Боснийский эялет
| ||
Страна | ||
---|---|---|
Дата образования |
1580 | |
Дата упразднения |
1867 | |
Население (1787) |
600 000[1] | |
Площадь | ||
Боснийский пашалык на Викискладе |
Боснийский эялет (позднее Боснийский пашалык[3]) — ключевая османская провинция в северной части Балканского полуострова, включала в свой состав всю территорию Боснии и Герцеговины, часть Венгрии, Сербии и Хорватии.
История
До 1580 года Босния была единым санджаком в составе одного пашалыка, который впервые за историю Османской империи был разделён на несколько санджаков после 1580 года.
В период своего расцвета, в середине XVII века, пашалык включал в себя всю Боснию и Герцеговину, Славонию, Лику, Далматию (Хорватия). Пашалык был подразделён на 8 санджаков и 29 военных застав.
После поражения Османской империи в войне 1683—1699 годов со Священной лигой пашалык Босния значительно уменьшился (по Карловицкому договору). Теперь в его составе было только 4 санджака, которые были значительно уменьшены по территории.
В 1833 году[4] территория Герцеговины была отделена от пашалыка Босния и превращена в отдельный пашалык Герцеговина.
В 1851 году пашалыки Босния и Герцеговина были слиты в новый регион, затем известный как Босния и Герцеговина.
В 1878 году, после оккупации Боснии и Герцеговины Австро-Венгрией, пашалык был упразднён.
Напишите отзыв о статье "Боснийский эялет"
Примечания
- ↑ Agoston, Gabor. [books.google.ru/books?id=QjzYdCxumFcC&pg=PA91&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Encyclopedia of the Ottoman Empire]. — Infobase Publishing, 2009. — С. 91.
- ↑ Thomas, Joseph. [books.google.ru/books?id=FN0TAAAAYAAJ&pg=PA1968&hl=ru#v=onepage&q&f=false Lippincott's Pronouncing Gazetteer: A Complete Pronouncing Gazetteer Or Geographical Dictionary of the World ...]. — J.B. Lippincott, 1856. — С. 1968.
- ↑ Достян, И. С. Формирование национальных независимых государств на Балканах: конец XVIII—70-е годы XIX в. — Наука, 1986. — С. 269.
- ↑ Gábor Ágoston, Bruce Alan Masters. [books.google.com/books?id=QjzYdCxumFcC Encyclopedia of the Ottoman Empire] в Google Книгах
Ссылки
- Матвеев П. А. Босния // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- [archive.is/20120918125526/www.terra.es/personal7/jqvaraderey/185915BK.GIF Карта (1)]
- [terkepek.adatbank.transindex.ro/kepek/netre/329.gif Карта (2)]
Это заготовка статьи об Османской империи. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
|
Отрывок, характеризующий Боснийский эялет
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.