»]
  • [aurora69.ru/upload/file/Aurora/avrora_2_2013_text.pdf Алексей Борычев в журнале «Аврора»]
  • [soyuzpisateley.ru/publication.php?id=323 Алексей Борычев в журнале «Кольцо А»]
  • [www.topos.ru/autor/aleksey-borychev Алексей Борычев в сетевом журнале «Топос»].
  • [magazines.russ.ru/authors/b/borychev/ Алексей Борычев] в «Журнальном зале»
  • [reading-hall.ru/autor.php?id=1967 Алексей Борычев в «Читальном зале»].
  • [promegalit.ru/personals/1494_borychev_aleksej.html Алексей Борычев на «МЕГАЛИТЕ»].
  • [litbook.ru/writer/3998/ Алексей Борычев на «ЛитБуке»].
  • [sura.liblermont.ru/content/files/v117/boricev.pdf Алексей Борычев в журнале «Сура»]
  • [zhurnal-prostor.kz/assets/files/2016/2016-9/9-2016-09.pdf Алексей Борычев в журнале «Простор»]
  • [zapadrus.su/attachments/newnemiga/nemiga_4_2015.pdf Алексей Борычев в журнале «Новая Немига литературная»]
  • [wplanet.ru/index.php?show=author&id=632 Алексей Борычев в литературном клубе «Планета Писателя»]
  • [www.clubochek.ru/articles.php?id=507 интервью Алексея Борычева интерактивному поэтическому журналу «Клубочек» ]
  • [www.poezia.ru/authors/borich Алексей Борычев в сетевом журнале «Поэзия. ру»].
  • [rifma.ru/avtor/user/2290 Алексей Борычев в международном поэтическом клубе «РИФМА.РУ»]
  • [www.krugozormagazine.com/authors/Aleksej_BORYChEV.124.html Алексей Борычев в журнале «Кругозор»].
  • [www.45parallel.net/aleksey_borychev/ Алексей Борычев на «45 пареллели»].
  • [newlit.ru/~borychev/4411.html публикации в журнале «Новая литература»]
  • [lito.ru/avtor/adonais123 публикации в журнале «Точка Зрения»]
  • [gondolier.ru/168/168borychev_1.html публикации в журнале «Вечерний гондольер»]
  • [www.7iskusstv.com/Avtory/Borichev.php Алексей Борычев в сетевом журнале «Семь искусств»]
  • [www.uglitskih.ru/poetry/boruchev.htm Алексей Борычев в сетевом журнале «Журнал литературной критики и словесности»]
  • [grani.agni-age.net/articles10/4436.htm Алексей Борычев в сетевом этико-философском журнале «Грани эпохи»]
  • [codistics.com/sakansky/all/borychev/alexey.htm Алексей Борычев в сетевом журнале «Сакансайт»]
  • [gostinaya.net/?p=4555 Алексей Борычев в сетевом журнале «Гостиная»]
  • [za-za.net/author/abor/ Алексей Борычев в сетевом журнале «Зарубежные задворки»]
  • [www.russian-globe.com/N111/Poetry.Boruchev1.htm Алексей Борычев в сетевом журнале «Русский глобус»]
  • [tearfulsky.500mb.net/borychev/stihi1.html Алексей Борычев в сетевом журнале «Печальные небеса»]
  • [www.kuluar.ru/art/Poet/Borichev/Borichev.htm Алексей Борычев в сетевом журнале «Кулуаръ»]
  • [lexicon555.com/december11/borychev.htm Алексей Борычев в сетевом журнале «Лексикон»]
  • [samaralit.ru/?p=16497 Алексей Борычев в сетевом журнале «Литературная губерния»]
  • [www.belmamont.ru/index.php/index.php?action=call_page&page=author&author_id=138&ap=1 Алексей Борычев в сетевом журнале «Белый мамонт»]
  • [www.port-folio.org/2012/part118.htm Алексей Борычев в сетевом альманахе «Портфолио»]
  • [ruszhizn.ruspole.info/node/3353 Алексей Борычев в сетевом журнале «Русское поле»]
  • [newkarfagen.ru/load/aleksej_borychev_ottenki/1-1-0-156 Алексей Борычев в сетевом журнале «Новый Карфаген»]
  • [existenz.ru/tag/aleksej-borychev/ Алексей Борычев в сетевом журнале «Экзистенция»]
  • [www.graa.ru/av/156/borichev.html Алексей Борычев в сетевом журнале «Мастерская»]
  • [mspu.org.ua/poetry/8911-v-rossii-byt.html Алексей Борычев на украинском сайте «Свой вариант»]
  • [www.podlinnik.org/index.php/literaturnyi-resurs/poeziya/itemlist/user/656-%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B9%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B%D1%87%D0%B5%D0%B2 Алексей Борычев в сетевом журнале «Подлинник 2»]
  • [www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=3705&level1=main&level2=articles Алексей Борычев в сетевом журнале «Релга»]
  • [yeisk-holiday.ru/borychev Алексей Борычев в сетевом журнале «Город Пэ»]
  • [russkiysvet.narod.ru/rus-pravda/bo-venok-2.htm Алексей Борычев в сетевом журнале «Русский свет»]
  • [www.snezhny.com/autors.php?id=1253 Алексей Борычев в сетевом альманахе «Снежный ком»]
  • [litputnik.ru/articles/articles_2011/love.htm Алексей Борычев в литературной газете «Путник»]
  • [prochtu.ru/info.php?avtor=2060&kniga= Алексей Борычев на сайте «Прочту. ру»]
  • [poezia.org/ru/personnels/361 Алексей Борычев на поэтическом сайте Украины ]
  • [www.clubochek.ru/users.php?us=aldonsa Алексей Борычев в интерактивном поэтическом журнале «Клубочек»]
  • [www.velykoross.ru/authors/all/author_115/ Алексей Борычев в сетевом журнале «Великоросс»]
  • [berkovich-zametki.com/Avtory/Borichev.htm Алексей Борычев в сетевом журнале «Заметки по еврейской истории»]

Напишите отзыв о статье "Борычев, Алексей Леонтьевич"

Отрывок, характеризующий Борычев, Алексей Леонтьевич

– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.
В низах, где началось дело, был всё еще густой туман, наверху прояснело, но всё не видно было ничего из того, что происходило впереди. Были ли все силы неприятеля, как мы предполагали, за десять верст от нас или он был тут, в этой черте тумана, – никто не знал до девятого часа.
Было 9 часов утра. Туман сплошным морем расстилался по низу, но при деревне Шлапанице, на высоте, на которой стоял Наполеон, окруженный своими маршалами, было совершенно светло. Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился не по ту сторону ручьев и низов деревень Сокольниц и Шлапаниц, за которыми мы намеревались занять позицию и начать дело, но по сю сторону, так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего. Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как бы выступали из моря тумана, и по которым вдалеке двигались русские войска, и прислушивался к звукам стрельбы в лощине. В то время еще худое лицо его не шевелилось ни одним мускулом; блестящие глаза были неподвижно устремлены на одно место. Его предположения оказывались верными. Русские войска частью уже спустились в лощину к прудам и озерам, частью очищали те Праценские высоты, которые он намерен был атаковать и считал ключом позиции. Он видел среди тумана, как в углублении, составляемом двумя горами около деревни Прац, всё по одному направлению к лощинам двигались, блестя штыками, русские колонны и одна за другой скрывались в море тумана. По сведениям, полученным им с вечера, по звукам колес и шагов, слышанным ночью на аванпостах, по беспорядочности движения русских колонн, по всем предположениям он ясно видел, что союзники считали его далеко впереди себя, что колонны, двигавшиеся близ Працена, составляли центр русской армии, и что центр уже достаточно ослаблен для того, чтобы успешно атаковать его. Но он всё еще не начинал дела.
Нынче был для него торжественный день – годовщина его коронования. Перед утром он задремал на несколько часов и здоровый, веселый, свежий, в том счастливом расположении духа, в котором всё кажется возможным и всё удается, сел на лошадь и выехал в поле. Он стоял неподвижно, глядя на виднеющиеся из за тумана высоты, и на холодном лице его был тот особый оттенок самоуверенного, заслуженного счастья, который бывает на лице влюбленного и счастливого мальчика. Маршалы стояли позади его и не смели развлекать его внимание. Он смотрел то на Праценские высоты, то на выплывавшее из тумана солнце.
Когда солнце совершенно вышло из тумана и ослепляющим блеском брызнуло по полям и туману (как будто он только ждал этого для начала дела), он снял перчатку с красивой, белой руки, сделал ею знак маршалам и отдал приказание начинать дело. Маршалы, сопутствуемые адъютантами, поскакали в разные стороны, и через несколько минут быстро двинулись главные силы французской армии к тем Праценским высотам, которые всё более и более очищались русскими войсками, спускавшимися налево в лощину.


В 8 часов Кутузов выехал верхом к Працу, впереди 4 й Милорадовичевской колонны, той, которая должна была занять места колонн Пржебышевского и Ланжерона, спустившихся уже вниз. Он поздоровался с людьми переднего полка и отдал приказание к движению, показывая тем, что он сам намерен был вести эту колонну. Выехав к деревне Прац, он остановился. Князь Андрей, в числе огромного количества лиц, составлявших свиту главнокомандующего, стоял позади его. Князь Андрей чувствовал себя взволнованным, раздраженным и вместе с тем сдержанно спокойным, каким бывает человек при наступлении давно желанной минуты. Он твердо был уверен, что нынче был день его Тулона или его Аркольского моста. Как это случится, он не знал, но он твердо был уверен, что это будет. Местность и положение наших войск были ему известны, насколько они могли быть известны кому нибудь из нашей армии. Его собственный стратегический план, который, очевидно, теперь и думать нечего было привести в исполнение, был им забыт. Теперь, уже входя в план Вейротера, князь Андрей обдумывал могущие произойти случайности и делал новые соображения, такие, в которых могли бы потребоваться его быстрота соображения и решительность.
Налево внизу, в тумане, слышалась перестрелка между невидными войсками. Там, казалось князю Андрею, сосредоточится сражение, там встретится препятствие, и «туда то я буду послан, – думал он, – с бригадой или дивизией, и там то с знаменем в руке я пойду вперед и сломлю всё, что будет предо мной».
Князь Андрей не мог равнодушно смотреть на знамена проходивших батальонов. Глядя на знамя, ему всё думалось: может быть, это то самое знамя, с которым мне придется итти впереди войск.
Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно белым морем. Ничего не было видно в той лощине налево, куда спустились наши войска и откуда долетали звуки стрельбы. Над высотами было темное, ясное небо, и направо огромный шар солнца. Впереди, далеко, на том берегу туманного моря, виднелись выступающие лесистые холмы, на которых должна была быть неприятельская армия, и виднелось что то. Вправо вступала в область тумана гвардия, звучавшая топотом и колесами и изредка блестевшая штыками; налево, за деревней, такие же массы кавалерии подходили и скрывались в море тумана. Спереди и сзади двигалась пехота. Главнокомандующий стоял на выезде деревни, пропуская мимо себя войска. Кутузов в это утро казался изнуренным и раздражительным. Шедшая мимо его пехота остановилась без приказания, очевидно, потому, что впереди что нибудь задержало ее.
– Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни, – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу. – Как же вы не поймете, ваше превосходительство, милостивый государь, что растянуться по этому дефилею улицы деревни нельзя, когда мы идем против неприятеля.
– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.
На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Болконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что то. «Верно, в котором часу они выехали», подумал князь Андрей, наблюдая своего старого знакомого, с улыбкой, которую он не мог удержать, вспоминая свою аудиенцию. В свите императоров были отобранные молодцы ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.
Как будто через растворенное окно вдруг пахнуло свежим полевым воздухом в душную комнату, так пахнуло на невеселый Кутузовский штаб молодостью, энергией и уверенностью в успехе от этой прискакавшей блестящей молодежи.
– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.