Босли, Том
Том Босли | |
Tom Bosley | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: |
19 октября 2010 (83 года) |
Место смерти: |
Палм-Спрингс, США |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1947—2010 |
Награды: |
«Тони» (1949) |
Том Босли (англ. Tom Bosley, 1 октября 1927 — 19 октября 2010) — американский актёр, наиболее известный по ролям в сериалах «Она написала убийство» и «Тайны отца Даулинга».
Содержание
Биография
Томас Эдвард Босли родился в еврейской семье в Чикаго.[1] Во время Второй мировой войны служил в Военно-морских силах США.
В 1947 году, во время обучения в Университете Де Поля в Чикаго, состоялся его театральный дебют. В 1949 году был удостоен премии «Тони», за роль в бродвейском мюзикле «Фиорелло!»[2]. В кино актёр дебютировал в 1963 году в фильме «Любовь с подходящим незнакомцем», в котором снимался вместе с Натали Вуд.
Дальнейшая его карьера была сосредоточена на телевидении, где она стал известен благодаря своим ролям в телесериалах «Счастливые дни», «Она написала убийство» и «Тайны отца Даулинга». Благодаря своему запоминающемуся голосу, Том часто принимал участие в озвучивании мультфильмов, телепередач и документальных фильмов. Последней его ролью стал Артур в романической комедии 2010 года «План Б» с Дженнифер Лопес в главной роли.
Том Босли умер 19 октября 2010 года в возрасте 83 лет в своём доме в Палм-Спрингс, штат Калифорния, от стафилококковой инфекции.[3]
Избранная фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1963 | ф | Любовь с подходящим незнакомцем | Love with the Proper Stranger | Энтони Колумбо |
1967 | ф | Развод по-американски | Divorce American Style | Фарли |
1968 | ф | Тайная война Гарри Фригга | The Secret War of Harry Frigg | Генерал Роско Пеннипакер |
1968 | ф | Твоё, моё и наше | Yours, Mine and Ours | Семейный доктор |
1974—1984 | с | Счастливые дни | Happy Days | Говард Каннингем |
1982—1987 | с | Любовная лодка | The Love Boat | Гарри Мичэм / Джордж Хэммонд |
1982 | ф | Жена О'Хары | O'Hara's Wife | Фрэд О’Хара |
1984—1988 | с | Она написала убийство | Murder, she wrote | Шериф Эймос Таппер |
1987—1991 | с | Тайны отца Даулинга | Father Dowling Mysteries | Отец Даулинг |
1987 | мф | Пиноккио и Император Тьмы | Pinocchio and the Emperor of the Night | Джиппетто |
1997 | ф | Маленький лесной человечек 2: Возвращение домой | Little Bigfoot 2: The Journey Home | Рейнджер Таскер |
2000 | в | Оранжевый мишка | The Tangerine Bear: Home in Time for Christmas! | Мистер Уинкли |
2005 | ф | Поп-звезда | Popstar | Харви |
2010 | ф | План Б | The Back-up Plan | Артур |
Напишите отзыв о статье "Босли, Том"
Примечания
- ↑ [www.filmreference.com/film/72/Tom-Bosley.html Tom Bosley Biography (1927-)]. Filmreference.com. Проверено 31 августа 2010.
- ↑ The Broadway League. [www.ibdb.com/production.php?id=2798 Fiorello! | IBDB: The official source for Broadway Information]. IBDB. Проверено 31 августа 2010. [www.webcitation.org/65onG9FSs Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
- ↑ [www.people.com/people/article/0,,20435305,00.html Happy Days Star Tom Bosley Dead at 83] By Stephen M. Silverman
Ссылки
- Том Босли (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [ibdb.com/person.php?id=32578 Том Босли] (англ.) на сайте Internet Broadway Database
Отрывок, характеризующий Босли, Том
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.